ABF-016 AZER Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:22,966, Character said: ジャンプです

2
At 00:00:24,333, Character said: お疲れ様です

3
At 00:00:29,966, Character said: 改めて始めます

4
At 00:00:33,800, Character said: 改めてよろしくお願いします

5
At 00:00:38,833, Character said: プレステージの会社

6
At 00:00:40,433, Character said: どうでした

7
At 00:00:41,666, Character said: 思ってたイメージでも

8
At 00:00:44,166, Character said: なんか

9
At 00:00:45,600, Character said: ビルの中にあるんだ

10
At 00:00:47,166, Character said: って思った

11
At 00:00:48,600, Character said: あれ前のところはどこに

12
At 00:00:50,566, Character said: 面接とかその打ち合わせとかって

13
At 00:00:54,666, Character said: レポン着の

14
At 00:00:55,466, Character said: レポン着のあの

15
At 00:00:57,200, Character said: 凄

16
At 00:00:58,000, Character said: さ滝かなんか流れてるやつだっけあ

17
At 00:01:00,200, Character said: そうっす

18
At 00:01:04,633, Character said: 一本目

19
At 00:01:06,000, Character said: 汗もの

20
At 00:01:07,066, Character said: 正直な感じどうでしたか感想として

21
At 00:01:10,633, Character said: 大

22
At 00:01:13,200, Character said: 変です汗だくで

23
At 00:01:16,166, Character said: ぐちゃぐちゃになってね

24
At 00:01:17,866, Character said: 本当になんか

25
At 00:01:18,900, Character said: あんなに

26
At 00:01:19,433, Character said: ぐちゃぐちゃになると思わない

27
At 00:01:22,066, Character said: 結構汗出た

28
At 00:01:23,366, Character said: 結構出ました

29
At 00:01:25,300, Character said: 寒いのと暑いのどっちなの

30
At 00:01:29,566, Character said: 悩まし

31
At 00:01:31,633, Character said: い

32
At 00:01:34,133, Character said: 普段はあんま家から出ないですか

33
At 00:01:36,600, Character said: インドア派

34
At 00:01:37,800, Character said: ですね休み日何してるんですか

35
At 00:01:40,300, Character said: youtube みたいな

36
At 00:01:42,633, Character said: vtuber好きで

37
At 00:01:45,100, Character said: vtuber見て

38
At 00:01:46,633, Character said: vtuber っていうのは

39
At 00:01:47,833, Character said: なんかユーチューバー

40
At 00:01:48,533, Character said: のキャラクターみたいな

41
At 00:01:50,166, Character said: いるじゃないですか

42
At 00:01:51,300, Character said: プレステージも

43
At 00:01:52,266, Character said: いますね

44
At 00:01:53,466, Character said: ああいう感じ

45
At 00:01:54,266, Character said: の実況みたいなところ

46
At 00:01:56,866, Character said: 見てるんですか

47
At 00:01:59,466, Character said: フルステージと

48
At 00:02:00,300, Character said: 田銘川さんの違いって

49
At 00:02:01,700, Character said: 何かすごく感じたことあります

50
At 00:02:03,533, Character said: つかどり

51
At 00:02:05,866, Character said: つかどり

52
At 00:02:06,866, Character said: それいい実

53
At 00:02:09,266, Character said: りの方が

54
At 00:02:10,800, Character said: いいかもしれない

55
At 00:02:14,066, Character said: 今聞いた感じだと

56
At 00:02:15,100, Character said: あんまセカセカした性格

57
At 00:02:16,400, Character said: じゃなさそうですね

58
At 00:02:20,133, Character said: じゃあマイペースに

59
At 00:02:22,066, Character said: やらせてもらってもいいですか

60
At 00:02:25,400, Character said: やっぱり

61
At 00:02:25,800, Character said: セックスのマイペースですね

62
At 00:02:29,333, Character said: やっぱり人に合わせるかもしれない

63
At 00:02:32,600, Character said: 激しいのがいいとか

64
At 00:02:34,933, Character said: まったりやって感じればいいとか

65
At 00:02:38,166, Character said: こう

66
At 00:02:38,966, Character said: やるときによって

67
At 00:02:40,666, Character said: 夜過ぎると眠いじゃないですか

68
At 00:02:43,400, Character said: ゆっくり過ぎると

69
At 00:02:44,366, Character said: 寝ちゃうかもしれない

70
At 00:02:46,266, Character said: 私多分一回寝とき

71
At 00:02:48,733, Character said: 経験あると

72
At 00:02:50,033, Character said: あれ中に

73
At 00:02:51,633, Character said: プライベ

74
At 00:02:53,833, Character said: ートで

75
At 00:02:54,833, Character said: エッチしてダメちゃったみたいな

76
At 00:02:56,466, Character said: 気づいたらありがとうってあります

77
At 00:03:00,266, Character said: その

78
At 00:03:01,133, Character said: ちょっとねこの

79
At 00:03:02,166, Character said: 撮影にあたって今回は

80
At 00:03:05,566, Character said: 素

81
At 00:03:06,233, Character said: に近いものが見たいなと思ってて

82
At 00:03:08,666, Character said: 過去作品

83
At 00:03:09,633, Character said: ネタメーカーさんなんですけど

84
At 00:03:11,000, Character said: まぁちょっと見返してみると

85
At 00:03:12,933, Character said: ドラマとかね

86
At 00:03:13,833, Character said: ちょっとそういうの

87
At 00:03:14,400, Character said: 設定も結構多くて

88
At 00:03:16,033, Character said: デビュー

89
At 00:03:16,833, Character said: とかはね当然

90
At 00:03:18,700, Character said: 巣なんか

91
At 00:03:19,166, Character said: 出せる状態じゃないじゃないですか

92
At 00:03:20,433, Character said: 緊張してたと思う

93
At 00:03:22,533, Character said: 今回はちょっと kimo ちゃんの

94
At 00:03:24,633, Character said: 自然

95
At 00:03:25,100, Character said: 体が見たいなっていうちょっとあ

96
At 00:03:27,000, Character said: って

97
At 00:03:28,100, Character said: なんか自分

98
At 00:03:28,700, Character said: なりにこういう性癖あるとか

99
At 00:03:30,566, Character said: 好きなことあります

100
At 00:03:35,433, Character said: 撮影を踏まえてでもいいし

101
At 00:03:37,300, Character said: 今までのプライベートの経

102
At 00:03:38,533, Character said: 験を踏まえて

103
At 00:03:40,066, Character said: 自分がこういう

104
At 00:03:42,900, Character said: 好きだなみたいな

105
At 00:03:46,033, Character said: 舐めるの好き

106
At 00:03:47,266, Character said: 舐

107
At 00:03:48,233, Character said: めるの攻める攻める

108
At 00:03:52,666, Character said: どっちもどっちも

109
At 00:03:54,066, Character said: 舐められるのも舐める

110
At 00:03:56,800, Character said: オペラとかも結構してて

111
At 00:03:59,866, Character said: 自分的には

112
At 00:04:01,266, Character said: 気持ち上がる

113
At 00:04:05,333, Character said: いいですね

114
At 00:04:08,066, Character said: 舐められるのもわかる

115
At 00:04:12,533, Character said: 舐めるか舐められるかで

116
At 00:04:13,800, Character said: 選んだらどっちに

117
At 00:04:14,733, Character said: 優先したいんですか

118
At 00:04:16,100, Character said: 優先した

119
At 00:04:18,633, Character said: なめる方

120
At 00:04:20,233, Character said: あと30分で

121
At 00:04:22,733, Character said: い

122
At 00:04:23,966, Character said: お互い辞め合う時間はないみた

123
At 00:04:25,200, Character said: いです

124
At 00:04:26,766, Character said: だったら

125
At 00:04:28,566, Character said: なめる方がい

126
At 00:04:30,233, Character said: い

127
At 00:04:30,366, Character said: いつか m かで言うとどっちですか

128
At 00:04:35,000, Character said: それは多分

129
At 00:04:36,766, Character said: エネルギーの方が遠いかもしれない

130
At 00:04:39,733, Character said: どっちかにすごく触れてるって

131
At 00:04:41,100, Character said: 感じじゃ

132
At 00:04:41,700, Character said: 感じない

133
At 00:04:44,233, Character said: 思い出に残ってるいいプレイみた

134
At 00:04:47,933, Character said: いな感じ

135
At 00:04:50,166, Character said: これまた言いたいなみたいな

136
At 00:04:54,933, Character said: えー

137
At 00:04:56,233, Character said: それどころじゃなかったんですか

138
At 00:04:59,200, Character said: 撮影

139
At 00:05:00,333, Character said: に関してはそうかもしれません

140
At 00:05:02,600, Character said: 結構やっぱ緊張する

141
At 00:05:04,100, Character said: 気になっちゃいます

142
At 00:05:07,466, Character said: カメラマンとか

143
At 00:05:09,166, Character said: お洋服とか

144
At 00:05:11,000, Character said: そうですよね

145
At 00:05:12,033, Character said: 普通ありえないですもんね

146
At 00:05:14,066, Character said: カメラ二個とかあると

147
At 00:05:15,833, Character said: 気になっちゃうか

148
At 00:05:17,300, Character said: らそうですね

149
At 00:05:19,066, Character said: なんか

150
At 00:05:19,900, Character said: 最終とか

151
At 00:05:21,066, Character said: どっち見ていいかわかんなかった

152
At 00:05:22,666, Character said: カメラ見るのかな

153
At 00:05:29,733, Character said: そうですね

154
At 00:05:32,733, Character said: 今回は

155
At 00:05:34,833, Character said: これから

156
At 00:05:35,166, Character said: 代理さん来てもらうんですけど

157
At 00:05:37,166, Character said: ハメ取り

158
At 00:05:38,333, Character said: うんしてもらおうかと思います

159
At 00:05:39,800, Character said: だから本当のハメ取りです

160
At 00:05:40,966, Character said: あの第三と

161
At 00:05:42,333, Character said: ひよちゃん二人

162
At 00:05:43,333, Character said: なんで

163
At 00:05:44,500, Character said: ハメ取りもやったことありますか

164
At 00:05:46,933, Character said: エーブイですか

165
At 00:05:48,300, Character said: エーブイでは

166
At 00:05:49,766, Character said: ありますはい

167
At 00:05:51,766, Character said: でもなんかすごい置きカメとかも

168
At 00:05:53,900, Character said: してたんで

169
At 00:05:54,633, Character said: ああいっぱいあったんですけど

170
At 00:05:57,500, Character said: 普通に

171
At 00:05:58,433, Character said: なんかスタジオ

172
At 00:06:00,133, Character said: でああなるほど

173
At 00:06:02,033, Character said: じゃあ

174
At 00:06:02,800, Character said: ちょっとやっぱ撮影感強かった

175
At 00:06:04,400, Character said: そうなんです

176
At 00:06:06,233, Character said: 今回は

177
At 00:06:08,800, Character said: ホテルに

178
At 00:06:10,133, Character said: 代理さんと二人で行ってもらって

179
At 00:06:12,800, Character said: 本当にそこで歯磨きしてみようかな

180
At 00:06:14,300, Character said: と思って

181
At 00:06:15,933, Character said: だからまあ

182
At 00:06:16,700, Character said: 本当に

183
At 00:06:18,066, Character said: 初めて会った男性とかですけども

184
At 00:06:21,100, Character said: 一応ね

185
At 00:06:22,533, Character said: 自然な感じになれたらいいな

186
At 00:06:24,033, Character said: と思ってるんですけど

187
At 00:06:27,666, Character said: やってみたい撮影

188
At 00:06:28,766, Character said: とかって

189
At 00:06:29,533, Character said: あったりしますよね

190
At 00:06:34,500, Character said: えー何だろう

191
At 00:06:39,100, Character said: ドラマはもの以外の意味ですね

192
At 00:06:42,100, Character said: ドラマも多かったですよね

193
At 00:06:43,566, Character said: そうなんですでも

194
At 00:06:46,100, Character said: 本数を重ねると

195
At 00:06:47,366, Character said: みんな上手くなるじゃないですか

196
At 00:06:49,666, Character said: ドラマって私

197
At 00:06:50,966, Character said: ずっと大根なんですよ

198
At 00:06:53,866, Character said: なんで

199
At 00:06:54,933, Character said: そんな苦手かもしれない

200
At 00:06:58,166, Character said: そんな下手でしたっけ

201
At 00:06:59,900, Character said: えなんか

202
At 00:07:02,266, Character said: イベントの時にファンの方

203
At 00:07:04,066, Character said: とかに結構

204
At 00:07:05,666, Character said: 大根って言われました

205
At 00:07:07,800, Character said: 悪口かなって

206
At 00:07:09,266, Character said: ファンのくせに

207
At 00:07:09,900, Character said: そんなこと言ってたじゃん

208
At 00:07:11,766, Character said: 持ち上げてくるよ

209
At 00:07:12,733, Character said: って言って大根で可愛いね

210
At 00:07:14,433, Character said: 可愛いやつ好きですね...

Download Subtitles ABF-016 AZER in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles