MVSD-514 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:14,820 --> 00:00:17,Lo siento, señorita Nuan, le pedí que me ayudara.

00:00:18,700 --> 00:00:22,Está bien, estoy bien hoy de
todos modos (Xiaohuanuan)

00:00:23,990 --> 00:00:25,Tan joven y serio

00:00:27,010 --> 00:00:29,¿Esta actitud seria ante la
vida se parece a la de tu padre?

00:00:30,710 --> 00:00:31,probablemente

00:00:32,790 --> 00:00:37,Pero desde niño, siempre crecí
cuidando la espalda de mi padre.

00:00:38,910 --> 00:00:40,quién sabe

00:00:41,310 --> 00:00:46,Y esa persona siempre ha sido seria
y siempre hace lo suyo por sí mismo.

00:00:48,180 --> 00:00:50,Así que se va de viaje de negocios solo y puede resolver el problema por su cuenta.

00:00:52,200 --> 00:00:56,Está bien. De repente estoy preocupada por él. Haré una llamada.

00:00:58,020 --> 00:00:59,papa debe estar muy feliz

00:01:02,600 --> 00:01:06,Mamá, el budín que compré
antes no estaba en el refrigerador.

00:01:08,620 --> 00:01:11,Tuve un invitado antes, lo saqué para entretener al invitado.

00:01:11,420 --> 00:01:16,Hiroki, ¿quieres comer eso? Ese
budín está reservado para mí, ¿verdad?

00:01:16,610 --> 00:01:19,¿Por qué alimentarías a alguien más?

00:01:20,210 --> 00:01:22,Date prisa y
cómprame otro, lo sé.

00:01:22,680 --> 00:01:26,Pero ahora no te tengo por un poco de
paciencia, cumpliré el acuerdo y te lo compraré.

00:01:26,890 --> 00:01:30,Está bien, sé que
te lo compraré hoy.

00:01:31,830 --> 00:01:34,La próxima vez que vengas a un invitado, no lo tomes para entretener.

00:01:37,380 --> 00:01:45,(hermana t***s suaves)
(dulce discurso sexual)

00:01:49,070 --> 00:01:52,Hiroshu-kun esto es para ti

00:01:53,660 --> 00:01:55,gracias hermana

00:01:58,630 --> 00:02:00,estas estudiando duro

00:02:01,990 --> 00:02:03,tan agradable

00:02:06,230 --> 00:02:10,¿Hay algo que no entiendas?
Mi hermana te enseñará.

00:02:11,900 --> 00:02:12,Hiroshi-kun

00:02:15,800 --> 00:02:18,no entiendo eso aqui

00:02:20,010 --> 00:02:21,Déjame ver

00:02:24,390 --> 00:02:26,¿Echas de menos esta pregunta?

00:02:27,660 --> 00:02:28,esta pregunta

00:02:30,070 --> 00:02:32,está aquí más aquí

00:02:34,570 --> 00:02:38,En este caso, debe completar
el pronombre relacional

00:02:40,760 --> 00:02:44,Entonces el artículo antes y después será suave.

00:02:45,250 --> 00:02:48,De esa manera usted puede entender el significado

00:02:55,800 --> 00:02:57,Hiroshu-kun, ¿estás escuchando?

00:03:01,060 --> 00:03:03,Gracias hermana por fin entiendo

00:03:04,570 --> 00:03:05,Está bien

00:03:35,060 --> 00:03:39,Mamá, tengo algo que realmente quiero. Ve a
la tienda frente a la estación y cómpramelo.

00:03:40,290 --> 00:03:44,De qué estás hablando, ves que tus calificaciones siempre son decepcionantes.

00:03:44,390 --> 00:03:46,Si tienes tiempo para jugar, es mejor estudiar mucho.

00:03:48,220 --> 00:03:51,Pero no puedo jugar ese juego, no puedo aprender

00:03:51,150 --> 00:03:55,De qué hablas, date prisa
y cómprame ese juego

00:03:56,750 --> 00:04:01,Cómpramelo hoy,
por favor, ¿por qué?

00:04:01,870 --> 00:04:05,Por favor, no estudiaré
si no lo compro hoy.

00:04:05,830 --> 00:04:09,Lo tengo, lo tengo, vea el puntaje de la
próxima prueba y luego decida si comprarlo o no

00:04:11,530 --> 00:04:13,hoy estudias mucho

00:04:13,980 --> 00:04:16,No quiero saber
Estudia mucho hoy

00:04:17,090 --> 00:04:19,espera un minuto mamá lo quiero hoy

00:04:25,190 --> 00:04:26,Hola Hiroshu-kun

00:04:27,430 --> 00:04:31,Ves que mamá está tan
avergonzada, te vas a estudiar ahora

00:04:33,660 --> 00:04:36,Hermana, ven y te enseño a hacer la pregunta, ¿de acuerdo?

00:04:47,490 --> 00:04:48,Multa

00:04:51,390 --> 00:04:54,eh hermana gracias

00:05:00,880 --> 00:05:03,Bien, aprendamos juntos.

00:05:05,220 --> 00:05:08,puedo ver las preguntas de tu ultimo examen

00:05:42,540 --> 00:05:43,asi que

00:05:45,660 --> 00:05:46,Hiroshi-kun

00:05:50,040 --> 00:05:52,¿Sabes por qué está mal aquí?

00:05:55,960 --> 00:05:59,Vuelve a leer la pregunta equivocada Hazlo de nuevo

00:06:05,460 --> 00:06:09,Hiroshu-kun, ¿estás
escuchando, lo siento?

00:06:09,860 --> 00:06:11,ya ves, inténtalo de nuevo

00:06:30,620 --> 00:06:32,Dije que hagas el problema, concéntrate

00:06:38,580 --> 00:06:39,está eso aquí

00:06:44,440 --> 00:06:45,difícil

00:06:47,240 --> 00:06:50,significa tiempo

00:06:50,720 --> 00:06:53,el espacio es mas importante

00:06:55,260 --> 00:06:56,Sabes lo que significa

00:06:59,180 --> 00:07:03,Lo que este artículo intenta transmitir es que
el espacio es más importante que el tiempo.

00:07:06,660 --> 00:07:10,Por cierto, tengo un libro de referencia fácil de entender.

00:07:13,940 --> 00:07:14,aquí mismo

00:07:43,310 --> 00:07:44,Entendido

00:07:44,940 --> 00:07:47,eso parece ser

00:07:48,700 --> 00:07:50,Dónde está

00:07:58,860 --> 00:08:01,No, hermana, lo siento.

00:08:01,800 --> 00:08:04,hermana parada

00:08:05,560 --> 00:08:09,Basta, pero no puedo evitar
ver las t***s de mi hermana.

00:08:10,660 --> 00:08:11,Hiroshi-kun

00:08:16,400 --> 00:08:17,hermana mayor

00:08:21,690 --> 00:08:25,Hiroshu-kun hermana hermana

00:08:28,740 --> 00:08:32,Lo siento, no pude contenerme

00:08:35,390 --> 00:08:40,Hiroki-kun, ¿alguna vez has salido con una chica?

00:08:44,620 --> 00:08:47,¿Aún no lo has tenido?

00:08:48,880 --> 00:08:51,¿Es por eso que eres tan enérgico?

00:08:53,770 --> 00:08:58,Las chicas que no pueden ser
tan enérgicas son patéticas, ¿no?

00:09:00,430 --> 00:09:05,lo siento porque no se que hacer

00:09:05,810 --> 00:09:07,Así que... no seas tan deprimido

00:09:10,150 --> 00:09:12,deja que mi hermana te cuente

00:09:14,330 --> 00:09:16,Cuál es el significado

00:09:18,220 --> 00:09:23,Así que deja que tu hermana te diga cómo tratar a las chicas.

00:09:25,640 --> 00:09:28,En este caso, cuando
Hiroki-kun consiguió novia.

00:09:29,410 --> 00:09:33,No será difícil, ven aquí.

00:09:44,390 --> 00:09:48,Primero empuja repentinamente al oponente a

00:09:49,340 --> 00:09:51,sigue mirándonos a los ojos

00:09:58,870 --> 00:10:02,estas nerviosa mirame bien

00:10:11,530 --> 00:10:12,no

00:10:22,930 --> 00:10:26,Pronto apartarás la mirada
porque eres demasiado tímido

00:10:27,460 --> 00:10:29,De esa manera no puedes ir al siguiente paso.

00:10:31,060 --> 00:10:32,Próximo paso

00:10:34,870 --> 00:10:37,mirándose el uno al otro

00:10:39,040 --> 00:10:42,Los labios se acercarán gradualmente y luego se besarán.

00:10:57,060 --> 00:10:59,Mirarse al besarse

00:11:00,740 --> 00:11:03,mirarse el uno al otro

00:11:18,090 --> 00:11:22,No cierres los ojos, hazlo un par de veces.

00:11:46,200 --> 00:11:50,¿Entonces la boca está vacía?

00:11:53,630 --> 00:11:56,lengua en la boca

00:11:57,960 --> 00:11:58,Lengua

00:12:06,650 --> 00:12:09,No sigas mirando, sacando la lengua

00:13:57,750 --> 00:14:01,lengua chupando como una hermana

00:14:48,110 --> 00:14:53,La hermana se siente muy
cómoda. ¿Te sientes cómoda?

00:14:54,200 --> 00:14:55,pero

00:15:03,740 --> 00:15:07,No puedo dejar que Hongshu-kun se sienta cómodo solo.

00:15:10,310 --> 00:15:13,Luego vienes a tocar las t***s de tu hermana.

00:16:13,860 --> 00:16:16,Después del beso, siguiente

00:16:22,320 --> 00:16:24,la hermana se desvestirá sola

00:16:26,950 --> 00:16:28,Tienes que ver

00:16:48,080 --> 00:16:51,Espera un momento, Hiroshi-kun, cálmate.

00:16:51,760 --> 00:16:52,Qué ocurre

00:16:54,020 --> 00:16:57,Solo dije que no puedes forzarlo demasiado.

00:17:01,310 --> 00:17:05,tocar suavemente

00:17:06,730 --> 00:17:07,amable

00:17:10,150 --> 00:17:11,amable

00:17:28,850 --> 00:17:30,tan suave

00:17:38,640 --> 00:17:43,Tocar con toda la mano sin dedos

00:17:43,990 --> 00:17:46,aguanta las t***s aguanta

00:17:50,860 --> 00:17:51,Muy bueno

00:18:04,320 --> 00:18:05,increíble

00:18:07,910 --> 00:18:08,Eso es todo

00:18:19,270 --> 00:18:22,¿Pero es un poco un estorbo?

00:18:35,420 --> 00:18:37,Hongshu-jun Hongshu-jun

00:18:40,030 --> 00:18:42,Lo siento, siempre tienes
que tocar a la fuerza.

00:18:43,190 --> 00:18:46,cálmate no voy a correr

00:18:46,860 --> 00:18:49,Está bien, quiero tocar así.

00:18:58,310 --> 00:18:59,tan suave

00:19:07,950 --> 00:19:10,Sosteniendo toda la teta

00:19:12,110 --> 00:19:14,bien hecho

00:19:47,290 --> 00:19:49,También puedes ser amable

00:20:00,880 --> 00:20:04,Qué hermosas t***s, ¿de verdad?

00:20:08,160 --> 00:20:10,Pero si felicitas a una chica como lo acabas de hacer

139...

Download Subtitles MVSD-514 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles