[SubtitleTools.com] ROYD-022 Eng Sub You Dont Mind Having Me As Your First F***k Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,620 --> 00:00:08,This is Hinata
\ Please Support our J***v English portal @ javenglish.net /

00:00:17,650 --> 00:00:24,Thank you

00:00:24,710 --> 00:00:31,Neighbor greetings

00:01:03,340 --> 00:01:04,Hello

00:01:04,690 --> 00:01:06,I came next to you

00:01:06,350 --> 00:01:08,To Kuriyama No. 2 Mansion Tsuruya

00:01:09,180 --> 00:01:15,THX

00:01:15,900 --> 00:01:17,I'm Kobayashi

00:01:17,690 --> 00:01:22,Thank you

00:01:24,300 --> 00:01:29,I set it

00:01:32,090 --> 00:01:38,I look forward to working with you.

00:01:42,450 --> 00:01:52,SUUMO Living alone

00:02:14,840 --> 00:02:24,Good morning

00:02:24,840 --> 00:02:32,Kushiro Kendo

00:03:57,810 --> 00:04:07,That garbage

00:04:07,810 --> 00:04:17,Separation of garbage It's good to throw it away because it's noisy, but take it out of the bag and put it in.

00:04:17,810 --> 00:04:27,I'm told that I can't put it in

00:05:27,810 --> 00:05:37,Is that okay? Yes I think this is okay

00:05:37,810 --> 00:05:47,I don't understand the rules here. Thank you for your cooperation.

00:06:59,730 --> 00:07:00,Why here

00:07:02,470 --> 00:07:03,I'm dating

00:07:03,210 --> 00:07:03,Reporters

00:07:06,130 --> 00:07:07,Dating and shaking

00:07:07,800 --> 00:07:10,I'm dating

00:07:11,440 --> 00:07:12,I'm still angry

00:07:12,840 --> 00:07:15,Well, you said you broke up
00:07:15,530 --> 00:07:19,Room It went abroad, right?

00:07:20,030 --> 00:07:20,What to do

00:07:21,240 --> 00:07:22,If i have a boyfriend

00:07:23,360 --> 00:07:25,That

00:07:26,640 --> 00:07:30,Why is it so unpleasant

00:07:31,750 --> 00:07:33,It hasn't changed

00:07:33,980 --> 00:07:37,I don't like what you're saying

00:07:41,050 --> 00:07:43,I'm lined up

00:07:43,070 --> 00:07:44,Looks amazing

00:07:44,710 --> 00:07:46,Cheating people who can't heal

00:07:47,210 --> 00:07:50,Such a place

00:07:50,880 --> 00:07:51,Karuyo

00:07:52,560 --> 00:07:53,That's not the case

00:07:55,130 --> 00:07:56,In front of Donki

00:07:57,600 --> 00:08:00,Really really really

00:08:01,770 --> 00:08:03,That some children are not serious

00:08:04,580 --> 00:08:12,I don't think I can do that anymore

00:08:12,820 --> 00:08:13,I'm sorry

00:08:13,900 --> 00:08:14,but

00:08:15,560 --> 00:08:17,Only feelings for

00:08:17,580 --> 00:08:18,Waseda Internal Medicine

00:08:18,870 --> 00:08:22,I'm telling you something good

00:08:22,660 --> 00:08:29,It ’s not good anymore. It ’s definitely because it ’s time to be with mom.

00:08:29,770 --> 00:08:31,Look at the sound

00:08:37,140 --> 00:08:38,It's not a toast

00:08:39,640 --> 00:08:45,I'm waiting

00:08:46,000 --> 00:08:46,It ’s okay.

00:08:48,400 --> 00:08:49,After all face

00:08:49,990 --> 00:08:53,Time to get along

00:08:56,790 --> 00:09:00,That's why I'm glad I g***t Fun-chan like this

00:09:03,660 --> 00:09:04,Too close

00:09:11,900 --> 00:09:12,I'm reading this book

00:09:13,380 --> 00:09:14,What

00:09:15,320 --> 00:09:16,Ion came out

00:09:16,650 --> 00:09:18,You see, I forgot about me

00:09:18,800 --> 00:09:21,Besides, it's not Yusuke Kamiki

00:09:21,540 --> 00:09:22,I'm stupid

00:09:23,180 --> 00:09:24,Because it's Yusuke

00:09:26,970 --> 00:09:27,Because it's different

00:09:31,720 --> 00:09:32,Items related to

00:09:33,460 --> 00:09:34,neighbor

00:09:34,480 --> 00:09:35,The people

00:09:35,200 --> 00:09:37,Yusuke Araki's

00:09:37,750 --> 00:09:38,Foundation

00:09:40,210 --> 00:09:40,Here

00:09:40,980 --> 00:09:41,I want to live

00:09:42,120 --> 00:09:42,Same apartment

00:09:43,050 --> 00:09:44,I said I moved together

00:09:45,980 --> 00:09:47,Something like a stalker

00:09:49,180 --> 00:09:49,What

00:09:51,060 --> 00:09:52,Not going on to higher education

00:09:53,110 --> 00:09:54,Toru-kun is a child

00:09:54,600 --> 00:09:55,Registration

00:09:55,290 --> 00:09:56,I'm an examinee

00:09:56,590 --> 00:09:58,I'm not a stalker at all

00:09:58,270 --> 00:10:00,posting

00:10:02,820 --> 00:10:08,Hey, if it ’s a stalker

00:10:49,880 --> 00:10:52,It seems that Yusuke Araki is dead

00:11:36,350 --> 00:11:38,I can't drink yet

00:11:39,160 --> 00:11:46,Even if you ask for a little

00:11:46,290 --> 00:11:49,Let's toast

00:11:50,850 --> 00:11:52,cheers

00:11:58,030 --> 00:12:00,No yes

00:12:03,070 --> 00:12:09,No, no, what are you saying

00:12:11,070 --> 00:12:12,It ’s my neighbor ’s pool.

00:12:13,380 --> 00:12:14,Satori-kun

00:12:16,470 --> 00:12:19,Toru-kun, what's that?

00:12:20,150 --> 00:12:24,Araki-san, I like Masaru-san's books

00:12:26,600 --> 00:12:27,I don't have money as a hobby

00:12:28,240 --> 00:12:29,Asuka Miona

00:12:31,670 --> 00:12:33,I really can't go outside

00:12:34,070 --> 00:12:35,I'm already reading a book at home

00:12:36,300 --> 00:12:41,Not thundering

00:12:43,670 --> 00:12:44,I go to school

00:12:45,760 --> 00:12:54,I'm not going to break my heart

00:12:55,390 --> 00:12:56,Pulpunte

00:12:56,410 --> 00:12:57,It's amazing

00:12:57,620 --> 00:12:59,Leave Nakamoto

00:12:59,780 --> 00:13:01,I'm living alone here

00:13:02,270 --> 00:13:03,In the next room

00:13:05,320 --> 00:13:08,Studying for the exam

00:13:09,270 --> 00:13:10,Do a part-time job

00:13:11,880 --> 00:13:14,No great study

00:13:14,270 --> 00:13:15,I thought it was amazing

00:13:16,600 --> 00:13:17,A very difficult book

00:13:18,540 --> 00:13:22,It's there, isn't it?

00:13:25,420 --> 00:13:26,What is transit?

00:13:26,750 --> 00:13:28,Cockroaches appear in this world

00:13:54,300 --> 00:14:04,I can't unsubscribe

00:14:04,300 --> 00:14:14,But a little

00:14:27,650 --> 00:14:28,karate

00:14:28,720 --> 00:14:30,Do you call it a toilet

00:14:30,280 --> 00:14:32,You put it in

00:14:32,890 --> 00:14:34,Nice to meet you

00:14:34,430 --> 00:14:37,It wasn't there several times

00:14:40,890 --> 00:14:41,You were at home

00:14:43,980 --> 00:14:45,Eat cake together

00:14:46,860 --> 00:14:56,The cake shop in front of the station is delicious, isn't it?

00:14:56,860 --> 00:15:06,You happened to call it

00:15:06,860 --> 00:15:16,It will be the same tomorrow, isn't it?

00:15:16,860 --> 00:15:26,It ’s too funny, is n’t it? I want to see if it ’s there.

00:15:26,860 --> 00:15:36,I couldn't read the development at all, so I was really excited

00:15:46,860 --> 00:15:56,Yusuke Araki Ueno What this

00:15:56,860 --> 00:16:06,And isn't it the previous one? What did you hear for the first time?

00:16:16,860 --> 00:16:26,Then I will lend you if you like it

00:16:27,020 --> 00:16:27,SOD

00:16:28,370 --> 00:16:29,I heard

00:16:33,420 --> 00:16:34,Have been here

00:16:36,370 --> 00:16:37,Yes then

00:16:41,190 --> 00:16:43,That's true

00:16:45,410 --> 00:16:50,Carry bag and umbrella

00:16:50,550 --> 00:16:53,There are quite a few computers for salvage

00:16:53,780 --> 00:16:54,So

00:16:54,540 --> 00:16:56,At that time

00:16:56,070 --> 00:16:57,The paulownia box also came

00:17:00,150 --> 00:17:10,Mr. Kuriyama

00:17:53,200 --> 00:17:55,He started and protected me

00:18:04,340 --> 00:18:06,If you have any problems, just say me

00:18:07,920 --> 00:18:09,Why come anytime

00:18:10,460 --> 00:18:11,What do you mean

00:18:12,220 --> 00:18:13,The green worms appear

00:18:14,960 --> 00:18:16,It just happened to be

00:18:19,010 --> 00:18:19,Tsum by chance

00:18:23,310 --> 00:18:25,You don't come out like that

00:18:27,280 --> 00:18:37,Stalker I want you to misunderstand the commanding behavior

00:18:42,150 --> 00:18:43,I'm in trouble

00:18:43,570 --> 00:18:47,I'm paying, not Kama-chan, I'm waiting

00:19:06,070 --> 00:19:07,Don't

00:19:07,520 --> 00:19:14,Cat care I didn't do this after I g***t home

00:19:15,060 --> 00:19:16,You can't grow up like this

00:19:18,020 --> 00:19:25,I'm sorry, that's why I'm too delusional

00:19:26,220 --> 00:19:27,I'm not saying stop

00:19:39,990 --> 00:19:41,But rushed

00:19:44,770 --> 00:19:46,I find it in the love scene

00:19:49,400 --> 00:19:53,I'll buy it even now

00:19:57,950 --> 00:19:59,I'm happy but I'm happy

00:20:11,430 --> 00:20:12,So simply

00:20:29,070 --> 00:20:30,Drinking with an idol

00:20:35,100 -->...

Download Subtitles [SubtitleTools com] ROYD-022 Eng Sub You Dont Mind Having Me As Your First F***k in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu