MVSD-474 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,200, Character said: But it's so hot

2
At 00:00:03,700, Character said: so hot

3
At 00:00:05,200, Character said: -Are you alright, Azusa? | -Is it alright, Minister?

4
At 00:00:10,640, Character said: Sweaty

5
At 00:00:14,710, Character said: etc

6
At 00:00:16,580, Character said: I'll take it for you

7
At 00:00:18,710, Character said: thanks

8
At 00:00:27,490, Character said: look

9
At 00:00:28,260, Character said: hurry up

10
At 00:00:30,790, Character said: or be late

11
At 00:00:31,990, Character said: OK, thank you

12
At 00:00:41,240, Character said: (Business trip with new female staff) (Hot spring hotel shared room reverse NTR)

13
At 00:00:50,010, Character said: It was hard work coming from Tokyo

14
At 00:00:56,390, Character said: It's so hot and tired

15
At 00:00:59,290, Character said: Don't you see the president is an annual joy

16
At 00:01:04,060, Character said: Meals are ready for us

17
At 00:01:07,730, Character said: thanks

18
At 00:01:08,700, Character said: You are good at talking

19
At 00:01:11,200, Character said: I only have delicious food here, you're welcome

20
At 00:01:17,670, Character said: - The president, please. - Excuse me

21
At 00:01:25,610, Character said: -President please use -Thank you

22
At 00:01:32,250, Character said: - I'm sorry - it's okay, please use

23
At 00:01:34,220, Character said: thanks

24
At 00:01:44,930, Character said: President, I'm welcome.

25
At 00:01:47,570, Character said: thanks

26
At 00:01:53,710, Character said: It's delicious

27
At 00:01:59,880, Character said: Such a beautiful new employee

28
At 00:02:04,750, Character said: Does it make you work harder?

29
At 00:02:08,290, Character said: no no no she is about the same age as my daughter

30
At 00:02:13,700, Character said: Instead, I should pay attention

31
At 00:02:17,030, Character said: very uncomfortable

32
At 00:02:30,110, Character said: I'm getting old and I'm running to the toilet in a hurry

33
At 00:02:33,720, Character said: - i'm going there - be careful on the way

34
At 00:02:42,460, Character said: It's great that the president is so happy

35
At 00:02:48,100, Character said: Yes

36
At 00:03:09,320, Character said: only one room

37
At 00:03:12,790, Character said: We only reserved one room for you

38
At 00:03:16,860, Character said: - really - yes

39
At 00:03:20,200, Character said: I'll check with the company now

40
At 00:03:28,370, Character said: Hello

41
At 00:03:31,470, Character said: Why only one room was booked

42
At 00:03:36,210, Character said: Aren't we two

43
At 00:03:39,310, Character said: This year is different from last year

44
At 00:03:44,050, Character said: understood

45
At 00:03:46,320, Character said: I know I'll figure it out

46
At 00:03:52,960, Character said: sorry it's our problem

47
At 00:03:58,330, Character said: find us another room

48
At 00:04:02,070, Character said: - let me find it for you - please

49
At 00:04:07,780, Character said: Minister, I don't care

50
At 00:04:12,080, Character said: you don't care

51
At 00:04:16,750, Character said: not like this

52
At 00:04:19,790, Character said: what to do

53
At 00:04:23,830, Character said: Just one room

54
At 00:04:25,730, Character said: That's really not good

55
At 00:04:29,700, Character said: It doesn't matter if it's the minister

56
At 00:04:33,900, Character said: - how to arrange - one room is enough

57
At 00:04:37,840, Character said: ok here's the key

58
At 00:04:41,580, Character said: the stairs are over there

59
At 00:04:44,450, Character said: Minister let's go

60
At 00:04:46,150, Character said: how does this work

61
At 00:04:50,650, Character said: etc

62
At 00:04:52,350, Character said: Wait a moment

63
At 00:05:02,430, Character said: But it's hot

64
At 00:05:04,430, Character said: Really is

65
At 00:05:08,670, Character said: this room

66
At 00:05:09,770, Character said: what does the minister want to drink

67
At 00:05:11,410, Character said: thanks

68
At 00:05:24,020, Character said: Why is the hot wind blowing?

69
At 00:05:27,120, Character said: this is broken

70
At 00:05:30,160, Character said: - i'll ask - it's hot, thank you

71
At 00:05:41,040, Character said: sorry it's like this

72
At 00:05:44,440, Character said: It was like this before

73
At 00:05:46,640, Character said: For electric fans and hot springs

74
At 00:05:53,180, Character said: mixed bathing

75
At 00:05:55,720, Character said: I know

76
At 00:05:57,820, Character said: Okay, thank you

77
At 00:06:06,560, Character said: I heard there was a problem before

78
At 00:06:09,800, Character said: bring us an electric fan

79
At 00:06:12,670, Character said: That's good

80
At 00:06:15,370, Character said: but

81
At 00:06:17,040, Character said: The company is really easy

82
At 00:06:20,840, Character said: so irresponsible

83
At 00:06:23,880, Character said: please don't mind

84
At 00:06:26,450, Character said: I'm very heat resistant

85
At 00:06:30,050, Character said: I'm happy as long as I'm with the minister

86
At 00:06:42,060, Character said: Speaking of

87
At 00:06:45,830, Character said: only one bathroom

88
At 00:06:48,840, Character said: go wash first

89
At 00:06:54,080, Character said: I take a long bath

90
At 00:06:56,610, Character said: go first

91
At 00:07:00,820, Character said: makes sense

92
At 00:07:03,990, Character said: Then I'll go first

93
At 00:07:09,320, Character said: but

94
At 00:07:10,860, Character said: This hotel is rubbish

95
At 00:07:12,490, Character said: Air conditioner is also bad

96
At 00:07:14,760, Character said: There is only one bathroom

97
At 00:07:17,530, Character said: Packages are the cheapest

98
At 00:07:25,410, Character said: I'll go first

99
At 00:07:28,540, Character said: I don't mind you wash slowly

100
At 00:07:35,180, Character said: I'm so sorry today

101
At 00:08:02,810, Character said: etc

102
At 00:08:05,180, Character said: I'm sorry it's too hot, I'm sweating too

103
At 00:08:10,120, Character said: can we go together

104
At 00:08:12,190, Character said: That's not good

105
At 00:08:16,760, Character said: In my hometown, my dad also washes with me occasionally

106
At 00:08:22,060, Character said: not even so

107
At 00:08:26,970, Character said: it's not good

108
At 00:08:28,900, Character said: you treat me like I don't exist

109
At 00:08:33,410, Character said: How is this possible

110
At 00:08:36,880, Character said: what kind of person is your wife

111
At 00:08:41,620, Character said: my wife

112
At 00:08:44,690, Character said: What can I do to be an ordinary old lady?

113
At 00:08:51,760, Character said: Why do you ask about this

114
At 00:08:55,760, Character said: I feel great

115
At 00:08:57,930, Character said: i'm envious

116
At 00:09:01,500, Character said: what to envy

117
At 00:09:06,070, Character said: So I can be with you every day

118
At 00:09:15,050, Character said: what are you saying

119
At 00:09:17,690, Character said: Did you drink too much?

120
At 00:09:22,290, Character said: I really thought so

121
At 00:09:35,770, Character said: By the way, Minister, I'll rub your back

122
At 00:09:41,180, Character said: Need not

123
At 00:09:42,980, Character said: It does not matter

124
At 00:09:44,650, Character said: That does not work

125
At 00:09:46,950, Character said: Xiao Zijun

126
At 00:09:50,850, Character said: what if someone comes

127
At 00:09:53,490, Character said: No one's here at this time

128
At 00:09:56,560, Character said: What's wrong with a mixed bath anyway?

129
At 00:10:12,670, Character said: How

130
At 00:10:15,980, Character said: thanks

131
At 00:10:33,130, Character said: do you shower with your wife

132
At 00:10:39,970, Character said: no

133
At 00:10:43,340, Character said: My bathroom is small

134
At 00:10:49,340, Character said: Haven't been together before?

135
At 00:10:54,720, Character said: It's time to be young

136
At 00:11:04,390, Character said: Is there a married life?

137
At 00:11:14,770, Character said: why are you asking this

138
At 00:11:22,040, Character said: thanks, thanks

139
At 00:11:25,150, Character said: washed clean

140
At 00:11:27,550, Character said: I'm going out first, you wash slowly

141
At 00:11:31,720, Character said: thanks

142
At 00:11:37,930, Character said: don't go out so soon

143
At 00:11:41,230, Character said: not yet washed

144
At 00:11:49,340, Character said: what's wrong

145
At 00:11:55,280, Character said: I will wash you well

146
At 00:12:00,450, Character said: Xiao Zijun, don't do this

147
At 00:12:38,120, Character said: so skilled

148
At 00:12:43,460, Character said: The minister's back is really wide

149
At 00:13:22,060, Character said: no need to wash

150
At 00:13:24,000, Character said: Can not be done

151
At 00:13:26,300, Character said: sweat so much

152
At 00:13:28,540, Character said: wash well

153
At 00:13:51,330, Character said: There is no need to wash

154
At 00:14:18,320, Character said: it's okay

155
At 00:14:23,890, Character said: I want to help you wash the important places

156
At 00:14:29,160, Character said: no, no, no

157
At 00:14:39,940, Character said: I started before

158
At 00:14:46,310, Character said: I like the minister

159
At 00:14:53,590, Character said: so

160
At 00:14:58,490, Character said: as long as the minister is happy

161
At 00:15:01,060, Character said: I'll do it for you

162
At 00:15:04,730, Character said: definitely not

163
At 00:15:12,770, Character said: But your temperature is so high

164
At 00:15:33,730, Character said: make me good

165
At 00:15:38,570, Character said: look at the minister's expression

166
At 00:15:41,640, Character said: can i see

167
At 00:15:44,510, Character said: no...

Download Subtitles MVSD-474 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles