Download Subtitles MVSD-510 -en in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:11,776 --> 00:00:16,384
ferry
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,200
Give me money
3
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
I don't have any money at home, what did he spend in the jungle?
4
00:00:26,112 --> 00:00:32,256
It ’s okay if you buy it. It ’s not good. If you want so much money,
5
00:00:32,512 --> 00:00:38,656
You wander around every day, and you're graduating with bad people anyway.
6
00:00:38,912 --> 00:00:45,056
If you're like that, dad and mom are safe in heaven
7
00:00:55,552 --> 00:00:57,600
Lost her parents 7 years ago
8
00:00:58,112 --> 00:01:03,488
She dropped out of high school and has been raising her younger brother alone
9
00:01:04,512 --> 00:01:10,656
I thought I'd put a lot of love on behalf of my parents
10
00:01:10,912 --> 00:01:14,496
My brother is a waste
11
00:01:14,752 --> 00:01:19,360
In the end, I started dating people with bad patterns
12
00:01:34,208 --> 00:01:40,352
So now my brother is 1000
13
00:01:40,608 --> 00:01:46,752
He's about to cry because he doesn't listen to me
14
00:01:47,008 --> 00:01:49,824
I can't be honest with my sister
15
00:01:50,080 --> 00:01:51,616
I was the same
16
00:01:52,384 --> 00:01:53,152
I'll do it next time
17
00:01:54,176 --> 00:01:55,968
I'll lick your b***s
18
00:01:57,504 --> 00:01:58,016
Thank you
19
00:02:00,064 --> 00:02:01,088
But come on
20
00:02:01,856 --> 00:02:03,904
I can't see you until next Sunday
21
00:02:04,160 --> 00:02:05,440
It's lonely
22
00:02:06,208 --> 00:02:08,000
I'm sorry I'm busy
23
00:02:09,280 --> 00:02:09,792
are you OK
24
00:02:11,328 --> 00:02:12,096
Next week
25
00:02:12,864 --> 00:02:13,888
Ayachi
26
00:02:15,424 --> 00:02:17,984
What are you talking about
27
00:02:18,240 --> 00:02:24,384
I don't have a magazine
28
00:02:24,640 --> 00:02:30,784
Tomorrow or she loves ugly things, she doesn't come, she makes a terrific voice
29
00:02:37,440 --> 00:02:43,584
Where are the binoculars
30
00:02:43,840 --> 00:02:49,984
The other day she met an older man at a pancake shop at her part-time job
31
00:02:50,240 --> 00:02:56,384
A person who has been with him for another two years and always heals me
32
00:02:56,640 --> 00:03:02,784
I really love him
33
00:03:10,208 --> 00:03:16,352
I'm no good
34
00:03:18,400 --> 00:03:24,544
I'm really sorry for the inconvenience now
35
00:03:24,800 --> 00:03:30,944
It's a little light
36
00:03:31,200 --> 00:03:37,344
I was told to come early by myself, but if I go, I'm sure I'll be killed
37
00:03:37,600 --> 00:03:43,744
Really up to now
38
00:03:44,000 --> 00:03:50,144
Nichiwa I told him he wouldn't know the adventure
39
00:03:50,400 --> 00:03:56,544
Then
40
00:03:56,800 --> 00:04:02,944
I'll go with you, I'll go with you, so let's apologize and forgive me
41
00:04:03,200 --> 00:04:09,344
It's a mess, isn't it? A dangerous village is another younger brother
42
00:04:09,600 --> 00:04:15,744
I can't meet the dangerous eyes
43
00:04:16,000 --> 00:04:22,143
I wonder if he was spending a fair amount of his life on you, he said he stole money
44
00:04:22,399 --> 00:04:28,543
Not a painful event Why such a child
45
00:04:28,799 --> 00:04:34,943
If you arrive first, you'll be in debt
46
00:04:41,599 --> 00:04:47,743
Anyway, he has to get rid of it, I want to be kind
47
00:04:47,999 --> 00:04:54,143
Your seniors are so sick that he doesn't take his a***s
48
00:04:54,399 --> 00:05:00,543
You know ramen
49
00:05:00,799 --> 00:05:06,943
What my brother did is absolutely forgiven
50
00:05:07,199 --> 00:05:13,343
I was forgiving my brother only for humidity
51
00:05:21,535 --> 00:05:25,631
He's coming all the way to this place early for his younger brother
52
00:05:26,143 --> 00:05:27,679
Isn't it good?
53
00:05:28,703 --> 00:05:29,727
But still my sister
54
00:05:30,495 --> 00:05:36,639
There are times when a man has to get rid of him
55
00:05:37,663 --> 00:05:43,807
Isn't it even if you love to be a man?
56
00:05:44,063 --> 00:05:50,207
But my brother is my only family
57
00:05:50,463 --> 00:05:56,607
I'll do anything with my younger brother, so please, my younger brother
58
00:05:56,863 --> 00:05:59,935
forgive me please
59
00:06:07,103 --> 00:06:07,871
Hey
60
00:06:08,383 --> 00:06:14,015
camera
61
00:06:14,783 --> 00:06:20,927
It looks good
62
00:06:21,439 --> 00:06:27,071
I like the s***x appeal and courage above all
63
00:06:28,351 --> 00:06:32,959
She broke up with her wife for a while
64
00:06:35,519 --> 00:06:41,663
I told you that only the video circle will do anything for my girl
65
00:06:42,943 --> 00:06:45,247
If only the video circle becomes my woman
66
00:06:47,039 --> 00:06:52,927
The money that my brother stole
67
00:06:54,719 --> 00:07:00,863
Ume-chan, I'll do that
68
00:07:01,119 --> 00:07:07,263
If she's gone
69
00:07:07,519 --> 00:07:08,799
It doesn't work
70
00:07:12,127 --> 00:07:16,479
It's not like playing with your family here tomorrow
71
00:07:16,735 --> 00:07:19,039
I'll wait till tomorrow
72
00:07:20,319 --> 00:07:26,463
The truth is, she wants to reply now, but she exempts her brother who didn't run away.
73
00:07:26,719 --> 00:07:30,815
Reply waiting till tomorrow
74
00:07:31,583 --> 00:07:34,143
You talked to me at home
75
00:07:49,247 --> 00:07:51,295
I don't care about her
76
00:07:55,647 --> 00:07:56,927
What are you saying
77
00:07:57,951 --> 00:08:00,255
How long will you bother your sister?
78
00:08:01,535 --> 00:08:05,631
If you are prepared to give up your life, start over.
79
00:08:33,791 --> 00:08:35,327
I'm glad you came
80
00:08:36,863 --> 00:08:39,167
It's a cute little sister who thinks of her younger brother
81
00:08:40,959 --> 00:08:41,471
Then
82
00:08:42,495 --> 00:08:44,287
10 days as promised
83
00:08:45,055 --> 00:08:47,103
I'll love you a lot
84
00:08:48,639 --> 00:08:54,783
Yes first 10 days
85
00:08:55,039 --> 00:09:01,183
Do you want me to leave your smartphone?
86
00:09:01,439 --> 00:09:04,511
If he touches and asks for help outside
87
00:09:05,535 --> 00:09:06,047
what
88
00:09:07,071 --> 00:09:08,863
If you listen to me
89
00:09:09,119 --> 00:09:15,263
I won't do it bad
90
00:09:28,319 --> 00:09:34,463
yes
91
00:09:36,255 --> 00:09:42,399
Then
92
00:09:42,655 --> 00:09:48,799
ICOCA
93
00:10:01,855 --> 00:10:07,999
File
94
00:10:32,831 --> 00:10:34,879
booster
95
00:10:35,647 --> 00:10:39,999
I wonder if I became my woman
96
00:10:40,255 --> 00:10:44,095
I'll entertain you a lot
97
00:11:14,815 --> 00:11:18,143
I'm sensitive
98
00:11:20,191 --> 00:11:26,335
What's the difference? I don't have money, so let me come out
99
00:11:48,863 --> 00:11:51,935
I have a boyfriend but I haven't touched
100
00:11:52,959 --> 00:11:55,007
Such a bicubic
101
00:11:56,287 --> 00:11:59,615
She's really a devious woman
102
00:12:37,759 --> 00:12:40,319
If the house isn't for sale and you want to get entangled
103
00:12:43,391 --> 00:12:47,999
She's a really beautiful woman so come over here
104
00:13:00,543 --> 00:13:06,687
I have a nice face
105
00:13:17,695 --> 00:13:20,255
The skin is beautiful
106
00:13:27,679 --> 00:13:30,751
What happened
107
00:13:31,775 --> 00:13:35,871
Hatchet is done
108
00:13:52,511 --> 00:13:55,071
Are you excited
109
00:13:57,119 --> 00:14:00,703
Put up your n***s like this
110
00:15:02,143 --> 00:15:04,447
Do you feel
111
00:15:05,983 --> 00:15:08,799
Liar
112
00:15:16,223 --> 00:15:17,503
Shimodanishi
113
00:15:23,135 --> 00:15:24,671
Former Daiei
114
00:16:28,159 --> 00:16:30,207
I'm a nasty a***s
115
00:16:33,279 --> 00:16:37,119
Somehow nasty panties
116
00:16:37,631 --> 00:16:40,959
I don't usually open this kind of thing
117
00:16:46,591 --> 00:16:49,919
Her hair sticks out so much
118
00:16:50,431 --> 00:16:54,783
It's the same as the other person
119
00:16:58,879 --> 00:17:00,415
Flatulence
120
00:17:44,703 --> 00:17:47,775
Uramoto E ** Roya
121
00:17:49,055 --> 00:17:51,871
What's so wet
122
00:18:03,903 --> 00:18:05,439
Isn't it getting hot?
123
00:18:12,095 --> 00:18:13,887
What is this nasty sound
124
00:18:31,295 --> 00:18:33,599
I like it
125
00:18:50,239 --> 00:18:54,847
What's wrong
126
00:19:12,767 --> 00:19:17,631
Ah, is she this?
127
00:19:42,207 --> 00:19:46,047
Why did you go
128
00:20:17,535 --> 00:20:20,863
With white liquid
129
00:20:21,119 --> 00:20:23,167
Bookshelf
130
00:20:42,367 --> 00:20:43,647
Monster Strike Video
131
00:21:24,096 --> 00:21:27,680
Full saver
132
00:21:33,824 --> 00:21:38,944
Please entertain me
133
00:21:44,832 --> 00:21:48,416
I'm going to put it in you **
134
00:21:58,912 --> 00:22:03,776
K-ON She's shining or she's nicknamed
135
00:22:04,544 --> 00:22:10,688
Why don't you look closely at my house
136
00:22:13,248 --> 00:22:15,296
Compared to boyfriend
137
00:22:25,280 --> 00:22:26,304
Add
138
00:23:11,360 --> 00:23:14,432
To the back
139
00:23:32,608 --> 00:23:35,936
70 years
140
00:23:48,224 --> 00:23:50,784
He's not the announcer Hikodake.
141
00:23:51,808 --> 00:23:53,088
I can't drink everything
142
00:23:58,720 --> 00:23:59,744
Stick out your tongue
143
00:24:34,560 --> 00:24:36,352
It's far
144
00:24:58,880 --> 00:25:05,024
Don't win
145
00:25:11,936 --> 00:25:18,080
I wonder if it's my woman
146
00:26:50,496 --> 00:26:56,640
Will she live more and more?
147
00:27:03,296 --> 00:27:09,440
I can do anything
148
00:28:10,368 --> 00:28:16,512
Did you feel good at the marathon?
149
00:29:44,576 --> 00:29:46,112
Marathon Kawauchi
150
00:30:20,672 --> 00:30:22,720
Still more
151
00:30:51,904 --> 00:30:58,048
Yeah
152
00:31:44,640 --> 00:31:49,504
Chinese cabbage Chinese cabbage
153
00:32:23,552 --> 00:32:29,696
Barbatos
154
00:33:47,008 --> 00:33:53,152
I'll do it
155
00:33:59,296 --> 00:34:01,344
Koshigaya
156
00:34:25,664 --> 00:34:30,016
Great power
157
00:34:33,600 --> 00:34:38,720
Gooday
158
00:34:40,512 --> 00:34:42,560
It ’s really sensitive.
159
00:34:42,816 --> 00:34:48,960
If all my body is firmly attached
160...
Share, translate and download subtitles MVSD-510 -en in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.