JUQ-048 Movie Subtitles
Download JUQ-048 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:15,104 --> 00:00:20,992
家の犬は
2
00:00:24,576 --> 00:00:28,928
体
3
00:00:59,392 --> 00:01:00,160
美味しそう
4
00:01:00,416 --> 00:01:06,560
お母さん 栄養士の資格持ってる時あるよね
5
00:01:06,816 --> 00:01:11,168
だって 大家の食べるものが赤ちゃんのようになる だから
6
00:01:12,192 --> 00:01:17,824
バランス考えてたくさん食べてもらわないと
7
00:01:18,080 --> 00:01:24,224
携帯に赤ちゃん まこうきくん
8
00:01:31,136 --> 00:01:34,976
動いてる 動いてる
9
00:01:35,744 --> 00:01:39,072
でも本当に
10
00:01:39,840 --> 00:01:45,984
きすけさ
11
00:01:46,496 --> 00:01:48,544
カスミ料理 7といてよ
12
00:01:49,056 --> 00:01:52,640
私もほら 競泳 てしんどい時 美味しさ
13
00:01:53,152 --> 00:01:54,944
今お母さん来てくれてるけどさ
14
00:01:55,968 --> 00:02:02,112
家でもさ 俺 料理 行ったことないから
15
00:02:02,368 --> 00:02:05,952
会計的なのお母さん 料理 絶対
16
00:02:06,208 --> 00:02:07,488
教えるの上手いの
17
00:02:10,048 --> 00:02:16,192
料理にも向き不向きがあるから
18
00:02:17,216 --> 00:02:21,056
赤ちゃん産まれてからもお母さんちょこちょこ 来てあげるから
19
00:02:23,616 --> 00:02:26,176
母さんって本当 けいすけに甘いよね
20
00:02:26,432 --> 00:02:30,528
妊娠するまでずっと私が家事 やってたんだからさ
21
00:02:31,040 --> 00:02:34,112
少しぐらいやってくれてもよくない
22
00:02:35,904 --> 00:02:36,672
伴い
23
00:02:42,048 --> 00:02:46,656
けいすけさんのやる気に合わせて
24
00:02:47,424 --> 00:02:49,216
魚釣り 行ってきます
25
00:02:52,288 --> 00:02:57,920
はいじゃあ よろしくお願いします
26
00:03:14,816 --> 00:03:20,960
良かった年もとっても
27
00:03:21,216 --> 00:03:27,360
分かったよ
28
00:03:31,456 --> 00:03:33,760
妊娠中の娘を手伝うため
29
00:03:34,272 --> 00:03:39,648
田舎から出てきて数日が経ちました どうやら 娘の家庭では
30
00:03:39,904 --> 00:03:43,744
夫のけいすけさんがだいぶ 尻に敷かれているようです
31
00:03:44,512 --> 00:03:50,656
ちょっとかわいそうな気もするけど このくらいの方がうまくいくのかななんて思ったり
32
00:03:50,912 --> 00:03:52,960
今まで 特に
33
00:03:53,216 --> 00:03:57,056
口は出さずにいましたけれども その夜
34
00:03:57,568 --> 00:03:58,080
トヨタ
35
00:04:00,640 --> 00:04:06,784
これくらいの味噌汁 選手かも作ってもらえる
36
00:04:08,320 --> 00:04:14,464
家庭科の授業で作ったぐらいでした やればできるか
37
00:04:14,720 --> 00:04:16,768
出汁の取り方 なんて知らない
38
00:04:17,024 --> 00:04:23,167
何なんだよね
39
00:04:23,423 --> 00:04:28,031
できるできる 赤ちゃんのためにも思ったから
40
00:04:30,079 --> 00:04:34,943
頑張ってみるとりあえず
41
00:04:52,095 --> 00:04:54,399
こういうのやめてって言ったでしょ
42
00:04:55,167 --> 00:04:57,727
つわりですが気持ち悪くなるんだから
43
00:04:59,263 --> 00:05:00,031
ごめん
44
00:05:01,311 --> 00:05:01,823
ごめん
45
00:05:02,079 --> 00:05:05,407
いつもいつもついてるけど全然我慢してくれないじゃん
46
00:05:07,711 --> 00:05:08,479
でも 誰
47
00:05:08,991 --> 00:05:09,759
男は
48
00:05:10,015 --> 00:05:12,063
出さなきゃダメでしょ
49
00:05:13,087 --> 00:05:15,135
明日にしても限度があるじゃん
50
00:05:24,095 --> 00:05:27,167
ゴミ箱 山越えになるほど しなくてもいいでしょう
51
00:05:43,295 --> 00:05:45,343
それは無理だ
52
00:05:45,599 --> 00:05:50,719
セックスもできないんだよ
53
00:05:50,975 --> 00:05:57,119
セックスって赤ちゃんいるんだから当たり前でしょ それから 我慢できないのだから
54
00:06:03,263 --> 00:06:05,567
とにかく禁止
55
00:06:12,479 --> 00:06:18,623
なくなってもいいんだ
56
00:06:31,935 --> 00:06:38,079
我慢できないっても妊娠前 だってさ ずっとさ
57
00:06:38,335 --> 00:06:44,479
セックス セックスっても6しか頭に考えてないのそういうわけじゃないんだけどしたいんじゃん
58
00:06:45,247 --> 00:06:51,391
私だって一緒だよ でも赤ちゃん産まれたらできるじゃん それまで我慢できるでしょ
59
00:06:51,647 --> 00:06:57,791
できないよ 何でできないのでしょう
60
00:06:58,047 --> 00:07:04,191
ポイントサイトなんか辛くて 私だって一緒
61
00:07:04,447 --> 00:07:10,591
俺も辛いしそうな 違うの 私は気持ち悪くなっちゃうの
62
00:07:10,847 --> 00:07:16,991
我慢して
63
00:07:36,703 --> 00:07:42,847
元気に産まれてきてね
64
00:07:59,999 --> 00:08:06,143
昨日
65
00:08:06,399 --> 00:08:12,543
家の前通った時に聞こえてきちゃったんだけど
66
00:08:12,799 --> 00:08:18,943
33のことで
67
00:08:19,199 --> 00:08:25,343
お母さん聞いて
68
00:08:25,599 --> 00:08:31,743
気づけた赤ちゃんできてからセックスし
69
00:08:33,023 --> 00:08:39,167
モデムという赤ちゃんできたら 年の暮れ ほんと 最低
70
00:08:39,423 --> 00:08:45,567
でもね 一人でするの
71
00:08:45,823 --> 00:08:51,967
キー設定 はなあちょっと厳しすぎるんじゃない
72
00:08:52,223 --> 00:08:58,367
わかってないからだよ 景色の制約 ほんとすごいんだから
73
00:08:58,623 --> 00:09:04,767
西前田って何回もまとめて来る子達 何回されたか
74
00:09:11,935 --> 00:09:13,983
あんなに優しそうなけいすけさんが
75
00:09:15,007 --> 00:09:15,519
オナニー
76
00:09:16,031 --> 00:09:17,055
魚太郎
77
00:09:18,591 --> 00:09:20,895
この人ってみんなの中なのかな
78
00:09:21,407 --> 00:09:23,967
それで困ったことある
79
00:09:25,503 --> 00:09:31,647
少年主人が性に対して かなり 淡白の方で
80
00:09:31,903 --> 00:09:38,047
恋人の期間はおろかさやかを 妊娠してからはたったの一度もセックスしていません
81
00:09:38,303 --> 00:09:44,447
若い頃は主人とのセックスレスで悩んだ時期もあったことです そう
82
00:09:44,703 --> 00:09:45,983
けいすけさんはそんなに
83
00:09:46,239 --> 00:09:52,383
ごめん
84
00:09:52,639 --> 00:09:58,783
何かな
85
00:09:59,039 --> 00:10:05,183
バスに乗ってセックスを求められたの
86
00:10:05,439 --> 00:10:11,583
男の人っておならじゃ分かんないんだけど
87
00:10:12,607 --> 00:10:18,751
言葉にできない
88
00:10:19,007 --> 00:10:24,127
セックスビデオ
89
00:11:24,287 --> 00:11:28,895
今朝
90
00:11:43,231 --> 00:11:48,607
けいすけさん 本当に私に
91
00:11:48,863 --> 00:11:52,447
習ってない
92
00:11:54,495 --> 00:11:58,335
ちょっとでもストレス発散になればと思って
93
00:12:09,343 --> 00:12:13,951
その日から 圭介さんにむけた マンツーマン お料理教室が始まりました
94
00:12:19,071 --> 00:12:24,191
裁かれたらいつでも走れませんよ
95
00:12:24,447 --> 00:12:29,823
あんたはアルデンテ っていう状態が一番美味しいの
96
00:12:30,079 --> 00:12:36,223
今度来たことあります
97
00:12:36,479 --> 00:12:39,807
少し 歯ごたえが残るくらいかな
98
00:12:50,303 --> 00:12:56,447
けいすけさんはパスタ好きなんでしょ好きです
99
00:12:56,703 --> 00:13:02,847
ペペロンチーノのミートソース とか
100
00:13:03,103 --> 00:13:09,247
ミートソースとボロネーゼの違い
101
00:13:09,503 --> 00:13:15,647
愛を知らない人とかも結構多かったりする白いお肉の量の違い
102
00:13:15,903 --> 00:13:18,463
そうなんですか
103
00:13:58,143 --> 00:14:04,287
包み込みたい
104
00:14:15,295 --> 00:14:21,439
美味しい美味しいこんな美味しくできる
105
00:14:21,695 --> 00:14:27,839
一旦と美味しくなるの
106
00:14:28,095 --> 00:14:34,239
美味しい どんどん飲めちゃいそう
107
00:14:39,359 --> 00:14:45,503
オナニー禁止令を出されて 初めは 元気がなかった 圭介さんも料理が上達することに
108
00:14:45,759 --> 00:14:48,319
普段の調子を取り戻しつつありました
109
00:15:20,831 --> 00:15:26,975
濡れた吸ってね ポイントでしょ
110
00:15:27,231 --> 00:15:33,375
母乳の出も良くなるんだ
111
00:15:33,631 --> 00:15:39,775
ピンクとかサンゴにはピッタリ
112
00:15:46,431 --> 00:15:52,575
これぐらいあります
113
00:16:18,431 --> 00:16:24,575
綺麗なトマト
114
00:16:24,831 --> 00:16:30,975
お母さん 料理
115
00:16:44,031 --> 00:16:50,175
美味しいご飯食べる
116
00:17:09,631 --> 00:17:15,775
どうかした 何もない すごいな
117
00:17:28,831 --> 00:17:33,951
中に入れた
118
00:17:35,487 --> 00:17:38,047
昨日 これすごく美味しかったです
119
00:17:41,631 --> 00:17:44,191
俺もア**セックスボイス 子作り
120
00:17:47,263 --> 00:17:53,407
使って作るの しか知らなかった
121
00:17:53,919 --> 00:17:56,735
かえってやつ
122
00:17:58,271 --> 00:18:03,135
ニラの使い方 ね
123
00:18:04,159 --> 00:18:08,511
こうやって上から一本で綴っていくと
124
00:18:17,983 --> 00:18:24,127
さささささ
125
00:18:40,767 --> 00:18:43,327
大丈夫ですか
126
00:18:43,583 --> 00:18:45,375
コンテナ おもちゃでも大丈夫
127
00:18:45,631 --> 00:18:47,167
ツムつけると速くなるから
128
00:19:01,759 --> 00:19:02,783
痛かった
129
00:19:23,519 --> 00:19:29,663
全部切っちゃった
130
00:19:34,015 --> 00:19:35,039
渋谷 テナント
131
00:19:43,487 --> 00:19:44,255
大丈夫です
132
00:19:48,863 --> 00:19:49,375
貸して
133
00:20:09,855 --> 00:20:10,367
大丈夫
134
00:20:15,743 --> 00:20:17,791
疲れてるから
135
00:20:20,607 --> 00:20:21,119
メモ
136
00:20:22,399 --> 00:20:23,423
今一人で
137
00:20:23,935 --> 00:20:24,703
できないんでしょ
138
00:20:33,919 --> 00:20:35,967
一人でするの禁止されてるって
139
00:20:36,479 --> 00:20:36,991
聞いたの
140
00:20:39,551 --> 00:20:41,855
そうなんですけど
141
00:20:43,903 --> 00:20:44,927
お料理が
142
00:20:45,439 --> 00:20:47,231
ストレス発散になればいいな
143
00:20:47,487 --> 00:20:47,999
でも たぬき
144
00:20:49,791 --> 00:20:50,815
代わりには
145
00:20:51,327 --> 00:20:52,351
鳴らないわよね
146
00:21:05,151 --> 00:21:05,663
お母さん
147
00:21:08,991 --> 00:21:09,503
大丈夫
148
00:21:11,807 --> 00:21:12,831
私がしてあげる
149
00:21:19,232 --> 00:21:20,512
私が一人ですれば
150
00:21:21,280 --> 00:21:22,560
あなたが したことにはならない
151
00:21:38,944 --> 00:21:39,456
プリンセス
152
00:21:40,736 --> 00:21:41,248
大丈夫
153
00:21:50,464 --> 00:21:52,768
すごい ビクビクして
154
00:21:55,328 --> 00:21:55,840
やっぱり
155
00:21:56,096 --> 00:21:58,144
我慢してたのね
156
00:22:09,920 --> 00:22:10,688
気持ち
157
00:22:44,224 --> 00:22:44,736
さやかに
158
00:23:20,320 --> 00:23:21,600
おっぱい見たい
159
00:23:47,456 --> 00:23:48,736
皮膚科
160
00:24:41,216 --> 00:24:42,240
柔らかい
161
00:24:56,064 --> 00:24:56,576
触って
162
00:25:50,080 --> 00:25:53,408
すごい大きいのね
163
00:25:53,664 --> 00:25:55,712
髪の毛 切り方
164
00:26:02,624 --> 00:26:04,928
溜まってるんでしょ
165
00:26:06,208 --> 00:26:07,232
時刻
166
00:26:07,488 --> 00:26:10,816
おっぱい 止まってるんでしょ
167
00:26:11,328 --> 00:26:12,864
かわいそうに
168
00:26:36,672 --> 00:26:37,696
私安いでしょ
169
00:27:23,008 --> 00:27:25,056
どうしてる
170
00:28:06,272 --> 00:28:10,112
大きくなって
171
00:30:35,264 --> 00:30:41,408
ビクビクしてる
172
00:31:38,752 --> 00:31:40,032
梅の種類 いっぱいなって
173
00:32:22,016 --> 00:32:28,160
テスト
174
00:32:56,064 --> 00:32:57,344
すごいじゃんね
175
00:32:58,368 --> 00:33:01,440
大丈夫
176
00:33:06,816 --> 00:33:07,840
いっぱい出たね
177
00:33:19,104 --> 00:33:20,128
いっぱい寝たね
178
00:34:06,976 --> 00:34:08,000
たまったら
179
00:34:09,280 --> 00:34:10,048
また 言ってね
180
00:34:12,096 --> 00:34:13,120
手に入るから
181
00:34:14,912 --> 00:34:16,192
はい
182
00:34:21,056 --> 00:34:25,152
内科検診に
183
00:34:25,408 --> 00:34:26,688
検診から帰ってきちゃうから
184
00:34:42,560 --> 00:34:43,584
さやか
185
00:34:43,840 --> 00:34:45,632
トマトのショット 好きなんだよね
186
00:34:49,984 --> 00:34:51,008
小さい頃から
187
00:35:03,296 --> 00:35:05,344
検診で順調だった
188
00:35:05,600 --> 00:35:11,744
よく動くことですね あのね
189
00:35:15,072 --> 00:35:20,704
痛かった 痛かった
190
00:35:20,960 --> 00:35:23,776
あなたみたいな子が生まれるかも
191
00:35:35,552 --> 00:35:39,136
ガチで義理の ここ ここ
192
00:35:44,512 --> 00:35:46,560
めっちゃポコポコ
193
00:35:58,592 --> 00:36:01,408
ほんとだね
194
00:36:02,176 --> 00:36:05,760
元気な子が産まれてきそうね
195
00:36:07,552 --> 00:36:10,112
これ 貼ってるわね
196
00:36:13,440 --> 00:36:19,584
お母さんのね 栄養満点のご飯食べてるからね ほらねまた聞かない
197
00:36:22,912 --> 00:36:29,056
ほんとだ すごいね
198
00:36:29,312 --> 00:36:30,336
逆子だった
199
00:36:31,616 --> 00:36:37,760
運動感覚といいかも
200
00:38:19,648 --> 00:38:20,928
ハナマサ
201
00:38:25,536 --> 00:38:26,560
もち ソース
202
00:38:27,328 --> 00:38:28,608
してもらえませんか
203
00:38:31,680 --> 00:38:37,824
どうしたの
204
00:38:58,304 --> 00:39:03,424
調教8 part 7
205
00:39:04,448 --> 00:39:05,728
部屋に戻りなさい
206
00:40:26,112 --> 00:40:32,256
オスじゃないの
207
00:41:37,792 --> 00:41:42,656
Docomo 本店
208
00:49:56,991 --> 00:49:58,527
京子
209
01:02:14,271 --> 01:02:17,343
あの子には
210
01:02:18,111 --> 01:02:21,951
絶対に内緒ね
211
01:03:06,495 --> 01:03:08,031
じゃあ 消してくるね
212
01:03:13,919 --> 01:03:15,199
コロンとしたの
213...