At 00:00:00,170, Character said: Phụ đề bởi EroJapanese - Copyright 2016 Ghé thăm chúng tôi tại EroJapanese.com để biết thêm phụ đề tiếng Anh cho video dành cho người lớn của Nhật Bản (J***V) !!!
2
At 00:00:02,400, Character said: Kazuya, cha và mẹ bạn không phải là nhà, phải không?
3
At 00:00:06,000, Character said: Bạn sẽ làm gì về thực phẩm và các công cụ?
4
At 00:00:08,360, Character said: Nhưng sis lớn của tôi là quê hương như vậy, không sao cả.
5
At 00:00:11,360, Character said: - Có thật không? Tôi không biết. Đó là tuyệt vời. - Ừ.
6
At 00:00:15,600, Character said: sis của tôi sống trong một căn hộ của mình.
7
At 00:00:19,480, Character said: Nhưng khi mẹ và cha không về nhà, cô đã bỏ qua làm cho tôi thức ăn.
8
At 00:00:25,920, Character said: Wow, tôi không bao giờ biết.
9
At 00:00:44,360, Character said: Tôi về nhà.
10
At 00:00:46,640, Character said: Bạn có sis?
11
At 00:00:48,320, Character said: - Chào mừng trở lại Kazu. - Tôi đã trở lại.
12
At 00:00:53,280, Character said: Tôi mang theo người bạn của tôi Shiosuke.
13
At 00:00:55,800, Character said: - Rất vui được gặp bạn Shiosuke. - Cũng hân hạnh được gặp bạn. Tôi Endou Shiosuke.
14
At 00:01:00,560, Character said: - Tôi sẽ mang lại cho bạn bữa ăn nhẹ sau khi tôi thay đổi, vì vậy đợi tôi trong phòng, được không? - Đuợc. Chúng ta hãy đi Shiosuke.
15
At 00:01:09,240, Character said: - Kazuya, tôi có thể sử dụng nhà vệ sinh? - Ừ, nhà vệ sinh là như vậy. - Có?
16
At 00:02:47,800, Character said: Cảm ơn bạn đã chờ đợi.
17
At 00:02:51,600, Character said: - Shiosuke, có một số đồ ăn nhẹ. Uống nước trái cây là tốt. - Đuợc.
18
At 00:02:58,080, Character said: - Bạn đang chơi gì vậy? - Đây là một cuộc đua ô tô.
19
At 00:03:01,640, Character said: - Một cuộc đua ô tô? - Ừ, muốn chơi với chúng tôi sis? - Ừ.
20
At 00:03:05,160, Character said: - Bạn chơi nó như thế nào? - Bạn slam xe của bạn và một trong đó ở trên chiến thắng.
21
At 00:03:09,040, Character said: - Bạn slam chúng lại với nhau ?! - Ừ.
22
At 00:03:20,120, Character said: - Owowow. - Chuyện gì đã xảy ra? - Chuyện gì đã xảy ra?
23
At 00:03:23,160, Character said: Bụng tôi ... bắt đầu làm tổn thương khắp nơi.
24
At 00:03:27,400, Character said: Đó là vì bạn uống hết nước trái cây của bạn trong một ngụm duy nhất. Muốn đi vào nhà vệ sinh với nhau?
25
At 00:03:31,320, Character said: - Không, đó là ... - Bạn không sao chứ?
26
At 00:03:33,320, Character said: - Đó là đáng xấu hổ để đi với bạn vì vậy đừng đi với tôi. - Tôi hiểu rồi, do đó, nhanh lên.
27
At 00:03:38,080, Character said: - Sẽ quay lại trong một chút. - Đuợc.
28
At 00:03:45,960, Character said: - Tôi xin lỗi, anh của dạ dày là yếu. - Naw.
29
At 00:03:50,960, Character said: - Chúng ta hãy quay trở lại chơi. - Ừ, chúng ta hãy.
30
At 00:03:58,760, Character said: Nó bị kẹt.
31
At 00:04:00,240, Character said: - Bàn chân của tôi là trong cách vì vậy nó sẽ không đi xa hơn. - Bạn đúng.
32
At 00:04:07,280, Character said: - Ồ, chúng ta hãy chạy nó ở đây. - Đây?
33
At 00:04:10,880, Character said: - Đó là lạ. - Nó sẽ không di chuyển, huh.
34
At 00:04:13,160, Character said: - Lại gần hơn một chút. - Gần hơn?
35
At 00:04:16,280, Character said: Đuợc.
36
At 00:04:18,160, Character said: Nó ngừng chuyển động.
37
At 00:04:21,320, Character said: - Vì vậy, các bánh xe phía sau không di chuyển, huh. - Ừ.
38
At 00:04:27,400, Character said: - Điều này là vô ích. - Đúng? Muốn chơi với nhau? - Ừ.
39
At 00:04:37,360, Character said: - Còn cái này thì sao? - Làm thế nào để bạn chơi với điều đó?
40
At 00:04:41,680, Character said: Nó sẽ không di chuyển trên riêng của nó, vì vậy chúng tôi chơi với nó như thế này.
41
At 00:04:44,840, Character said: - Oh, vì vậy bạn di chuyển nó với bàn tay của bạn? - Vâng vâng.
42
At 00:04:48,320, Character said: - Đó là mát mẻ, phải không? - Ừ, có một người cưỡi nó là tốt.
43
At 00:04:52,360, Character said: - Ngớ ngẩn, đó là dạ dày của tôi. - Tuy nhiên, nó có thể chạy trên một bức tường như thế này quá.
44
At 00:04:57,920, Character said: Có thật không?
45
At 00:04:59,920, Character said: - Các đồ chơi những ngày này là tuyệt vời. - Đúng?
46
At 00:05:04,480, Character said: Đây...
47
At 00:05:07,960, Character said: - Tôi đoán nó ngừng chuyển động một lần nữa. - Đó là lạ.
48
At 00:05:23,080, Character said: - Tôi không nghĩ rằng nơi này là một phần của khóa học. - No.
49
At 00:05:28,400, Character said: - Tôi không nghĩ rằng nó sẽ chạy ở đây vậy tại sao không đi thử chân để thay thế? - No.
50
At 00:05:34,160, Character said: Nó có thể leo lên bất cứ nơi nào, vì vậy nó sẽ leo lên đây là tốt.
51
At 00:05:42,120, Character said: - Điều này có vẻ giống như một nơi khó khăn như vậy, muốn thử ở một nơi khác? - Hm? Được rồi, chúng ta hãy cố gắng ở đây.
52
At 00:05:45,920, Character said: Tôi nghĩ rằng ... nơi này có lẽ là cùng ... là tốt.
53
At 00:05:57,600, Character said: Đó là khá khó khăn, phải không?
54
At 00:06:05,640, Character said: - Hãy đến một Shiosuke, chúng ta hãy dừng lại với vị trí này và chơi ở một nơi khác, được không? - Không, không được nêu ra. Hãy chơi nhiều hơn một chút.
55
At 00:06:23,000, Character said: Thôi bây giờ, chúng tôi thực hiện xong ở đây.
56
At 00:06:29,320, Character said: - Chúng ta hãy chơi ở một nơi khác. - Hả? Số tôi muốn chơi ở đây nhiều hơn nữa.
57
At 00:06:32,160, Character said: Không!
58
At 00:06:34,800, Character said: Oh?! Các kỵ sĩ rơi ra ngoài. Đây.
59
At 00:06:40,240, Character said: - Thôi nào, để cho anh ta leo lên trên bạn. - Áo ngực của tôi...
60
At 00:06:43,240, Character said: - áo ngực của tôi sẽ căng ra. - Lại đây.
61
At 00:06:46,600, Character said: - Nó đã bị mắc kẹt trong áo ngực của tôi. - Cố gắng hết sức.
62
At 00:06:50,280, Character said: Có.
63
At 00:06:54,360, Character said: Làm thế nào về như thế này?
64
At 00:06:56,400, Character said: - Oh come on. - Chiếc xe này rất mát mẻ.
65
At 00:07:00,360, Character said: Chúng tôi đã chơi rất nhiều ở đây vì vậy hãy thử một số nơi khác.
66
At 00:07:12,320, Character said: Được rồi, chúng ta đang thực hiện ở đây.
67
At 00:07:15,160, Character said: - Thôi nào ... Chúng ta hãy chơi ở một nơi khác, được không? - Không, tôi muốn chơi nhiều hơn nữa.
68
At 00:07:22,600, Character said: Tôi phải làm gì với đứa trẻ này? Ở đây, hãy để tôi thực hiện việc này ra.
69
At 00:07:31,280, Character said: - Có vẻ tốt hơn ở đây. - Bạn thích nó ở đây để thay thế?
70
At 00:07:40,480, Character said: Chúng ta hãy có ông ngồi đúng cách.
71
At 00:07:51,360, Character said: - Được rồi, chúng ta hãy rời khỏi đứa trẻ này ở đây và chúng tôi sẽ chơi ở một nơi khác, được chứ? - Không! - Không? - Tôi muốn chơi ở đây, nhiều hơn nữa.
72
At 00:07:59,880, Character said: Ah, chúng ta hãy cố gắng này.
73
At 00:08:02,600, Character said: - Còn cái này thì sao? - Điều này? Tôi không nghĩ rằng nó có thể leo lên đây một trong hai.
74
At 00:08:08,640, Character said: - Nó bị chìm xuống. - Nó đã phá vỡ, tôi nghĩ.
75
At 00:08:13,200, Character said: Ồ, anh ta rơi xuống.
76
At 00:08:22,040, Character said: - Hey, hey. - Ông ấy rơi xuống.
77
At 00:08:24,880, Character said: - Ông đem lòng -. Lưu anh, cứu anh ta. - Chúng ta phải cứu anh ta.
78
At 00:08:31,240, Character said: Ah, đó là xấu, nó là xấu.
79
At 00:08:34,520, Character said: - Tôi không thể cứu anh ta. - Hãy đưa anh ta ra.
80
At 00:08:37,400, Character said: - Anh ta ở đâu? - anh ấy đi đâu?
81
At 00:08:45,160, Character said: - Ông giảm somehere. - Shiosuke, đó là không tốt.
82
At 00:08:50,560, Character said: Chào! Tôi đã nói với bạn đó là không tốt, phải không?
83
At 00:08:54,960, Character said: - Nhưng ông ngã bên trong, ah! Tôi tìm thấy nó. - Chào!
84
At 00:09:01,520, Character said: - Chào! Chào! - Chờ đã, tôi sẽ đưa anh ta ra ngay lập tức.
85
At 00:09:04,400, Character said: - Chờ đợi! - Anh ta ở đâu?
86
At 00:09:09,320, Character said: Đó không phải là tốt, ngăn chặn nó.
87
At 00:09:11,800, Character said: Thôi nào rồi. Tôi sẽ lấy nó ra cho bạn, được chứ?
88
At 00:09:16,280, Character said: - Chào! - Chỉ cần nơi anh ấy đi đâu?
89
At 00:09:18,760, Character said: - Đó là trong đó, phải không? - Ừ, anh ta ở đó.
90
At 00:09:22,640, Character said: Bạn đang làm gì đấy? Nó không phải ở đó, phải không?
91
At 00:09:27,840, Character said: - Shiosuke, ngăn chặn nó. - Chờ đợi...
92
At 00:09:31,120, Character said: - Thôi nào, tôi sẽ lấy nó ra cho bạn để lùi lại một giây. - Không, tôi sẽ đưa anh ta ra.
93
At 00:09:38,880, Character said: - Hey, hey! - Anh ấy không có ở đây.
94
At 00:09:44,040, Character said: - Nhìn đây. Nó ở đây. - Hey chờ đợi, đó là không đúng chỗ, đúng không?
95
At 00:09:48,240, Character said: - Đó không phải là nơi thích hợp. - Ông có thể ở đây. - Nó không phải ở đó.
96
At 00:09:53,760, Character said: - Đó là lạ. - Nó không phải ở đó, phải không?
97
At 00:09:56,880, Character said: - Sau đó là anh ở đây? - Nó không có một trong hai.
98
At 00:10:00,480, Character said: Đúng? Nó không có, phải không? Thôi bây giờ.
99
At 00:10:06,800, Character said: - Đó là lạ. Chỉ cần nơi anh ấy đi đâu? - Thôi nào, đó là chưa kết thúc ở đó. Tôi sẽ lấy nó ra cho bạn, được không?
100
At 00:10:13,960, Character said: Nào.
101
At 00:10:15,720, Character said: - Nó không phải ở đây, phải không? - Hả? Nhưng nó có thể là bên trong.
102
At 00:10:20,000, Character said: - Nó không phải ở đó. - Nó không đúng? - Ừ.
103
At 00:10:28,640, Character said: - Nó không phải ở đó. - Ừ, nó không phải bên trong.
104
At 00:10:33,240, Character said: - Hãy tìm tôi -... Đó nơi không có gì để làm với nó. - Có thật không? - Vâng.
105
At 00:10:37,920, Character said: - Tại sao bạn không buông ra rằng ngay bây giờ? - Chờ đã, tôi sẽ cố gắng tìm kiếm ở đây một lần nữa.
106
At 00:10:50,400, Character said: Nó không phải ở đó, phải không?
107
At 00:10:53,440, Character said: - Buông nó bây giờ, được chứ? - Tôi sẽ tìm kiếm thêm một chút.
108
At 00:10:55,880, Character said: - Nhưng nó không có ở đó, được không? - Có thật không? Là sự thật?
109
At 00:11:01,000, Character said: Tôi sẽ tìm kiếm nhiều hơn một chút.
110
At 00:11:07,320, Character said: Bạn sẽ không ...
111
At 00:11:09,320, Character said: tìm nó ở đó.
112
At 00:11:13,080, Character said: Vì vậy, hãy đi của nó, được không?
113
At 00:11:15,720, Character said: Bởi vì nó không có ở đó....