SONE-038 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,070, Character said: {\an5}
While on a business trip,
she unexpectedly ends up sharing a room with
a sexually harassing middle-aged boss she despises...
Ria Yuzuki, a new employee with
a chubby precocious body,
feels unbeknownst to her during the unparalleled
sexual intercourse that lasts until the morning.

2
At 00:00:00,570, Character said: {\an8}
Starring: Ria Yuzuki

3
At 00:00:21,790, Character said: Yamaoka's lunch break
Senpai, lunch break is over.

4
At 00:00:25,920, Character said: I have to go on a business trip tomorrow.

5
At 00:01:10,445, Character said: Good morning.

6
At 00:01:13,100, Character said: Good morning, chief.

7
At 00:01:15,410, Character said: Yamaoka, you came back quite late today.

8
At 00:01:21,840, Character said: Where did you sell the oil?
-I don't know.

9
At 00:01:27,660, Character said: But the store was crowded.

10
At 00:01:32,390, Character said: Who did you go with?
-Well.

11
At 00:01:39,320, Character said: It's me.

12
At 00:01:40,921, Character said: I'm sorry.

13
At 00:01:44,510, Character said: Oh, I see.

14
At 00:01:49,240, Character said: Yuzuki-san is nice.

15
At 00:01:52,880, Character said: I'm kind to girls.

16
At 00:02:00,680, Character said: Yuzuki-san, you smell really good.

17
At 00:02:07,500, Character said: What shampoo do you use?
-It smells good.

18
At 00:02:17,980, Character said: Yuzuki-san, I'm looking forward
to your business trip tomorrow.

19
At 00:02:33,680, Character said: I really don't want to
go on a business trip.

20
At 00:02:36,810, Character said: What's wrong with you, chief?

21
At 00:02:39,010, Character said: Sekihara is a good place, isn't it?

22
At 00:02:41,120, Character said: You look so beautiful.

23
At 00:02:43,930, Character said: I can't go on a business trip either.

24
At 00:02:47,170, Character said: Are you sure you can go on a business trip?

25
At 00:02:49,360, Character said: I'm worried about you.

26
At 00:02:52,260, Character said: But it's only for two days.

27
At 00:02:54,220, Character said: My boss is with me, so it's okay.

28
At 00:02:57,220, Character said: I see.

29
At 00:02:58,990, Character said: Then it's okay.

30
At 00:03:00,540, Character said: Call me if anything happens.

31
At 00:03:11,680, Character said: So the next day,

32
At 00:03:14,500, Character said: I went on a business trip for the
first time since I joined the company.

33
At 00:03:32,590, Character said: Sendai is a good place, isn't it?

34
At 00:03:35,480, Character said: The food is good and the air is good.

35
At 00:03:38,350, Character said: No, no, no.

36
At 00:03:39,510, Character said: It's a country town.

37
At 00:03:42,245, Character said: But I'm glad the contract
was completed safely.

38
At 00:03:44,490, Character said: Thank you very much for
accepting our project this time.

39
At 00:03:53,070, Character said: I look forward to working
with you in the future.

40
At 00:03:56,230, Character said: I look forward to working with you, too.

41
At 00:03:58,810, Character said: Let's have a drink.

42
At 00:04:00,070, Character said: That's right.

43
At 00:04:02,550, Character said: Cheers!

44
At 00:04:11,950, Character said: The alcohol after the
contract is delicious.

45
At 00:04:15,770, Character said: It's the best.

46
At 00:04:19,650, Character said: How's the golf going?

47
At 00:04:23,110, Character said: It's not going well today.

48
At 00:04:25,050, Character said: That's right.

49
At 00:04:26,850, Character said: Let's go golfing together next time.

50
At 00:04:29,450, Character said: Sounds good.

51
At 00:04:30,210, Character said: Is there any good course in Sendai?

52
At 00:04:32,390, Character said: There are a lot of courses.

53
At 00:04:33,650, Character said: There are also recommended courses.

54
At 00:04:36,010, Character said: I'd like to take a break for a while.

55
At 00:04:39,050, Character said: I want to go with everyone.

56
At 00:04:41,050, Character said: That's right.

57
At 00:04:42,870, Character said: Don't forget to drink.

58
At 00:04:44,790, Character said: That's right.

59
At 00:04:52,770, Character said: What's wrong?

60
At 00:04:54,375, Character said: You're not drinking at all.

61
At 00:04:57,610, Character said: That's not the case.

62
At 00:04:59,230, Character said: I'm drinking.

63
At 00:05:01,550, Character said: The foreman is drinking in a good mood.

64
At 00:05:04,490, Character said: I have to treat him well.

65
At 00:05:12,230, Character said: I'm sorry.

66
At 00:05:15,310, Character said: My hand slipped.

67
At 00:05:18,150, Character said: Did I drink too much?
-Everyone.

68
At 00:05:23,730, Character said: My new employee,
Mr. Yuzuki, wants to drink.

69
At 00:05:30,710, Character said: Let's drink.

70
At 00:05:34,370, Character said: Let's drink.

71
At 00:05:36,830, Character said: Cheers! It's good.

72
At 00:05:46,150, Character said: Mr. Yuzuki, you have to drink more.

73
At 00:05:50,830, Character said: You have to drink.

74
At 00:05:52,770, Character said: You have to drink, Shinji.

75
At 00:05:53,950, Character said: You have to drink more.

76
At 00:06:03,100, Character said: It's fun.

77
At 00:06:05,150, Character said: Let's go again.

78
At 00:06:06,890, Character said: What are you going to do?

79
At 00:06:08,470, Character said: I can't go anymore.

80
At 00:06:11,370, Character said: I'm going to a girl's store next time.

81
At 00:06:15,790, Character said: Have fun once in a while.

82
At 00:06:18,290, Character said: Is that okay?

83
At 00:06:20,070, Character said: You don't hate it, do you?

84
At 00:06:23,670, Character said: I'm going back to the hotel.

85
At 00:06:26,910, Character said: I'll leave my luggage here.

86
At 00:06:29,050, Character said: I'll meet you again when I calm down.

87
At 00:06:32,910, Character said: I can't take you with me.

88
At 00:06:37,240, Character said: If that's the case, I'll contact you.

89
At 00:06:41,390, Character said: Let's go.

90
At 00:06:44,970, Character said: Mr. Yuzuki, are you okay?

91
At 00:06:53,920, Character said: Can you stand?

92
At 00:06:55,820, Character said: Did you drink too much?

93
At 00:06:58,755, Character said: The hotel is right there.

94
At 00:07:01,040, Character said: Let's go.

95
At 00:07:02,260, Character said: I'll take your luggage.

96
At 00:07:04,360, Character said: Are you okay?
-Be careful.

97
At 00:07:07,300, Character said: Mr. Yuzuki, are you okay?

98
At 00:07:39,330, Character said: Mr. Yuzuki, we're here.

99
At 00:08:00,780, Character said: Where are we?

100
At 00:08:03,880, Character said: We're at the hotel.

101
At 00:08:07,190, Character said: You drank too much.

102
At 00:08:12,090, Character said: Hotel?
-What about Mr.

103
At 00:08:13,700, Character said: Uchida?

104
At 00:08:17,570, Character said: He went to drink with a client.

105
At 00:08:21,170, Character said: I like him, too.

106
At 00:08:25,230, Character said: I may have to meet him later.

107
At 00:08:32,080, Character said: Drink some water.

108
At 00:08:35,090, Character said: Can you stand?

109
At 00:08:37,010, Character said: Are you okay?

110
At 00:08:41,090, Character said: Drink some water.

111
At 00:08:46,070, Character said: Drink some water.

112
At 00:08:52,890, Character said: Are you okay?

113
At 00:08:56,010, Character said: I'll leave my luggage
here when I calm down.

114
At 00:09:01,090, Character said: Thank you.

115
At 00:09:17,040, Character said: Hello.

116
At 00:09:20,350, Character said: Hello, Ria.

117
At 00:09:21,401, Character said: Hello, Uchida.

118
At 00:09:22,240, Character said: How are you?
-I'm fine.

119
At 00:09:28,060, Character said: I came back to the hotel after work.

120
At 00:09:31,260, Character said: I see.

121
At 00:09:33,310, Character said: What did you eat?

122
At 00:09:34,800, Character said: Did you drink?

123
At 00:09:37,540, Character said: Yes, I drank a lot.

124
At 00:09:41,390, Character said: Are you okay?

125
At 00:09:43,540, Character said: I'm not good at drinking.

126
At 00:09:46,470, Character said: By the way, the rooms are separate, right?

127
At 00:09:48,970, Character said: Yes.

128
At 00:09:51,710, Character said: It's late.

129
At 00:09:53,940, Character said: Take a rest.

130
At 00:09:55,580, Character said: Thank you.

131
At 00:09:57,180, Character said: Bye.

132
At 00:09:58,840, Character said: Hello.

133
At 00:10:18,920, Character said: I just arrived at the hotel.

134
At 00:10:21,840, Character said: You're late.

135
At 00:10:23,580, Character said: I was waiting for your call.

136
At 00:10:25,920, Character said: There are many cute girls.

137
At 00:10:27,280, Character said: Come quickly.

138
At 00:10:28,600, Character said: I'm sorry, but I'm a little sleepy.

139
At 00:10:32,101, Character said: I can't sleep.

140
At 00:10:33,990, Character said: I'm sorry.

141
At 00:10:36,750, Character said: What?

142
At 00:10:37,665, Character said: Tell your boss that I'm sorry.

143
At 00:10:41,060, Character said: You're a bad boss.

144
At 00:10:42,960, Character said: Do you understand?

145
At 00:10:44,830, Character said: The room is too small for two men.

146
At 00:10:50,500, Character said: So I decided to sleep in another room.

147
At 00:10:53,880, Character said: I was able to hold down the other room.

148
At 00:10:57,770, Character said: Thank you.

149
At 00:12:57,590, Character said: What?

150
At 00:12:58,770, Character said: Why are you here?
-Yuzuki.

151
At 00:13:04,610, Character said: I woke up.

152
At 00:13:09,960, Character said: I should have slept.

153
At 00:13:14,410, Character said: What?

154
At 00:13:16,560, Character said: Don't you go to the forest with them?

155
At 00:13:19,550, Character said: Yes....

Download Subtitles SONE-038 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages