PRED-036 [SubtitleTools.com] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,083, Character said: -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-

2
At 00:00:02,108, Character said: 상사NTR
전속 여배우 스페셜!
~파워하라상사가 애처에게 완전 타락할 때까지 질내사정 편~

3
At 00:00:30,993, Character said: 좋은 아침

4
At 00:00:32,689, Character said: 좋은 아침

5
At 00:00:34,968, Character said: 아침먹을 시간 있어?

6
At 00:00:38,183, Character said: 없을 거 같은데

7
At 00:00:39,990, Character said: 늘 바빠서 미안

8
At 00:00:43,320, Character said: 당신, 전직한 뒤로 항상 바쁜 거 같아

9
At 00:00:48,832, Character said: 내 요령이 안 좋아서 그런가...

10
At 00:00:52,164, Character said: 상사한테 맨날 혼나기만 하고

11
At 00:00:56,211, Character said: 지금 회사 분위기도
나랑은 잘 안 맞는 거 같아

12
At 00:01:06,777, Character said: 항상 잘 챙겨주는 데

13
At 00:01:09,605, Character said: 한심해서 미안해

14
At 00:01:11,905, Character said: 정말

15
At 00:01:12,864, Character said: 아침부터 사과하지 마

16
At 00:01:14,868, Character said: 유 짱이라면 괜찮을 거야

17
At 00:01:16,548, Character said: 자신감을 가져

18
At 00:01:18,205, Character said: 자, 도시락

19
At 00:01:20,397, Character said: 아침밥 못 먹을 거 같아서
많이 담았어

20
At 00:01:25,569, Character said: 늘 고마워

21
At 00:01:28,963, Character said: 오늘은 몇 시에 올 거 같아?

22
At 00:01:32,920, Character said: 오늘은 상사하고 약속이 있으니까

23
At 00:01:35,564, Character said: 늦어질 거 같아
-그렇구나

24
At 00:01:38,330, Character said: 먼저 저녁 먹어

25
At 00:01:40,693, Character said: 알았어

26
At 00:01:42,366, Character said: 그럼 다녀올게

27
At 00:01:44,179, Character said: 다녀와

28
At 00:01:45,544, Character said: 오늘도 일 힘내
-응

29
At 00:01:48,081, Character said: 그럼 다녀올게
-네

30
At 00:02:08,102, Character said: -자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴-

31
At 00:02:19,997, Character said: 다녀왔어

32
At 00:02:21,368, Character said: 유 짱이다

33
At 00:02:31,800, Character said: 어서와

34
At 00:02:39,234, Character said: 아이카, 미안

35
At 00:02:40,867, Character said: 꼭 와보고 싶다고 해서

36
At 00:02:42,726, Character said: 데려왔어

37
At 00:02:44,697, Character said: 같은 회사에 다니는 우치무라라고 하합니다

38
At 00:02:47,238, Character said: 여긴 히로타라고 해요

39
At 00:02:49,033, Character said: 히로타라고 합니다

40
At 00:02:50,006, Character said: 갑자기 찾아와서 죄송하네요

41
At 00:02:54,168, Character said: 처음 뵙겠습니다

42
At 00:02:55,539, Character said: 집사람인 아이카입니다

43
At 00:02:57,703, Character said: 남편이 늘 신세를 지고 있네요

44
At 00:03:02,481, Character said: 아이카

45
At 00:03:03,733, Character said: 갑자기 미안한데

46
At 00:03:05,870, Character said: 술상 차려줄 수 있겠어?

47
At 00:03:07,963, Character said: 응

48
At 00:03:09,254, Character said: 그럼 준비할테니

49
At 00:03:10,945, Character said: 들어오세요

50
At 00:03:12,104, Character said: 괜찮아요?

51
At 00:03:13,622, Character said: 실례하겠습니다

52
At 00:03:17,490, Character said: 엄청 예쁘잖아
-빨리 소개를 해줬어야지

53
At 00:03:37,599, Character said: 그게 아니지

54
At 00:03:39,464, Character said: 그게 문제야

55
At 00:03:44,658, Character said: 답답하네
-죄송합니다

56
At 00:03:48,290, Character said: 너도 마셔

57
At 00:03:51,617, Character said: 회사가 아니니까

58
At 00:03:53,247, Character said: 네

59
At 00:03:54,623, Character said: 잘 마시겠습니다

60
At 00:04:04,590, Character said: 요령이 나쁘다고

61
At 00:04:06,455, Character said: 일일이 행동이 느리다고, 늘

62
At 00:04:08,774, Character said: 네...

63
At 00:04:09,920, Character said: 분위기 파악도 안 좋고

64
At 00:04:11,778, Character said: 환영회 때도 혼자 옷 안 벗고 말이야

65
At 00:04:16,414, Character said: 대체 뭐하자는 거야

66
At 00:04:18,035, Character said: 죄송합니다

67
At 00:04:20,056, Character said: 그런 점이 문제라고

68
At 00:04:21,279, Character said: 넌 맨날 입으로만 죄송하다고 하잖아

69
At 00:04:25,048, Character said: 응?

70
At 00:04:26,147, Character said: 술이 떨어졌네

71
At 00:04:28,828, Character said: 죄송합니다

72
At 00:04:29,665, Character said: 아이카

73
At 00:04:30,941, Character said: 한 병 더 줄래?

74
At 00:04:33,454, Character said: 술...지금 걸로 다 떨어진 거 같은데...

75
At 00:04:37,374, Character said: 사올까요?

76
At 00:04:38,935, Character said: 응

77
At 00:04:40,784, Character said: 미안한데, 사올래?
-응

78
At 00:04:42,872, Character said: 야

79
At 00:04:44,009, Character said: 유스케

80
At 00:04:45,501, Character said: 너, 집에서는 왕처럼 구네

81
At 00:04:47,817, Character said: 아뇨...그런

82
At 00:04:48,894, Character said: 네가 사오라고

83
At 00:04:50,365, Character said: 맞아

84
At 00:04:51,524, Character said: 우리 취향을 알고 있잖아

85
At 00:04:53,680, Character said: 제가 사올게요

86
At 00:04:55,382, Character said: 됐어요

87
At 00:04:56,792, Character said: 됐으니까, 사모님은 여기 앉아요

88
At 00:04:59,384, Character said: 괜찮은데...
-됐으니까

89
At 00:05:00,906, Character said: 앉으라고

90
At 00:05:04,106, Character said: 저기...

91
At 00:05:08,182, Character said: 유스케랑 얘기해도 재미없으니까
사모님이 말동무가 되어줘

92
At 00:05:12,037, Character said: 유 짱...
-잠시만요

93
At 00:05:13,963, Character said: 유스케

94
At 00:05:15,295, Character said: 빨리 사오라고

95
At 00:05:16,928, Character said: 빨리 사오라고

96
At 00:05:18,991, Character said: 그런...

97
At 00:05:20,272, Character said: 술이 없잖아

98
At 00:05:22,022, Character said: 사모님은 뭐가 좋아?
단 거 좋아해?

99
At 00:05:24,915, Character said: 저는 됐어요

100
At 00:05:26,612, Character said: 술은 됐어요
-센 게 좋아?

101
At 00:05:29,170, Character said: 손도 말랐네

102
At 00:05:30,385, Character said: 사모님, 술 세?

103
At 00:05:32,102, Character said: 아뇨, 그렇지 않아요

104
At 00:05:34,026, Character said: 음식은 뭐 좋아해?

105
At 00:05:35,744, Character said: 일일이 행동이 느리다고
빨리 사와

106
At 00:05:38,159, Character said: 사오라고, 그런 점이 문제야
-아이카, 미안...

107
At 00:05:41,084, Character said: 금방 사올게

108
At 00:05:42,164, Character said: 사오라고

109
At 00:05:44,041, Character said: 기다려

110
At 00:05:45,671, Character said: 사모님 것도

111
At 00:05:47,641, Character said: 사모님은 됐으니까 앉아요
-제가 사올게요

112
At 00:05:50,899, Character said: 우스케가 사러 갔으니까

113
At 00:05:53,191, Character said: 정말 예쁘네

114
At 00:05:54,765, Character said: 그렇지 않아요

115
At 00:05:56,810, Character said: 취하셨어요?
-피부도 예쁘고

116
At 00:06:00,294, Character said: 저 녀석에겐 정말 아깝다

117
At 00:06:04,020, Character said: 사모님은

118
At 00:06:05,209, Character said: 작년까지 지방 방송국에서 아나운서 했었지?

119
At 00:06:09,468, Character said: 네, 했었는데요

120
At 00:06:10,735, Character said: 여자 아나운서는 되게 좋은 여자인 거 같은 인상이 있지
-맞아

121
At 00:06:15,753, Character said: 이러지 마세요

122
At 00:06:18,386, Character said: 그런 말을 해도 돼?

123
At 00:06:21,462, Character said: 당신 남편

124
At 00:06:23,546, Character said: 회사에서 입장이 안 좋은 거 알고 있어?

125
At 00:06:26,305, Character said: 그런가요?

126
At 00:06:27,736, Character said: 아주 안 좋아

127
At 00:06:29,154, Character said: 맞아

128
At 00:06:29,821, Character said: 솔직히

129
At 00:06:30,890, Character said: 해고 후보자야

130
At 00:06:33,130, Character said: 해고!?

131
At 00:06:34,236, Character said: 맞아

132
At 00:06:35,274, Character said: 그걸

133
At 00:06:36,293, Character said: 우리들이 커버해줘서

134
At 00:06:38,447, Character said: 안 잘리게 해주고 있다고

135
At 00:06:40,963, Character said: 알아?

136
At 00:06:43,282, Character said: 그러니까

137
At 00:06:44,875, Character said: 사모님도 잘 생각하고 행동을 해야지
-맞아

138
At 00:06:48,571, Character said: 저 녀석을 위한 거라고

139
At 00:06:50,890, Character said: 그래도...

140
At 00:06:55,682, Character said: 이러지 마세요

141
At 00:07:02,886, Character said: 사모님도

142
At 00:07:04,974, Character said: 매일 저러 녀석이라 상대하고
스트레스 쌓인 거 아냐?

143
At 00:07:08,934, Character said: 그렇지 않아요
-마사지라고 생각하고

144
At 00:07:19,808, Character said: 잠깐...

145
At 00:07:21,465, Character said: 가끔은 저런 녀석 잊어버리라고

146
At 00:07:27,204, Character said: 샴푸 뭐 써?

147
At 00:07:29,214, Character said: 알아서 뭐하게요

148
At 00:07:31,821, Character said: 좋은 냄새가 나네

149
At 00:07:33,603, Character said: 유스케한테서는 이런 냄새 전혀 안 나는데

150
At 00:07:36,521, Character said: 좋은 냄새잖아

151
At 00:07:40,516, Character said: 좋은 여자의 냄새가 나네

152
At 00:07:43,951, Character said: 옷에서도 냄새가 나

153
At 00:07:49,200, Character said: 이거 너무 섹시한 거 아니야?

154
At 00:07:51,770, Character said: 이러지 마세요

155
At 00:07:53,720, Character said: 쌓였어?

156
At 00:07:55,562, Character said: 까놓고 말해서

157
At 00:07:56,784, Character said: 쌓였어?

158
At 00:08:01,482, Character said: 이제 유 짱이 올 거예요

159
At 00:08:03,433, Character said: 아직 안 와
편의점 멀잖아

160
At 00:08:08,100, Character said: 냄새 맡지 마세요

161
At 00:08:09,333, Character said: 키스해줘

162
At 00:08:13,216, Character said: 키스는 싫어요

163
At 00:08:14,712, Character said: 키스는 싫다니?
-싫어

164
At 00:08:18,272, Character said: 다른 남자면 돼?

165
At 00:08:20,532, Character said: 나라면 괜찮잖아

166
At 00:08:23,415, Character said: 이러지 마세요

167
At 00:08:26,006, Character said: 뽀뽀만, 뽀뽀만

168
At 00:08:27,803, Character said: 뽀뽀만, 좋잖아

169
At 00:08:29,838, Character said: 이러지 마세요

170
At 00:08:31,305, Character said: 싫어

171
At 00:08:38,146, Character said: 잠깐

172
At 00:08:40,457, Character said: 이러지 마세요

173
At 00:08:43,750, Character said: 가슴도 좋은 가슴이잖아

174
At 00:08:53,805, Character said: 왜 저 녀석이야?

175
At 00:08:56,651, Character said: 유 짱 상냥한 사람이에요

176
At 00:09:00,612, Character said: 가끔인 이런 것도 좋잖아
-싫어

177
At 00:09:03,475, Character said: 질리지 않아?
맨날 같은 놈이랑

178
At 00:09:05,225, Character said: 귀여운 속옷을 입고 있잖아

179
At 00:09:10,569, Character said: 이런 가슴이었구나

180
At 00:09:13,996, Character said: 보여줘, 보여줘

181
At 00:09:23,643, Character said: 두 분 다 그만 하세요

182
At 00:09:26,446, Character said: 지금 어떤 입장인지 알고 있는 거야?

183
At 00:09:42,513, Character said: 단단해졌네?

184
At 00:09:45,938, Character said: 안 커졌어요

185
At 00:09:47,075, Character said: 그럼 확인해봐도 돼?

186
At 00:09:52,433, Character said: 왜 거짓말을 해?

187
At 00:09:54,030, Character said: 안 커졌어요

188
At 00:09:55,351, Character said: 안 커졌다고?

189
At 00:09:57,221, Character said: 그럼 이건 뭐지?

190
At 00:09:58,356, Character said: 그냥 커진 거야?

191
At 00:10:08,603, Character said: 상냥한 게 좋다고 해놓고선
손톱으로 해주는 걸 좋아하네

192
At 00:10:14,142, Character said: 사모님, 어느 쪽이야?

193
At 00:10:16,609, Character said: 그런 거 말하게 하지 마세요

194
At 00:10:37,905, Character said: 쩌네

195
At 00:10:44,986, Character said: 보여줘
-똑바로 벌려봐

196
At 00:10:47,276, Character said: 뭐가 싫어야

197
At 00:11:05,844, Character said: 기분 좋지?

198
At 00:11:12,863, Character said: 굉장한데?
이거 젖은 거 아냐?

199
At 00:11:17,038, Character said: 보지 마세요
-왜 젖은 거야?

200
At 00:11:18,218, Character said: 보지 마세요

201
At 00:11:19,294, Character said: 젖었잖아

202...

Download Subtitles PRED-036 [SubtitleTools com] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages