Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ABF-016 -v2 Azer in any Language
ABF-016 -v2 Azer Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,002, Character said: じゃあ、オッケーです
2
At 00:00:29,910, Character said: じゃあ、改めてって感じで始めます
3
At 00:00:33,790, Character said: 改めてよろしくお願いします
4
At 00:00:38,930, Character said: プレステージの会社どうでした?
5
At 00:00:40,930, Character said: なんか思ってたイメージで
6
At 00:00:44,270, Character said: なんかビルの中にあるんだって思いました
7
At 00:00:48,730, Character said: あれ、前のところはどこに面接とかその打ち合わせとかって
8
At 00:00:52,730, Character said: ロポンギの?
9
At 00:00:54,730, Character said: ロポンギの
10
At 00:00:56,730, Character said: あのすごいところ
11
At 00:00:58,730, Character said: 滝が流れてるやつだっけ
12
At 00:01:00,730, Character said: あ、そうです
13
At 00:01:02,730, Character said: 一本目汗物
14
At 00:01:06,306, Character said: 正直な感じ
15
At 00:01:08,306, Character said: どうでした?感想として
16
At 00:01:10,306, Character said: 大変でした
17
At 00:01:12,306, Character said: 大変でした
18
At 00:01:14,306, Character said: 汗だくで
19
At 00:01:16,306, Character said: ぐちゃぐちゃになってね
20
At 00:01:18,306, Character said: ほんとにあんなにぐちゃぐちゃになるとは思わなかった
21
At 00:01:20,306, Character said: 結構汗出た?
22
At 00:01:22,306, Character said: 結構出ました
23
At 00:01:24,306, Character said: 寒いのと暑いのどっちが好き?
24
At 00:01:28,306, Character said: 悩ましい
25
At 00:01:30,306, Character said: どっちも嫌い
26
At 00:01:32,306, Character said: 普段はあんま家から出ないですか?
27
At 00:01:34,306, Character said: 出ないです
28
At 00:01:36,306, Character said: インドア派
29
At 00:01:38,306, Character said: 休みに何してるんですか?
30
At 00:01:40,306, Character said: YouTube見てます
31
At 00:01:42,306, Character said: なんかVTuber好きで
32
At 00:01:44,306, Character said: VTuberみたいな
33
At 00:01:46,306, Character said: VTuberってのはYouTuberの中のキャラクターみたいなのがあるんですか?
34
At 00:01:48,306, Character said: いるじゃないですか
35
At 00:01:50,306, Character said: プレステージの
36
At 00:01:52,306, Character said: 見ますね
37
At 00:01:54,306, Character said: あれの実況みたいな
38
At 00:01:56,306, Character said: 見てるんですか
39
At 00:01:58,306, Character said: プレステージと
40
At 00:02:00,306, Character said: 田中さんの違いって
41
At 00:02:02,306, Character said: すごく感じたことありますか?
42
At 00:02:04,306, Character said: 二日撮り
43
At 00:02:06,306, Character said: それいい見る感じですか?
44
At 00:02:08,306, Character said: 二日撮りの方が
45
At 00:02:10,306, Character said: いいかもしれない
46
At 00:02:12,306, Character said: 私は
47
At 00:02:14,306, Character said: 今聞いた感じだと
48
At 00:02:16,306, Character said: すごくじゃなさそうですね
49
At 00:02:20,306, Character said: マイペースに
50
At 00:02:22,306, Character said: やらせてもらった方がいいですか?
51
At 00:02:24,306, Character said: やっぱり
52
At 00:02:26,306, Character said: セックスもマイペースですか?
53
At 00:02:28,306, Character said: マイペースかな
54
At 00:02:30,306, Character said: 人に合わせるかもしれない
55
At 00:02:32,306, Character said: 激しいのがいいとか
56
At 00:02:34,306, Character said: まったりやった感じのがいいとか
57
At 00:02:40,306, Character said: 夜過ぎると眠いじゃないですか
58
At 00:02:42,306, Character said: ゆっくり過ぎると
59
At 00:02:44,306, Character said: 寝ちゃうかもしれない
60
At 00:02:46,306, Character said: 私一回ネタ聞いて
61
At 00:02:48,306, Character said: あると
62
At 00:02:50,306, Character said: 撮影中に?
63
At 00:02:52,306, Character said: プライベートで
64
At 00:02:54,306, Character said: エッチして寝ちゃったみたい
65
At 00:02:56,306, Character said: 気づいたり寝ていたり
66
At 00:02:58,306, Character said: あります
67
At 00:03:02,306, Character said: 撮影にあたって
68
At 00:03:04,306, Character said: 今回は
69
At 00:03:06,306, Character said: 素に近いものが見たいなと思って
70
At 00:03:08,306, Character said: 過去作品ネタメーカーさんの
71
At 00:03:10,306, Character said: ですけど見返してみると
72
At 00:03:12,306, Character said: ドラマを見るとか
73
At 00:03:14,306, Character said: 設定も結構多くて
74
At 00:03:16,306, Character said: デビューとかは当然
75
At 00:03:18,306, Character said: 素なんか出せる状態じゃないですか
76
At 00:03:20,306, Character said: 緊張してたと思うので
77
At 00:03:22,306, Character said: 今回はキホちゃんの
78
At 00:03:24,306, Character said: 自然体が見たいなって
79
At 00:03:26,306, Character said: ちょっとあって
80
At 00:03:28,306, Character said: 自分らにこういう性癖あるとか
81
At 00:03:30,306, Character said: 好きなことあります?
82
At 00:03:32,306, Character said: 好きなこと?
83
At 00:03:34,306, Character said: 撮影を踏まえてでもいいし
84
At 00:03:36,306, Character said: 今までのプライベートの経験を踏まえてもいいんですけど
85
At 00:03:38,306, Character said: 自分がこういう
86
At 00:03:40,306, Character said: 好きだなみたいな
87
At 00:03:44,306, Character said: なめるの好き?
88
At 00:03:46,306, Character said: なめるの好き?
89
At 00:03:48,306, Character said: なめるっていうのは攻める?
90
At 00:03:50,306, Character said: 攻めるっていうのは
91
At 00:03:52,306, Character said: どっちも
92
At 00:03:54,306, Character said: なめられるのもなめる?
93
At 00:03:56,306, Character said: ゴーペラとかも結構してて
94
At 00:03:58,306, Character said: 自分的には
95
At 00:04:00,306, Character said: 気持ち上がる?
96
At 00:04:02,306, Character said: 上がる
97
At 00:04:04,306, Character said: いいですね
98
At 00:04:06,762, Character said: なめられるのも上がる?
99
At 00:04:08,762, Character said: なめられるのも
100
At 00:04:10,762, Character said: そうですよね
101
At 00:04:12,762, Character said: なめるかなめられるかで選んだらどっち?
102
At 00:04:14,762, Character said: 優先したい?
103
At 00:04:16,762, Character said: 優先したい?
104
At 00:04:18,762, Character said: なめる方
105
At 00:04:20,762, Character said: あと30分でホテルから出なきゃいけない
106
At 00:04:22,762, Character said: お互いなめ合う時間はない?
107
At 00:04:26,762, Character said: なめる方がいい?
108
At 00:04:28,762, Character said: なめる方がいい
109
At 00:04:30,762, Character said: エースかMカーで言うとどっちですか?
110
At 00:04:34,762, Character said: それは多分
111
At 00:04:36,762, Character said: Mカーの方が
112
At 00:04:38,762, Character said: ぽいかもしれない
113
At 00:04:40,762, Character said: どっちかにすごく触れてるって感じじゃない?
114
At 00:04:44,762, Character said: 思い出に残ってるいいプレイみたいな感じ
115
At 00:04:46,762, Character said: 思い出に残ってるいいプレイ
116
At 00:04:50,762, Character said: これまたやりたいなみたいな
117
At 00:04:55,090, Character said: えー
118
At 00:04:57,090, Character said: それどころじゃなかったですか?
119
At 00:04:59,090, Character said: 撮影に関しては
120
At 00:05:01,090, Character said: そうかもしれないけど
121
At 00:05:03,090, Character said: 結構緊張する?
122
At 00:05:05,090, Character said: カメラマンとか
123
At 00:05:07,090, Character said: カメラマンとか
124
At 00:05:09,090, Character said: いっぱい来るし
125
At 00:05:11,090, Character said: そうですよね
126
At 00:05:13,090, Character said: 普通にありえないですよね
127
At 00:05:15,090, Character said: カメラ2個とかあると
128
At 00:05:17,090, Character said: 気になっちゃう
129
At 00:05:19,090, Character said: 最終とか
130
At 00:05:21,090, Character said: どっち見ていいか分からなくて
131
At 00:05:23,090, Character said: カメラ見るのか
132
At 00:05:25,090, Character said: 俳優さん見るのか
133
At 00:05:27,090, Character said: そうっすね
134
At 00:05:29,090, Character said: 見ちゃいけないですから
135
At 00:05:31,090, Character said: 今回は
136
At 00:05:33,090, Character said: 一応ね
137
At 00:05:35,090, Character said: これから代理さん来てもらうんですけど
138
At 00:05:37,090, Character said: ハメ撮りにしてもらおうかと
139
At 00:05:39,090, Character said: 本当のハメ撮りです
140
At 00:05:41,090, Character said: 代理さんときもちゃん2人で
141
At 00:05:43,090, Character said: ハメ撮りも
142
At 00:05:45,090, Character said: やったことありますか?
143
At 00:05:47,090, Character said: MVですか?
144
At 00:05:49,090, Character said: MVではありました
145
At 00:05:51,090, Character said: でもなんか
146
At 00:05:53,090, Character said: おきかめとかもしてたんで
147
At 00:05:55,090, Character said: いっぱいあったんですか?
148
At 00:05:57,090, Character said: スタジオで
149
At 00:05:59,090, Character said: スタジオで
150
At 00:06:01,090, Character said: なるほど
151
At 00:06:03,090, Character said: ちょっと撮影感強かった
152
At 00:06:05,090, Character said: 今回は
153
At 00:06:07,090, Character said: ホテルに
154
At 00:06:09,090, Character said: 代理さんと2人で来てもらって
155
At 00:06:11,090, Character said: ホテルに代理さんと2人で来てもらって
156
At 00:06:13,090, Character said: そこでハメ撮りしてもらおうかなと
157
At 00:06:15,090, Character said: そこでハメ撮りしてもらおうかなと
158
At 00:06:17,090, Character said: 初めて会った男性とですけども
159
At 00:06:19,090, Character said: 初めて会った男性とですけども
160
At 00:06:21,090, Character said: 一応ね
161
At 00:06:23,090, Character said: 自然な感じになれたらいいなと思ってますけど
162
At 00:06:25,090, Character said: やってみたい撮影とか
163
At 00:06:27,090, Character said: やってみたい撮影とか
164
At 00:06:29,090, Character said: あったりしますよね
165
At 00:06:31,090, Character said: あったりしますよね
166
At 00:06:33,090, Character said: え〜何だろう
167
At 00:06:35,090, Character said: え〜何だろう
168
At 00:06:37,090, Character said: ドラマは
169
At 00:06:39,898, Character said: 物以外のいいんですね
170
At 00:06:41,898, Character said: ドラマは多かったですよね
171
At 00:06:43,898, Character said: そうなんですよ
172
At 00:06:45,898, Character said: でもなんか
173
At 00:06:47,898, Character said: 本数を重ねると
174
At 00:06:49,898, Character said: みんな上手くなるじゃないですか
175
At 00:06:51,898, Character said: 私なんかずっと大根なんですよ
176
At 00:06:53,898, Character said: なので
177
At 00:06:55,898, Character said: 苦手かもしれないです
178
At 00:06:57,898, Character said: そんなに下手でしたっけ
179
At 00:06:59,898, Character said: え〜なんか
180
At 00:07:01,898, Character said: イベントの時に
181
At 00:07:03,898, Character said: ファンの方とかに
182
At 00:07:05,898, Character said: 大根って言われました
183
At 00:07:07,898, Character said: やる口かなって
184
At 00:07:09,898, Character said: ファンのくせにそんなこと言ってたの
185
At 00:07:11,898, Character said: 持ち上げてくれよって
186
At 00:07:13,898, Character said: 大根で可愛いね
187
At 00:07:15,898, Character said: 私ね
188
At 00:07:17,898, Character said: ネトリとか
189
At 00:07:19,898, Character said: ネトラルレイクとか
190
At 00:07:21,898, Character said: みんな結局優しいじゃないですか
191
At 00:07:23,898, Character said: 大根さんとか
192
At 00:07:25,898, Character said: おはようございます
193
At 00:07:28,834, Character said: 大根さんちょうどいらっしゃいました
194
At 00:07:30,834, Character said: ちょっとお外で
195
At 00:07:32,834, Character said: おはようございます
196
At 00:07:34,834, Character said: フェスティンスの一宮清水さんです
197
At 00:07:38,154, Character said: よろしくお願いします
198
At 00:07:40,154, Character said: 吉島です
199
At 00:07:42,154, Character said: お会いしたことは
200
At 00:07:44,154, Character said: ありました
201
At 00:07:46,154, Character said: あ、あらすじ
202
At 00:07:48,154, Character said: どういう状況なの
203
At 00:07:51,698, Character said: カメラ回ってること
204
At 00:07:53,698, Character said: カメラ回ってること伝えてなかった
205
At 00:07:55,698, Character said: あ、回ってる
206
At 00:07:57,698, Character said: ちょっと
207
At 00:07:59,698, Character said: 来て早々なんですけど
208
At 00:08:01,698, Character said: これからちょっと2人で
209
At 00:08:03,698, Character said: ハメ撮りに
210
At 00:08:05,698, Character said: 行ってもらおうかなと
211
At 00:08:07,698, Character said: で
212
At 00:08:09,698, Character said: キノコちゃんと彼女の
213
At 00:08:11,698, Character said: 住み近い感じを見たいなと
214
At 00:08:13,698, Character said: そのちょっとハメ撮りを見た上で
215
At 00:08:15,698, Character said: 今後の作品
216
At 00:08:17,698, Character said: 今回撮る作品は
217
At 00:08:19,698, Character said: 本筋をちょっと決めさせてもらって
218
At 00:08:21,698, Character said: なんでちょっと
219
At 00:08:23,698, Character said: こちらからカメラ渡しますので
220
At 00:08:25,698, Character said: それ持って
221
At 00:08:27,698, Character said: 近場のラブホテルに行ってもらって
222
At 00:08:29,698, Character said: ハメ撮りしてもらって
223...
Download Subtitles ABF-016 -v2 Azer in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ABF-015 AZER
ABF-016 AZER
ABF-014-V2 AZER
ABF-017 AZER
ABF-017-V2 AZER
ABF-015-V2 AZER
ABF-014 AZER
ABF-014 [ZH]
ABF-014
ABF-016
ABF-016 -v2 Azer chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share ABF-016 -v2 Azer srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up