1
00:00:14,820 --> 00:00:17,660
Lo siento, señorita Nuan, le pedí que me ayudara.
2
00:00:18,700 --> 00:00:22,240
Está bien, estoy bien hoy de
todos modos (Xiaohuanuan)
3
00:00:23,990 --> 00:00:25,790
Tan joven y serio
4
00:00:27,010 --> 00:00:29,820
¿Esta actitud seria ante la
vida se parece a la de tu padre?
5
00:00:30,710 --> 00:00:31,840
probablemente
6
00:00:32,790 --> 00:00:37,590
Pero desde niño, siempre crecí
cuidando la espalda de mi padre.
7
00:00:38,910 --> 00:00:40,280
quién sabe
8
00:00:41,310 --> 00:00:46,850
Y esa persona siempre ha sido seria
y siempre hace lo suyo por sí mismo.
9
00:00:48,180 --> 00:00:50,930
Así que se va de viaje de negocios solo y puede resolver el problema por su cuenta.
10
00:00:52,200 --> 00:00:56,540
Está bien. De repente estoy preocupada por él. Haré una llamada.
11
00:00:58,020 --> 00:00:59,120
papa debe estar muy feliz
12
00:01:02,600 --> 00:01:06,970
Mamá, el budín que compré
antes no estaba en el refrigerador.
13
00:01:08,620 --> 00:01:11,400
Tuve un invitado antes, lo saqué para entretener al invitado.
14
00:01:11,420 --> 00:01:16,340
Hiroki, ¿quieres comer eso? Ese
budín está reservado para mí, ¿verdad?
15
00:01:16,610 --> 00:01:19,950
¿Por qué alimentarías a alguien más?
16
00:01:20,210 --> 00:01:22,600
Date prisa y
cómprame otro, lo sé.
17
00:01:22,680 --> 00:01:26,450
Pero ahora no te tengo por un poco de
paciencia, cumpliré el acuerdo y te lo compraré.
18
00:01:26,890 --> 00:01:30,860
Está bien, sé que
te lo compraré hoy.
19
00:01:31,830 --> 00:01:34,750
La próxima vez que vengas a un invitado, no lo tomes para entretener.
20
00:01:37,380 --> 00:01:45,380
(hermana t***s suaves)
(dulce discurso sexual)
21
00:01:49,070 --> 00:01:52,370
Hiroshu-kun esto es para ti
22
00:01:53,660 --> 00:01:55,560
gracias hermana
23
00:01:58,630 --> 00:02:00,630
estas estudiando duro
24
00:02:01,990 --> 00:02:03,420
tan agradable
25
00:02:06,230 --> 00:02:10,360
¿Hay algo que no entiendas?
Mi hermana te enseñará.
26
00:02:11,900 --> 00:02:12,900
Hiroshi-kun
27
00:02:15,800 --> 00:02:18,800
no entiendo eso aqui
28
00:02:20,010 --> 00:02:21,570
Déjame ver
29
00:02:24,390 --> 00:02:26,930
¿Echas de menos esta pregunta?
30
00:02:27,660 --> 00:02:28,660
esta pregunta
31
00:02:30,070 --> 00:02:32,400
está aquí más aquí
32
00:02:34,570 --> 00:02:38,910
En este caso, debe completar
el pronombre relacional
33
00:02:40,760 --> 00:02:44,160
Entonces el artículo antes y después será suave.
34
00:02:45,250 --> 00:02:48,590
De esa manera usted puede entender el significado
35
00:02:55,800 --> 00:02:57,690
Hiroshu-kun, ¿estás escuchando?
36
00:03:01,060 --> 00:03:03,300
Gracias hermana por fin entiendo
37
00:03:04,570 --> 00:03:05,570
Está bien
38
00:03:35,060 --> 00:03:39,790
Mamá, tengo algo que realmente quiero. Ve a
la tienda frente a la estación y cómpramelo.
39
00:03:40,290 --> 00:03:44,140
De qué estás hablando, ves que tus calificaciones siempre son decepcionantes.
40
00:03:44,390 --> 00:03:46,370
Si tienes tiempo para jugar, es mejor estudiar mucho.
41
00:03:48,220 --> 00:03:51,070
Pero no puedo jugar ese juego, no puedo aprender
42
00:03:51,150 --> 00:03:55,350
De qué hablas, date prisa
y cómprame ese juego
43
00:03:56,750 --> 00:04:01,390
Cómpramelo hoy,
por favor, ¿por qué?
44
00:04:01,870 --> 00:04:05,370
Por favor, no estudiaré
si no lo compro hoy.
45
00:04:05,830 --> 00:04:09,930
Lo tengo, lo tengo, vea el puntaje de la
próxima prueba y luego decida si comprarlo o no
46
00:04:11,530 --> 00:04:13,340
hoy estudias mucho
47
00:04:13,980 --> 00:04:16,890
No quiero saber
Estudia mucho hoy
48
00:04:17,090 --> 00:04:19,270
espera un minuto mamá lo quiero hoy
49
00:04:25,190 --> 00:04:26,470
Hola Hiroshu-kun
50
00:04:27,430 --> 00:04:31,840
Ves que mamá está tan
avergonzada, te vas a estudiar ahora
51
00:04:33,660 --> 00:04:36,760
Hermana, ven y te enseño a hacer la pregunta, ¿de acuerdo?
52
00:04:47,490 --> 00:04:48,490
Multa
53
00:04:51,390 --> 00:04:54,190
eh hermana gracias
54
00:05:00,880 --> 00:05:03,650
Bien, aprendamos juntos.
55
00:05:05,220 --> 00:05:08,470
puedo ver las preguntas de tu ultimo examen
56
00:05:42,540 --> 00:05:43,900
asi que
57
00:05:45,660 --> 00:05:46,930
Hiroshi-kun
58
00:05:50,040 --> 00:05:52,660
¿Sabes por qué está mal aquí?
59
00:05:55,960 --> 00:05:59,890
Vuelve a leer la pregunta equivocada Hazlo de nuevo
60
00:06:05,460 --> 00:06:09,040
Hiroshu-kun, ¿estás
escuchando, lo siento?
61
00:06:09,860 --> 00:06:11,670
ya ves, inténtalo de nuevo
62
00:06:30,620 --> 00:06:32,960
Dije que hagas el problema, concéntrate
63
00:06:38,580 --> 00:06:39,980
está eso aquí
64
00:06:44,440 --> 00:06:45,650
difícil
65
00:06:47,240 --> 00:06:50,130
significa tiempo
66
00:06:50,720 --> 00:06:53,600
el espacio es mas importante
67
00:06:55,260 --> 00:06:56,290
Sabes lo que significa
68
00:06:59,180 --> 00:07:03,650
Lo que este artículo intenta transmitir es que
el espacio es más importante que el tiempo.
69
00:07:06,660 --> 00:07:10,830
Por cierto, tengo un libro de referencia fácil de entender.
70
00:07:13,940 --> 00:07:14,940
aquí mismo
71
00:07:43,310 --> 00:07:44,420
Entendido
72
00:07:44,940 --> 00:07:47,510
eso parece ser
73
00:07:48,700 --> 00:07:50,440
Dónde está
74
00:07:58,860 --> 00:08:01,430
No, hermana, lo siento.
75
00:08:01,800 --> 00:08:04,850
hermana parada
76
00:08:05,560 --> 00:08:09,630
Basta, pero no puedo evitar
ver las t***s de mi hermana.
77
00:08:10,660 --> 00:08:11,880
Hiroshi-kun
78
00:08:16,400 --> 00:08:17,400
hermana mayor
79
00:08:21,690 --> 00:08:25,660
Hiroshu-kun hermana hermana
80
00:08:28,740 --> 00:08:32,610
Lo siento, no pude contenerme
81
00:08:35,390 --> 00:08:40,430
Hiroki-kun, ¿alguna vez has salido con una chica?
82
00:08:44,620 --> 00:08:47,730
¿Aún no lo has tenido?
83
00:08:48,880 --> 00:08:51,290
¿Es por eso que eres tan enérgico?
84
00:08:53,770 --> 00:08:58,350
Las chicas que no pueden ser
tan enérgicas son patéticas, ¿no?
85
00:09:00,430 --> 00:09:05,170
lo siento porque no se que hacer
86
00:09:05,810 --> 00:09:07,860
Así que... no seas tan deprimido
87
00:09:10,150 --> 00:09:12,290
deja que mi hermana te cuente
88
00:09:14,330 --> 00:09:16,330
Cuál es el significado
89
00:09:18,220 --> 00:09:23,710
Así que deja que tu hermana te diga cómo tratar a las chicas.
90
00:09:25,640 --> 00:09:28,970
En este caso, cuando
Hiroki-kun consiguió novia.
91
00:09:29,410 --> 00:09:33,250
No será difícil, ven aquí.
92
00:09:44,390 --> 00:09:48,540
Primero empuja repentinamente al oponente a
93
00:09:49,340 --> 00:09:51,460
sigue mirándonos a los ojos
94
00:09:58,870 --> 00:10:02,040
estas nerviosa mirame bien
95
00:10:11,530 --> 00:10:12,530
no
96
00:10:22,930 --> 00:10:26,530
Pronto apartarás la mirada
porque eres demasiado tímido
97
00:10:27,460 --> 00:10:29,730
De esa manera no puedes ir al siguiente paso.
98
00:10:31,060 --> 00:10:32,060
Próximo paso
99
00:10:34,870 --> 00:10:37,670
mirándose el uno al otro
100
00:10:39,040 --> 00:10:42,410
Los labios se acercarán gradualmente y luego se besarán.
101
00:10:57,060 --> 00:10:59,860
Mirarse al besarse
102
00:11:00,740 --> 00:11:03,160
mirarse el uno al otro
103
00:11:18,090 --> 00:11:22,610
No cierres los ojos, hazlo un par de veces.
104
00:11:46,200 --> 00:11:50,100
¿Entonces la boca está vacía?
105
00:11:53,630 --> 00:11:56,280
lengua en la boca
106
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
Lengua
107
00:12:06,650 --> 00:12:09,610
No sigas mirando, sacando la lengua
108
00:13:57,750 --> 00:14:01,860
lengua chupando como una hermana
109
00:14:48,110 --> 00:14:53,200
La hermana se siente muy
cómoda. ¿Te sientes cómoda?
110
00:14:54,200 --> 00:14:55,200
pero
111
00:15:03,740 --> 00:15:07,580
No puedo dejar que Hongshu-kun se sienta cómodo solo.
112
00:15:10,310 --> 00:15:13,380
Luego vienes a tocar las t***s de tu hermana.
113
00:16:13,860 --> 00:16:16,460
Después del beso, siguiente
114
00:16:22,320 --> 00:16:24,490
la hermana se desvestirá sola
115
00:16:26,950 --> 00:16:28,090
Tienes que ver
116
00:16:48,080 --> 00:16:51,050
Espera un momento, Hiroshi-kun, cálmate.
117
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
Qué ocurre
118
00:16:54,020 --> 00:16:57,280
Solo dije que no puedes forzarlo demasiado.
119
00:17:01,310 --> 00:17:05,540
tocar suavemente
120
00:17:06,730 --> 00:17:07,730
amable
121
00:17:10,150 --> 00:17:11,150
amable
122
00:17:28,850 --> 00:17:30,030
tan suave
123
00:17:38,640 --> 00:17:43,130
Tocar con toda la mano sin dedos
124
00:17:43,990 --> 00:17:46,930
aguanta las t***s aguanta
125
00:17:50,860 --> 00:17:51,860
Muy bueno
126
00:18:04,320 --> 00:18:05,320
increíble
127
00:18:07,910 --> 00:18:08,940
Eso es todo
128
00:18:19,270 --> 00:18:22,090
¿Pero es un poco un estorbo?
129
00:18:35,420 --> 00:18:37,640
Hongshu-jun Hongshu-jun
130
00:18:40,030 --> 00:18:42,760
Lo siento, siempre tienes
que tocar a la fuerza.
131
00:18:43,190 --> 00:18:46,420
cálmate no voy a correr
132
00:18:46,860 --> 00:18:49,520
Está bien, quiero tocar así.
133
00:18:58,310 --> 00:18:59,850
tan suave
134
00:19:07,950 --> 00:19:10,010
Sosteniendo toda la teta
135
00:19:12,110 --> 00:19:14,190
bien hecho
136
00:19:47,290 --> 00:19:49,100
También puedes ser amable
137
00:20:00,880 --> 00:20:04,420
Qué hermosas t***s, ¿de verdad?
138
00:20:08,160 --> 00:20:10,550
Pero si felicitas a una chica como lo acabas de hacer
139...
Share, translate and download subtitles MVSD-514 in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.