Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ABF-026 -v2 Azer in any Language
ABF-026 -v2 Azer Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,794, Character said: 失礼します
2
At 00:00:18,794, Character said: お疲れ様です
3
At 00:00:22,338, Character said: お疲れ様です
4
At 00:00:24,338, Character said: これどっちがいいですか?
5
At 00:00:26,338, Character said: どういうもの?
6
At 00:00:28,338, Character said: チェックしよう
7
At 00:00:30,338, Character said: 最近どうですか?撮影は
8
At 00:00:32,338, Character said: 記憶が消える
9
At 00:00:34,338, Character said: 記憶が消える?
10
At 00:00:36,338, Character said: 前回やったの
11
At 00:00:38,338, Character said: 先月何撮ったっけ?
12
At 00:00:40,338, Character said: 記憶が消えるようになって
13
At 00:00:42,338, Character said: 最近撮ったので覚えてるの?
14
At 00:00:44,338, Character said: ギャル
15
At 00:00:46,338, Character said: 今ギャル出てるから
16
At 00:00:48,338, Character said: お尻
17
At 00:00:50,338, Character said: お尻も発売されてるから
18
At 00:00:52,338, Character said: マジで記憶が消えてるんだね
19
At 00:00:54,338, Character said: あ!
20
At 00:00:56,338, Character said: キスモノ
21
At 00:00:58,338, Character said: キスモノ
22
At 00:01:00,338, Character said: 覚えた
23
At 00:01:02,338, Character said: 撮影とか大変ですか?
24
At 00:01:04,338, Character said: えー
25
At 00:01:11,482, Character said: 大変…なんだろ、え、でも
26
At 00:01:16,362, Character said: なんか最近そんな大変、大変じゃないって言い方ちょっとあれだけど
27
At 00:01:21,962, Character said: あのーめっちゃイケてるみたいな
28
At 00:01:25,042, Character said: イケてるみたいな
29
At 00:01:26,322, Character said: あーその順調に終わってるみたいな、なるほど
30
At 00:01:29,402, Character said: なるほどね
31
At 00:01:30,042, Character said: 順調だなーって
32
At 00:01:32,322, Character said: じゃあ特にそんな苦戦した撮影とかはあんまりない?最近は
33
At 00:01:36,042, Character said: うん
34
At 00:01:37,682, Character said: じゃあちょっと次の企画、素人君とかどうかなって思う?
35
At 00:01:42,242, Character said: おおー!
36
At 00:01:43,962, Character said: 最近ない!
37
At 00:01:44,962, Character said: 最近ないですか?
38
At 00:01:46,042, Character said: え、もう最後あれじゃないですか?
39
At 00:01:49,202, Character said: 触れ下ろしの2みたいな
40
At 00:01:51,482, Character said: めっちゃ前じゃないですか?
41
At 00:01:52,802, Character said: え、待ってそれ、それ違ったら…
42
At 00:01:57,002, Character said: ちょっとカットカット
43
At 00:01:59,002, Character said: 一応ね、企画書みたいなのあるんですよ
44
At 00:02:02,722, Character said: ここに
45
At 00:02:03,602, Character said: ここに?
46
At 00:02:04,122, Character said: ちょっと見てもらって
47
At 00:02:05,442, Character said: お、すごいすごいすごい
48
At 00:02:23,610, Character said: 大変だぞ、これ
49
At 00:02:25,610, Character said: あ、ほんとですか?
50
At 00:02:27,610, Character said: 大変じゃないって言ったときのあれだけど
51
At 00:02:30,610, Character said: 順調だなって
52
At 00:02:50,010, Character said: 1位のカラスのファンにしようと思ってます
53
At 00:02:58,010, Character said: ファンの人の方が緊張しちゃう
54
At 00:03:02,010, Character said: でもこれ優柔克制な
55
At 00:03:05,010, Character said: 攻めは頭脳戦
56
At 00:03:09,010, Character said: 難そう
57
At 00:03:11,010, Character said: 久しぶりなのもあるから
58
At 00:03:13,010, Character said: やばい
59
At 00:03:15,010, Character said: 1発かけたら10発
60
At 00:03:17,010, Character said: やばっ
61
At 00:03:20,010, Character said: 10発いっていかないと
62
At 00:03:22,010, Character said: その人のポテンションが
63
At 00:03:24,010, Character said: 私も頑張ってみる
64
At 00:03:26,010, Character said: 頑張らないといけない
65
At 00:03:28,010, Character said: 頑張りますよ
66
At 00:03:29,010, Character said: いつでも頑張りますよ
67
At 00:03:30,010, Character said: 本当ですか?
68
At 00:03:33,010, Character said: いつでも
69
At 00:03:34,010, Character said: 頑張ってみます
70
At 00:03:35,010, Character said: 全力で
71
At 00:03:36,010, Character said: 頑張りましょう
72
At 00:03:38,010, Character said: やってみます?
73
At 00:03:39,010, Character said: やってみましょう
74
At 00:04:04,922, Character said: 眠そうすね
75
At 00:04:09,594, Character said: 眠いですよ
76
At 00:04:11,594, Character said: あんま寝れなかったわけではないですか?
77
At 00:04:13,594, Character said: 寝れまーす
78
At 00:04:15,594, Character said: 3、4時間
79
At 00:04:18,594, Character said: 寝れないですか?普段は寝てる?
80
At 00:04:22,018, Character said: いや、普段は12時間以上は寝る
81
At 00:04:26,018, Character said: 撮影の前日が、あーなるほど
82
At 00:04:29,018, Character said: そう、なんかすごい寝れない
83
At 00:04:33,834, Character said: これからファンの方のお家に行って
84
At 00:04:36,834, Character said: 一泊二日するわけですけど
85
At 00:04:40,834, Character said: もうちょっと時間かかると思うんで
86
At 00:04:43,834, Character said: お家着くまで、ゆっくりしてもらって
87
At 00:04:46,834, Character said: 到着をお待ちください
88
At 00:04:50,834, Character said: なんか、どういう人がいいなみたいなのあります?
89
At 00:04:56,834, Character said: 優しい目の人がいい
90
At 00:04:59,866, Character said: 優しい目の人?
91
At 00:05:01,866, Character said: 優しい目の人?なるほど
92
At 00:05:04,866, Character said: 目だけかと思っちゃった
93
At 00:05:07,866, Character said: 優しい目
94
At 00:05:10,866, Character said: 厳し目か優し目かで言ったら優しい目の人
95
At 00:05:13,866, Character said: なんかしたいこととかあります?
96
At 00:05:15,866, Character said: したいことは
97
At 00:05:18,866, Character said: えー、したいこと?
98
At 00:05:21,866, Character said: なんだろう
99
At 00:05:24,866, Character said: あ、それはいいです、ファンの人のしたいこと
100
At 00:05:28,866, Character said: 叶える叶える
101
At 00:05:31,866, Character said: 本当?本当っすか?
102
At 00:05:33,866, Character said: 叶えます
103
At 00:05:34,866, Character said: そんな優しい人なんですか?
104
At 00:05:37,866, Character said: 優しい人というか
105
At 00:05:40,866, Character said: もうあれじゃないかもしれないじゃないですか
106
At 00:05:44,866, Character said: その機会が
107
At 00:05:46,866, Character said: 確かに
108
At 00:05:47,866, Character said: なんで?
109
At 00:05:48,866, Character said: 絶対人生で一回だけですからね
110
At 00:05:51,866, Character said: わかんないけどね
111
At 00:05:54,866, Character said: 逆になんか、してほしいこと
112
At 00:05:57,866, Character said: してほしいこと
113
At 00:05:59,866, Character said: まぁこれ見てないと思いますけど
114
At 00:06:01,866, Character said: カメラに向かって
115
At 00:06:03,866, Character said: カメラに向かって
116
At 00:06:06,866, Character said: えー?
117
At 00:06:07,866, Character said: 攻めてほしい
118
At 00:06:10,866, Character said: だって、なんか、作品のなんかその
119
At 00:06:16,962, Character said: 私が
120
At 00:06:19,962, Character said: 多分、あれじゃないですか
121
At 00:06:21,962, Character said: リードみたいな
122
At 00:06:23,962, Character said: 全部攻めようさ
123
At 00:06:25,962, Character said: まんねりまんねり
124
At 00:06:28,962, Character said: まんねり好きなんじゃない?
125
At 00:06:30,962, Character said: そういうのが好きなユーザーの人もいるかもしれないですからね
126
At 00:06:59,930, Character said: 運転手に聞いてみてもらっても
127
At 00:07:02,930, Character said: あとどれくらいで着きます?
128
At 00:07:06,930, Character said: あと2時間くらいですか?
129
At 00:07:08,034, Character said: やっば!
130
At 00:07:12,322, Character said: もうね、寝ますよ、それは
131
At 00:07:17,322, Character said: 全然寝てください
132
At 00:08:09,850, Character said: お姉さん、ちょっと着いたんで
133
At 00:08:13,850, Character said: ちょっとめっちゃ眠そうすんの
134
At 00:08:17,850, Character said: カメラセットしてもうちょっと寝てても大丈夫です
135
At 00:08:25,850, Character said: お枕
136
At 00:08:28,850, Character said: 使ってください
137
At 00:08:31,850, Character said: マクラー
138
At 00:08:57,754, Character said: おはようございます
139
At 00:09:00,754, Character said: 準備できたので行きましょう
140
At 00:09:05,402, Character said: 準備ね
141
At 00:09:07,402, Character said: じゃあちょっと荷物もらっちゃいますね
142
At 00:09:11,402, Character said: どーん
143
At 00:09:16,402, Character said: 閉めれます?
144
At 00:09:17,402, Character said: あ、これか
145
At 00:09:18,402, Character said: そうです
146
At 00:09:21,402, Character said: そこのマンション
147
At 00:09:24,402, Character said: 通ったったわ
148
At 00:09:29,762, Character said: 何階ですか?
149
At 00:09:30,762, Character said: 4階です
150
At 00:09:33,762, Character said: エレベーター閉まる
151
At 00:09:36,762, Character said: これを
152
At 00:09:37,762, Character said: これを?
153
At 00:09:38,762, Character said: 止まっちゃう止まっちゃう
154
At 00:09:40,762, Character said: いつでも止まるのかな?
155
At 00:09:42,762, Character said: 押し続けてください
156
At 00:09:43,762, Character said: そうよ
157
At 00:09:44,762, Character said: 一瞬だったら
158
At 00:09:46,762, Character said: 一瞬でもちょっといたずらが過ぎるから
159
At 00:09:55,762, Character said: あぶなっ
160
At 00:09:57,762, Character said: 撮影用に来るの?
161
At 00:09:59,762, Character said: そこのお部屋ですね
162
At 00:10:00,762, Character said: はい
163
At 00:10:06,762, Character said: ピンポンダッシュします?
164
At 00:10:08,762, Character said: ピンポンダッシュはしない方がいいかもしれない
165
At 00:10:17,562, Character said: こんにちは
166
At 00:10:19,562, Character said: こんにちは
167
At 00:10:20,562, Character said: よろしくお願いします
168
At 00:10:21,562, Character said: お願いします
169
At 00:10:22,562, Character said: 入っても大丈夫です
170
At 00:10:25,562, Character said: お邪魔します
171
At 00:10:27,562, Character said: ここ暑いときに着ていいの?
172
At 00:10:29,562, Character said: ありがとう
173
At 00:10:34,458, Character said: 大丈夫ですよ
174
At 00:10:38,458, Character said: 自分もお邪魔します
175
At 00:10:41,458, Character said: これどうして?
176
At 00:10:43,458, Character said: 中に置くのどっちでもいい
177
At 00:10:45,458, Character said: じゃあ置いておきましょう
178
At 00:10:47,458, Character said: 外に歩いてきて
179
At 00:10:54,458, Character said: 広い!めっちゃ広い!
180
At 00:10:56,458, Character said: 広いですかね?
181
At 00:10:57,458, Character said: 広い!
182
At 00:11:00,458, Character said: 僕ちょっと飲み物とか何かいれます?
183
At 00:11:04,458, Character said: お水かお茶欲しい
184
At 00:11:06,458, Character said: どっちみる?
185
At 00:11:07,458, Character said: こっち綺麗にしてるんで
186
At 00:11:11,458, Character said: こっちが汚いところがいい
187
At 00:11:13,458, Character said: 僕ずっといたんで
188
At 00:11:14,458, Character said: 癖がついてるかもしれないんで
189
At 00:11:16,458, Character said: ここ?ここいいですか?
190
At 00:11:20,458, Character said: お水?
191
At 00:11:24,458, Character said: めっちゃテンパって
192
At 00:11:26,458, Character said: どうですか?
193
At 00:11:27,458, Character said: めっちゃテンパって
194
At 00:11:28,458, Character said: 結構イケメンじゃないですか?
195
At 00:11:32,458, Character said: 優しそう
196
At 00:11:35,458, Character said: お部屋の雰囲気はどうですか?
197
At 00:11:37,458, Character said: お部屋めっちゃいい!広い!
198
At 00:11:39,458, Character said: 確かに広いですね
199
At 00:11:41,458, Character said: デザイナーズ系のやつなんだけど
200
At 00:11:43,458, Character said: すごい!じゃあお金かかってる系
201
At 00:11:47,458, Character said: どっちがいいですか?
202
At 00:11:48,458, Character said: じゃあお水欲しいです
203
At 00:11:51,458, Character said: ありがとうございます
204
At 00:11:56,482, Character said: 自分はこのカメラだけ最後セッティングして
205
At 00:11:59,482, Character said: ちょっと出ちゃうんで
206
At 00:12:01,482, Character said: ちょっとゆっくりしててください
207
At 00:12:14,778, Character said: じゃあ、あとごゆっくり
208
At 00:12:17,498, Character said: 何かあったら、連絡してください
209
At 00:12:22,642, Character said: 大丈夫
210
At 00:12:24,562, Character said: バイバイ
211
At 00:12:26,666, Character said: よろしくお願いします
212
At 00:12:30,026, Character said: ご乗車ありがとうございました
213
At 00:12:42,426, Character said: おはようございます。よろしくお願いします。
214
At 00:12:44,426, Character said: おはようございます。よろしくお願いします。
215
At 00:12:47,426, Character said: 可愛いあさまです。
216
At 00:12:48,426, Character said: あ、もうご存知です。もちろん。
217
At 00:12:50,426, Character said: ご存知です。ありがとうございます。
218
At 00:12:52,426, Character said: ありがとうございます。
219
At 00:12:53,426, Character said: なんか逆に画面の外の人間だなって思った。
220
At 00:12:57,426, Character said: どういうこと?画面の外の人間?
221
Download Subtitles ABF-026 -v2 Azer in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ABF-026 AZER
ABF-026
ABF-026 [ZH]
ABF-027-V2 AZER
ABF-028-V2 AZER
ABF-025
ABF-025 [ZH]
ABF-024
ABF-024 [ZH]
ABF-024-V2 AZER
ABF-026 -v2 Azer chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share ABF-026 -v2 Azer srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up