JUFD-354 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: AVC Sub-Thai แปลโดย zazax1976 และ AVC Presidente
เผยแพร่ที่ AVCollectors.com เท่านั้น

2
At 00:00:35,000, Character said: ผมเป็นนักศีกษามหาวิทยาลัย
และทำงานสอนพิเศษเป็นพาร์ทไทม์ส่งตัวเองเรียน
ในแต่ละวันจึงต้องเดินทางไปสอนนักเรียนถึงบ้าน

3
At 00:00:53,180, Character said: นำแสดงโดย อาโอยาม่า อาโออิ

4
At 00:01:04,060, Character said: ยินดีต้อนรับค่ะ

5
At 00:01:05,460, Character said: ขอบคุณที่มานะคะ

6
At 00:01:06,910, Character said: เอ่อ..

7
At 00:01:08,030, Character said: ผมมาจากศูนย์ครูประจำชั้นน่ะครับ

8
At 00:01:10,130, Character said: ค่ะ

9
At 00:01:10,410, Character said: ผมโยชิโนะครับ / ค่ะ

10
At 00:01:11,500, Character said: ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

11
At 00:01:13,020, Character said: ลูกชายของฉันเพิ่งกลับจากโรงเรียนเมื่อสักครู่นี้เองค่ะ

12
At 00:01:15,400, Character said: ครับ

13
At 00:01:15,970, Character said: เดี๋ยวจะเรียกให้นะคะ

14
At 00:01:18,320, Character said: ฮิโระคุงจ๊ะ

15
At 00:01:19,840, Character said: คุณครูมาถึงแล้วลูก

16
At 00:01:23,020, Character said: คร๊าบบบ

17
At 00:01:24,100, Character said: เร็วหน่อยจ๊ะ

18
At 00:01:25,980, Character said: ไปเดี๋ยวนี้ล่ะครับ

19
At 00:01:28,770, Character said: ขอโทษด้วยนะคะ

20
At 00:01:30,120, Character said: ไม่เป็นไรครับ

21
At 00:01:31,700, Character said: ลูกชายฉันชอบให้คนอื่นรอแบบนี้ประจำเลย

22
At 00:01:36,010, Character said: สวัสดีครับ

23
At 00:01:37,400, Character said: สวัสดีครับ โยชิโนะครับ

24
At 00:01:38,720, Character said: ยินดีที่ได้รู้จัก

25
At 00:01:40,060, Character said: ยินดีที่ได้รู้จักครับ

26
At 00:01:41,810, Character said: งั้นไปสอนห้องนั่งเล่นดีกว่าค่ะ

27
At 00:01:44,140, Character said: ฉันจะได้ไปเตรียมน้ำชามาให้คุณด้วย

28
At 00:01:46,340, Character said: เชิญค่ะ เข้ามาสิ

29
At 00:01:48,030, Character said: รบกวนด้วยครับ

30
At 00:01:58,910, Character said: "สอนลูกได้แม่"

31
At 00:02:08,560, Character said: นี่เป็นหนังสือสัญญาว่าจ้างนะครับ

32
At 00:02:11,450, Character said: ค่ะ

33
At 00:02:12,590, Character said: ช่วยเขียนปัญหาที่เกิดขึ้นในการเรียนด้วยครับ

34
At 00:02:15,010, Character said: เขียนไว้ตรงนี้เลยครับ

35
At 00:02:17,160, Character said: อย่างงั้นเหรอคะ

36
At 00:02:18,160, Character said: เลิกงานมาถึงบ้านฉันเองก็ไม่มีเวลาสอนเขา

37
At 00:02:19,780, Character said: ถึงตอนนี้เลยไม่รู้ว่าเขาจะทำได้ไหม

38
At 00:02:22,510, Character said: ผมมั่นใจว่าเขาจะทำได้ครับ

39
At 00:02:23,940, Character said: จริงเหรอค่ะ?

40
At 00:02:24,930, Character said: ใช่ครับ

41
At 00:02:25,690, Character said: ดูนี่สิครับ

42
At 00:02:25,790, Character said: ค่ะ อืม / ดูนี่สิครับ

43
At 00:02:27,100, Character said: ในสัญญามันจะบอกไว้หมด

44
At 00:02:29,170, Character said: ทั้งรายละเอียดต่างๆในสัญญา

45
At 00:02:31,140, Character said: ค่ะ
ทั้งรายละเอียดต่างๆในสัญญา

46
At 00:02:32,220, Character said: มันบอกว่า

47
At 00:02:33,410, Character said: คุณต้องล่วงหน้าจ่าย 3 ครั้งก่อน

48
At 00:02:35,840, Character said: โอ้ จริงเหรอคะ?

49
At 00:02:37,100, Character said: ครับ

50
At 00:02:37,860, Character said: จริงเหรอคะ?

51
At 00:02:38,010, Character said: ถ้าตกลงก็กรุณาเซ็นตรงนี้ด้วยครับ

52
At 00:02:39,860, Character said: ค่ะ ฉันตกลง

53
At 00:02:42,000, Character said: และอันนี้

54
At 00:02:43,450, Character said: เซ็นชื่อลงไปในสัญญานะครับ

55
At 00:02:47,880, Character said: ในตอนนี้ต้องเน้นสิ่งที่เขาอ่อน

56
At 00:02:49,300, Character said: ยิ่งมีเวลาเรียนให้เขามากเท่าไร

57
At 00:02:52,330, Character said: อืม

58
At 00:02:53,460, Character said: ก็จะสามารถช่วยเพิ่มเกรดให้เขาได้มากเท่านั้น

59
At 00:02:55,390, Character said: อ๋อ อย่างนี้นี่เอง

60
At 00:02:56,670, Character said: ครับ

61
At 00:02:57,100, Character said: ดังนั้นระยะยาวน่าจะดีกว่า

62
At 00:02:59,340, Character said: อือ

63
At 00:02:59,700, Character said: ครับ / อือ

64
At 00:03:00,240, Character said: ตามที่สัญญาบอกไว้

65
At 00:03:02,870, Character said: เริ่มจากคอร์สสั้นๆก่อนก็ได้

66
At 00:03:04,960, Character said: เพื่อที่เราจะได้รู้ศักยภาพของเขา

67
At 00:03:07,230, Character said: อืม

68
At 00:03:08,340, Character said: วิธีนี้น่าจะดีที่สุดสำหรับเขา

69
At 00:03:10,250, Character said: อืม

70
At 00:03:12,320, Character said: นั่นคือเหตุผลที่เราต้องทำให้ดีที่สุด

71
At 00:03:16,040, Character said: ลูกต้องตั้งใจนะ

72
At 00:03:19,340, Character said: เลิกขี้เกียจได้แล้วนะนี่ก็จะหมดภาคเรียนอยู่แล้ว

73
At 00:03:24,330, Character said: อย่าทำหน้าแบบนี้ต่อหน้าคุณครูสิจ๊ะ

74
At 00:03:26,840, Character said: ถ้าไม่ขยันสอบตกแล้วจะมาเสียดายไม่ได้นะ

75
At 00:03:30,210, Character said: เข้าใจแล้วครับ

76
At 00:03:31,020, Character said: จริงเหรอ?

77
At 00:03:32,730, Character said: ตั้งใจนะ

78
At 00:03:34,030, Character said: ครับ

79
At 00:03:38,030, Character said: อ้าวเหรอ

80
At 00:03:43,550, Character said: แล้วมีเรื่องไหนบ้างที่คุณไม่ถนัด?

81
At 00:03:47,420, Character said: ดูเหมือนเขาจะเก่งเรื่องเศรษฐกิจน่ะค่ะ

82
At 00:03:50,350, Character said: อืม

83
At 00:03:53,180, Character said: ตอนนี้วิชาเศรษฐศาสตร์สำคัญหรือเปล่าค่ะ?

84
At 00:03:56,430, Character said: อ๋อ สำคัญครับเพราะมันเป็นหนึ่งในการทดสอบขั้นสุดท้าย

85
At 00:03:59,620, Character said: วิชาเศรษฐศาสตร์สำคัญมาก

86
At 00:04:01,470, Character said: ค่ะ

87
At 00:04:02,740, Character said: อย่างงั้นเหรอค่ะ

88
At 00:04:04,110, Character said: ครับ

89
At 00:04:04,810, Character said: ดีจังเลยเนอะ

90
At 00:04:05,920, Character said: ครับ

91
At 00:04:07,760, Character said: แล้วคุณครูล่ะค่ะมีจุดแข็งอะไรบ้างหรือเปล่า?

92
At 00:04:14,100, Character said: เอ๋?

93
At 00:04:15,890, Character said: อ๋อ.. เอ่อ

94
At 00:04:19,520, Character said: อ๋อ ผมเก่งอังกฤษน่ะครับ

95
At 00:04:21,660, Character said: อืม.. ภาษาอังกฤษ

96
At 00:04:25,210, Character said: ฮิโระคุงก็ไม่ค่อยชอบวิชาภาษาอังกฤษอยู่พอดีเลยนี่

97
At 00:04:29,310, Character said: ครับ

98
At 00:04:31,370, Character said: โชคดีจังเลยนะ

99
At 00:04:32,880, Character said: ที่คุณครูบอกว่าเขาเก่งภาษาอังกฤษ

100
At 00:04:38,360, Character said: ดีจังเลยเนอะ

101
At 00:04:39,330, Character said: ครับ

102
At 00:04:40,220, Character said: แม่ชักทนรอที่จะเห็นเกรดลูกไม่ไหวแล้วสิ

103
At 00:04:44,940, Character said: เพราะคุณครูของลูก

104
At 00:04:47,660, Character said: ดูเหมือนว่าเขา

105
At 00:04:51,310, Character said: จะเอาจริงเอาจังมากเลยนะ

106
At 00:04:54,110, Character said: เอ่อ..

107
At 00:04:58,940, Character said: เอ๋? เอ่อ.. จริงสิครับ

108
At 00:05:01,590, Character said: เอ่อ.. ตอนนี้คือว่า..

109
At 00:05:03,480, Character said: ก่อนที่เราจะเริ่มบทเรียน

110
At 00:05:05,570, Character said: ก็อย่างที่คุณรู้

111
At 00:05:07,280, Character said: นี่ไงครับตามกฎของสัญญา

112
At 00:05:09,950, Character said: อย่างแรกเลยผมอยากให้เขาทำแบบทดสอบก่อน

113
At 00:05:13,180, Character said: จริงด้วยสินะ

114
At 00:05:14,920, Character said: ฮิโระคุงอยากลองทำดูมั้ยจ๊ะ?

115
At 00:05:17,930, Character said: ครับ

116
At 00:05:19,280, Character said: กรุณาทำให้เสร็จภายใน 20 นาทีนะครับ

117
At 00:05:21,780, Character said: 20 นาทีเหรอค่ะ?

118
At 00:05:22,560, Character said: ครับ

119
At 00:05:23,080, Character said: เข้าใจแล้วค่ะ

120
At 00:05:24,330, Character said: ถ้าข้อไหนทำไม่ได้ให้ผ่านไปก่อนได้เลยนะครับ

121
At 00:05:28,120, Character said: งั้นเดี๋ยวฉันไปเตรียมน้ำชามาให้คุณครูดีกว่านะคะ

122
At 00:05:32,540, Character said: ฮิโระคุงตั้งใจทำแบบทดสอบด้วยนะจ๊ะ

123
At 00:05:34,820, Character said: ครับ

124
At 00:05:35,530, Character said: อ่า ขอโทษครับ

125
At 00:05:56,370, Character said: คุณครูค่ะ

126
At 00:05:58,070, Character said: คุณครูค่ะ!

127
At 00:06:20,590, Character said: เอ่อ..

128
At 00:06:22,460, Character said: มีอะไรให้ช่วยครับ?

129
At 00:06:24,010, Character said: คุณครูค่ะ

130
At 00:06:26,350, Character said: เมื่อตะกี้นี้

131
At 00:06:28,960, Character said: คุณเห็นตรงไหนบ้างเหรอค่ะ?

132
At 00:06:31,380, Character said: เอ๋?

133
At 00:06:32,110, Character said: ฉันรู้สึกว่าคุณคอยแอบชำเลือง

134
At 00:06:34,980, Character said: มาที่จุดศูนย์กลางของร่ายกายฉันอยู่บ่อยๆ

135
At 00:06:39,610, Character said: อย่างเช่น..

136
At 00:06:41,890, Character said: ที่นี่

137
At 00:06:47,850, Character said: ฉันรู้นะ

138
At 00:06:49,460, Character said: ว่าคุณชอบแอบมองตรงนี้ของฉันอยู่บ่อยๆน่ะ

139
At 00:06:53,150, Character said: ไม่ใช่..

140
At 00:06:55,220, Character said: อย่างนั้นนะครับ

141
At 00:06:57,100, Character said: และ..

142
At 00:07:01,520, Character said: ฉันมั่นใจว่าคุณก็คงอยากดูตรงนี้ของฉันด้วยเหมือนกัน

143
At 00:07:11,020, Character said: ทำไมไม่พูดว่าใช่ล่ะค่ะ?

144
At 00:07:13,870, Character said: เอ่อะ..

145
At 00:07:14,720, Character said: ไม่ใช่แบบนั้นนะครับ

146
At 00:07:16,480, Character said: ชอบตรงนี้ของฉันใช่ไหม

147
At 00:07:20,100, Character said: แล้วก็ที่นี่ด้วย

148
At 00:07:23,020, Character said: ที่คุณอยากเห็น

149
At 00:07:25,360, Character said: คุณคงรู้ว่าฉันไม่ได้สวมกางเกงในสินะ

150
At 00:07:31,210, Character said: มันเป็นอย่างที่คุณนึกไว้หรือเปล่าค่ะ?

151
At 00:07:35,730, Character said: ไม่ใช่.. อย่างนั้นนะครับ

152
At 00:07:40,040, Character said: ไม่เห็นเหรอค่ะ?

153
At 00:07:43,400, Character said: เอ๋?

154
At 00:07:47,460, Character said: แล้วตรงนี้ล่ะคะ?

155
At 00:07:52,020, Character said: ตรงนี้เห็นชัดไหม ลองดูสิคะ

156
At 00:07:56,010, Character said: ไม่

157
At 00:07:56,810, Character said: เรื่องแบบนั้นมัน..

158
At 00:07:59,160, Character said: เพราะว่า..

159
At 00:08:01,470, Character said: เมื่อตะกี้นี้

160
At 00:08:03,810, Character said: ท่อนล่างของคุณครู

161
At 00:08:08,100, Character said: ดูเหมือนมันกำลังเจ็บปวดอยู่เลยนะ

162
At 00:08:11,610, Character said: เอ๋?

163
At 00:08:17,550, Character said: ไม่รู้ว่าฉันคิดไปเองหรือเปล่านะ

164
At 00:08:21,530, Character said: ไม่ผิดแน่

165
At 00:08:23,570, Character said: ต้องเป็นเพราะ

166
At 00:08:25,700, Character said: นมฉันแน่ๆ

167
At 00:08:28,800, Character said: แล้วก็ตูดด้วย

168
At 00:08:32,290, Character said: คุณแอบดูกางเกงใน

169...

Download Subtitles JUFD-354 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages