MVSD-195 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,933, Character said: Hello everyone, I’m Ying Yu He Jia

2
At 00:00:03,866, Character said: Learn with everyone in the future
Please advise

3
At 00:00:09,733, Character said: Really cute, do you have a boyfriend?

4
At 00:00:13,466, Character said: Just opened a new semester

5
At 00:00:16,533, Character said: Teacher Yingyu is the class instructor

6
At 00:00:19,333, Character said: Teaching Mathematics and Responsibility

7
At 00:00:24,000, Character said: Then roll call

8
At 00:00:28,800, Character said: Aihara
in

9
At 00:00:31,333, Character said: Into the room
in

10
At 00:00:42,133, Character said: You are really useless

11
At 00:00:45,466, Character said: No

12
At 00:00:47,333, Character said: Then why ** I glared

13
At 00:00:54,533, Character said: Are you listening to me

14
At 00:00:58,666, Character said: Kidding you

15
At 00:01:03,600, Character said: You guys

16
At 00:01:10,266, Character said: Say you guys

17
At 00:01:13,600, Character said: stop

18
At 00:01:16,266, Character said: Is this bullying?

19
At 00:01:18,933, Character said: stand up
How about the commissioner?

20
At 00:01:25,066, Character said: I just want to teach him
Just fighting skills, right?

21
At 00:01:35,066, Character said: stop

22
At 00:01:39,333, Character said: Did you smoke

23
At 00:01:42,533, Character said: (Gang raped new female teacher)
(Invaded by students in front of lovers)

24
At 00:01:49,733, Character said: So I don’t have it

25
At 00:01:53,733, Character said: It smelled so bad when I went

26
At 00:01:59,066, Character said: Don't lie
Really

27
At 00:02:02,800, Character said: But Mr. Yingyu said he saw you bullying

28
At 00:02:12,266, Character said: Teacher

29
At 00:02:15,066, Character said: You know mine

30
At 00:02:19,333, Character said: If the teacher wants to work here

31
At 00:02:24,133, Character said: It’s better for you to ignore it

32
At 00:02:32,666, Character said: Kidding

33
At 00:02:38,000, Character said: What do you want to do

34
At 00:02:41,733, Character said: What can you do now?

35
At 00:02:50,533, Character said: I have nothing to lose

36
At 00:03:05,200, Character said: Hey

37
At 00:03:10,000, Character said: Go back together

38
At 00:03:13,200, Character said: Will be seen
nothing

39
At 00:03:17,466, Character said: We are all teachers
It’s okay to walk together

40
At 00:03:21,733, Character said: but
It’s okay to take photos when you get along

41
At 00:03:40,933, Character said: Inserted

42
At 00:03:47,733, Character said: Almost shot

43
At 00:04:28,000, Character said: correct

44
At 00:04:35,600, Character said: This one

45
At 00:04:37,733, Character said: Inauguration celebration
really

46
At 00:04:42,400, Character said: Open to see

47
At 00:04:57,066, Character said: Although trivial, I hope you can use it

48
At 00:05:02,266, Character said: Thank you

49
At 00:05:05,333, Character said: As guard

50
At 00:05:07,866, Character said: Guard?

51
At 00:05:09,866, Character said: The Commissioner for Discipline is easily vengeful

52
At 00:05:13,333, Character said: If something happens, I hope you can use

53
At 00:05:18,533, Character said: so shy

54
At 00:05:26,000, Character said: But it should not be used

55
At 00:05:34,000, Character said: (Teaching content)

56
At 00:05:50,133, Character said: (Teaching content)

57
At 00:06:04,800, Character said: (Teaching content)

58
At 00:06:47,333, Character said: You are still there
teacher

59
At 00:06:50,266, Character said: School time is over

60
At 00:06:54,133, Character said: I have discussed with you

61
At 00:07:06,800, Character said: Is it bullying?
Correct

62
At 00:07:10,933, Character said: Tell me all, I will protect you

63
At 00:07:18,000, Character said: in fact

64
At 00:07:28,000, Character said: Security point

65
At 00:07:46,800, Character said: The teacher protects me? joke

66
At 00:07:51,733, Character said: There should be a limit to pretending to be justice
Because you are bullying more fierce

67
At 00:14:53,733, Character said: what are you doing

68
At 00:14:59,600, Character said: What are you doing

69
At 00:15:03,066, Character said: You're busy
stop

70
At 00:15:08,133, Character said: It's all the teachers who made me worse by being bullied

71
At 00:15:11,333, Character said: Calm down

72
At 00:15:13,066, Character said: Noisy

73
At 00:15:16,266, Character said: I took an e***c photo, lick me

74
At 00:15:24,133, Character said: Lick

75
At 00:15:27,733, Character said: It's you who made me bullied even worse
Haven't been so miserable so far

76
At 00:15:34,000, Character said: calm down

77
At 00:15:36,266, Character said: Calm down
Can't do it

78
At 00:15:40,933, Character said: You can use this for help

79
At 00:15:46,400, Character said: Blow it, I don’t care anymore

80
At 00:16:00,133, Character said: Spread photos

81
At 00:16:04,133, Character said: Is it ok stop

82
At 00:16:06,800, Character said: Teacher's fault
stop

83
At 00:16:11,866, Character said: That teacher

84
At 00:16:16,133, Character said: If you do, I can delete the photo

85
At 00:16:23,466, Character said: teacher

86
At 00:16:28,533, Character said: stop
Never

87
At 00:16:38,000, Character said: Spread it out teacher

88
At 00:16:41,600, Character said: Everyone will know your ugliness in an instant
The teacher is very troubled, right?

89
At 00:16:47,200, Character said: Teacher open your mouth

90
At 00:17:13,866, Character said: OK

91
At 00:17:16,666, Character said: what happened

92
At 00:17:19,599, Character said: Teacher hurry up

93
At 00:17:24,800, Character said: teacher

94
At 00:17:27,066, Character said: OK

95
At 00:17:31,066, Character said: Don't

96
At 00:17:32,133, Character said: Teacher come lick

97
At 00:18:07,200, Character said: How is the teacher
stop

98
At 00:18:11,733, Character said: Teacher doesn't want to be spread
Then lick it

99
At 00:18:19,333, Character said: Lick

100
At 00:18:47,466, Character said: Teacher open mouth

101
At 00:18:52,533, Character said: Really spread it out

102
At 00:18:57,866, Character said: Still spread on the Internet

103
At 00:19:04,133, Character said: Don't you think it will be alright?

104
At 00:19:11,333, Character said: Teacher look at this

105
At 00:19:15,333, Character said: Quick look

106
At 00:19:24,400, Character said: Teachers who are adults will be held accountable

107
At 00:19:30,933, Character said: I'm just a student

108
At 00:19:34,933, Character said: Will be forgiven

109
At 00:20:11,466, Character said: The teacher is going by

110
At 00:20:19,866, Character said: Don't

111
At 00:20:22,666, Character said: This is not possible
Why is it okay

112
At 00:20:29,066, Character said: Don't

113
At 00:20:32,933, Character said: Don't

114
At 00:20:59,066, Character said: Who will save me

115
At 00:21:43,466, Character said: help me

116
At 00:22:06,533, Character said: teacher

117
At 00:22:24,533, Character said: bring it on

118
At 00:22:28,000, Character said: You can call for help

119
At 00:22:33,066, Character said: Teacher look at this

120
At 00:23:12,666, Character said: bring it on

121
At 00:23:46,400, Character said: No way

122
At 00:23:49,600, Character said: No way

123
At 00:24:06,800, Character said: No way

124
At 00:24:14,666, Character said: Gonna shoot

125
At 00:24:23,333, Character said: No way
The teacher is going to shoot

126
At 00:24:27,066, Character said: Shot

127
At 00:24:30,933, Character said: Shot

128
At 00:24:52,400, Character said: Shoot

129
At 00:25:33,733, Character said: teacher

130
At 00:25:42,533, Character said: Teacher, bullied by them, I can't stand it.

131
At 00:25:50,666, Character said: Have to vent to the teacher

132
At 00:25:55,066, Character said: I will delete the photos after graduation

133
At 00:27:05,733, Character said: good Morning

134
At 00:27:09,333, Character said: good Morning
You didn't answer the phone yesterday

135
At 00:27:13,333, Character said: Sorry i fell asleep

136
At 00:27:17,200, Character said: The new office is very busy

137
At 00:27:22,800, Character said: Are you free next sunday

138
At 00:27:27,066, Character said: Have

139
At 00:27:28,800, Character said: Would you like to go for a ride together

140
At 00:27:37,466, Character said: Let’s discuss the theme of the cultural season today

141
At 00:27:46,800, Character said: Is everyone a bit

142
At 00:27:51,200, Character said: Exchange suggestions with people around you

143
At 00:27:59,066, Character said: Please speak

144
At 00:28:01,600, Character said: Maid cafe and the like
Maid Cafe

145
At 00:28:06,266, Character said: Maid Cafe

146
At 00:28:13,333, Character said: I hope everyone can post more opinions

147
At 00:28:18,800, Character said: Any more

148
At 00:28:29,866, Character said: Can you give it to you

149
At 00:28:33,866, Character said: Be right back

150
At 00:29:08,133, Character said: What's going on

151
At 00:29:13,600, Character said: New teacher playing this kind of stuff in class

152
At 00:29:20,000, Character said: I understand

153
At 00:29:23,200, Character said: This

154
At 00:29:35,733, Character said: no

155
At 00:29:42,533, Character said: Play this game with the bullied child

156
At 00:29:49,466, Character said: No, listen to me

157
At 00:29:52,400, Character said: But roughly like this

158
At 00:29:56,133, Character said: That kind of student has to grab your handle
Otherwise, you can’t do this.

159
At 00:30:02,266, Character said: Yes

160
At 00:30:04,133, Character said: Teacher what should I do

161
At 00:30:10,266, Character said: The new teacher will ask for help too

162
At 00:30:14,800, Character said: No way

163
At 00:30:19,866, Character said: But I think that kind of student
Unpopular

164

Download Subtitles MVSD-195 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles