ADN-75511 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,470, Character said: お父さん、開けますよ。

2
At 00:00:18,550, Character said: 夕飯、できましたけど。 すまない。

3
At 00:00:23,410, Character said: 食欲がないんだ。

4
At 00:00:25,850, Character said: マサルと先に食べててくれ。

5
At 00:00:30,350, Character said: 分かりました。

6
At 00:00:40,190, Character said: ねえ、親父食わないって?

7
At 00:00:43,270, Character said: うん、さっき声かけたんだけど、まだ食欲ないみたい。

8
At 00:00:49,490, Character said: そっか、こんなに落ち込むなんてな。

9
At 00:00:56,270, Character said: 早く元気になるといいけど。

10
At 00:01:07,030, Character said: 去年の暮れに義母が亡くなり、義父はそれ以降、

11
At 00:01:10,862, Character said: 人が変わったように落ち込んだままでした。

12
At 00:01:20,830, Character said: じゃあ行ってくるね。

13
At 00:01:22,490, Character said: とりあえず、市長先のホテルに着いたら連絡くれるから。

14
At 00:01:25,937, Character said: うん、待ってる。

15
At 00:01:28,150, Character said: 親父の件で色々と気を遣わせると思うけど、ごめんね。

16
At 00:01:32,570, Character said: うん、可能な限りサポートしてみる。

17
At 00:01:36,630, Character said: リコが理解してくれて本当に助かるよ。

18
At 00:01:39,430, Character said: じゃあ何かあったら連絡して。

19
At 00:01:41,106, Character said: じゃあね。 行ってらっしゃい。

20
At 00:02:01,370, Character said: お父さん、開けますよ。

21
At 00:02:07,690, Character said: 食欲なければ、スープとか、お粥とか、いかがですか?

22
At 00:02:28,090, Character said: 気持ちは分かりますけど、何か食べないと。

23
At 00:02:34,410, Character said: 愛していたんだ。 佐藤栄夫。

24
At 00:02:40,050, Character said: 亡くなって本当に気づくなんて、俺は愚かな男だよ。

25
At 00:03:02,630, Character said: 本当に辛いですよね。

26
At 00:03:07,010, Character said: もっと私を頼ってもらっても大丈夫ですから、

27
At 00:03:27,188, Character said: 私にできることなら何でもしますよ。

28
At 00:03:51,220, Character said: 親 父の様子はどうだった?

29
At 00:03:53,900, Character said: 昼間話してたら、

30
At 00:03:54,878, Character said: お母さんのことを愛してたって話してくれたの。

31
At 00:03:57,548, Character said: 少しずつ今の気持ちを話してくれれば、

32
At 00:03:59,736, Character said: 少しは楽になっていくんじゃないかな。

33
At 00:04:11,720, Character said: うん、じゃあまた連絡するね。

34
At 00:04:27,140, Character said: 内心、お母さんが羨ましかった。

35
At 00:04:30,980, Character said: 岐阜にあんなに思われて。

36
At 00:04:34,320, Character said: 結婚当初から少なかった夫婦の営み。

37
At 00:04:37,911, Character said: 今では月に一度あれば良い方。 岐阜と一緒。

38
At 00:04:44,820, Character said: 私の体も寂しかった。

39
At 00:05:47,930, Character said: 寂しいよ。 寂しいよ。 寂しいよ。

40
At 00:05:59,110, Character said: ちょっと、お父さん。

41
At 00:06:00,870, Character said: あなたも、あなたも寂しかった。

42
At 00:06:03,550, Character said: いや、ちょっとお父さん、落ち着いてください。

43
At 00:06:08,270, Character said: 入れたい。

44
At 00:06:10,470, Character said: リコさんの中に入れたい。

45
At 00:06:13,050, Character said: 待ってください。

46
At 00:06:14,330, Character said: 自分が何言ってるか分かってるんですか?

47
At 00:06:17,450, Character said: あんた言っただろ。

48
At 00:06:18,890, Character said: できることなら何でもするって。

49
At 00:06:21,450, Character said: いや、それと、これとは。

50
At 00:06:26,490, Character said: 頼む、頼む。 このとおりだ。

51
At 00:06:30,130, Character said: ちょっと、お父さん。

52
At 00:06:32,710, Character said: 寂しくて、寂しくて、体が引きちげられそうだ。

53
At 00:06:39,110, Character said: 10秒だ、10秒でいいんだ。

54
At 00:06:42,170, Character said: あんたの中のぬくもりを感じたいだけなんだ。

55
At 00:06:47,370, Character said: 頼む、このとおり

56
At 00:06:55,800, Character said: だ。 分 かりました。

57
At 00:07:06,340, Character said: 本当に、10秒だけですよ。 分かった、分かった。

58
At 00:07:24,920, Character said: ゆっくり、ゆっくりお願いします。

59
At 00:08:33,860, Character said: 頭が混乱していました。

60
At 00:08:36,820, Character said: なぜ私は、義父の求めに応じてしまったんだろう。

61
At 00:08:55,480, Character said: 食べてる。

62
At 00:09:05,560, Character said: ごちそうさま。

63
At 00:09:07,100, Character said: お父さん。

64
At 00:09:09,380, Character said: おいしかったよ、わさびし。

65
At 00:09:12,280, Character said: 久しぶりに君に出された気分だ。

66
At 00:09:16,000, Character said: 私、引き返ってきます。

67
At 00:09:20,700, Character said: つない、よかったんだろう。

68
At 00:09:23,620, Character said: 俺のチンと言えねられて、

69
At 00:09:25,367, Character said: かのしてたんだろう。 え、なんて言っちゃった。

70
At 00:09:29,480, Character said: あんたも、楽しかったんだろう。

71
At 00:09:31,680, Character said: やりたかったんだろう。 だから、俺を受け入れたんだ。

72
At 00:09:36,580, Character said: そんな、私。

73
At 00:09:37,900, Character said: 短い時間に、あんなに感じて、もだやまくってたじゃないか。

74
At 00:09:44,480, Character said: あれは、違います。

75
At 00:09:48,020, Character said: ちゃんと分かってるぞ。

76
At 00:09:49,860, Character said: あんたが、俺のチンポで言ったこと。

77
At 00:09:53,820, Character said: なったの?

78
At 00:10:03,670, Character said: やめてください。

79
At 00:10:05,210, Character said: 頼む。

80
At 00:10:07,130, Character said: 頼むから。

81
At 00:10:29,170, Character said: あんなに感じてたじゃないか。

82
At 00:10:45,030, Character said: お父さん、落ち着いてください。

83
At 00:10:47,710, Character said: 10秒の約束だったじゃないですか。

84
At 00:10:50,730, Character said: たった10秒なのに、あんなに感じて、

85
At 00:10:53,003, Character said: もだやまくってたじゃないか。

86
At 00:11:02,380, Character said: うん。

87
At 00:11:09,740, Character said: お前だって、やりたいんだろう。

88
At 00:11:16,540, Character said: やめてください。

89
At 00:11:41,280, Character said: 濡れてるじゃないか。

90
At 00:11:43,660, Character said: お前だって、我慢できないんだろう。

91
At 00:12:43,260, Character said: 痛

92
At 00:13:27,516, Character said: い。 お 父さん、お願い。

93
At 00:14:19,550, Character said: こんなに感じやすいからね。

94
At 00:14:22,572, Character said: ずっと我慢して、可哀想に。

95
At 00:14:45,370, Character said: こんな に濡らして。

96
At 00:15:42,640, Character said: どうした、そんなに見つめて。

97
At 00:15:50,620, Character said: 舐めてくれ。

98
At 00:15:53,340, Character said: 舐めてくれ。

99
At 00:15:56,440, Character said: もう我慢できないんだよ。

100
At 00:16:22,160, Character said: 気持ちいい。 気持ちいい。

101
At 00:17:01,340, Character said: 舐めてくれ。

102
At 00:17:03,360, Character said: も っと舐めてくれ。

103
At 00:17:10,560, Character said: ずっと考えるだけで、

104
At 00:17:11,910, Character said: 我慢しなくて止まらなくなるんだ。

105
At 00:17:23,700, Character said: 舐めてくれ。

106
At 00:18:26,780, Character said: もう一度、もう一度許してくれ。

107
At 00:18:30,980, Character said: 頼むから、もう一度。

108
At 00:18:39,480, Character said: お父さん。

109
At 00:19:02,020, Character said: 気持ちいい。

110
At 00:19:08,270, Character said: 舐めてきてきてるのが分かるぞ。

111
At 00:19:22,480, Character said: ほら、リコさん。 あんたも気持ちいいんだろう。

112
At 00:19:28,400, Character said: あんた も寂しかったよ。

113
At 00:20:10,750, Character said: あ んたも 寂しかったよ。

114
At 00:20:29,092, Character said: ほ ら、あんたも寂しかったよ。

115
At 00:21:21,830, Character said: 言ってるから、言ってるから舐めてくれ。

116
At 00:22:04,120, Character said: 舐 めてきてくれ。

117
At 00:22:44,760, Character said: ほら、こっち来てくれ。

118
At 00:23:35,060, Character said: お母さん。

119
At 00:24:13,540, Character said: ほら、向こうを向いてほら。

120
At 00:24:27,540, Character said: こしょうが。

121
At 00:25:10,620, Character said: 舐めてきたのか。

122
At 00:25:25,260, Character said: もうどこまでついてやるぞ。

123
At 00:26:29,660, Character said: 気持ちいい。 気持ちいい。

124
At 00:27:03,810, Character said: ほら、これは。

125
At 00:27:39,880, Character said: お 母 さん。

126
At 00:28:27,530, Character said: 足がビキビキしてるじゃないか。

127
At 00:28:50,820, Character said: ここか。

128
At 00:28:57,930, Character said: お母さん。

129
At 00:29:54,140, Character said: 舐めてく れ。

130
At 00:30:05,710, Character said: こんなに嬉しい。

131
At 00:30:15,740, Character said: お母さん。

132
At 00:31:18,590, Character said: お父さん。 手を繋がせなくても、お礼子なんです。

133
At 00:31:29,510, Character said: うるさい、うるさい。

134
At 00:31:30,990, Character said: 手が繋がってないんだよ。 それいいじゃないか。

135
At 00:32:04,430, Character said: お母さん。 お し

136
At 00:32:46,690, Character said: ら ぶれてきた。

137
At 00:33:38,520, Character said: 足広げて。

138
At 00:33:43,200, Character said: ほら、行くぞ。

139
At 00:33:46,580, Character said: 行くぞ。

140
At 00:33:56,150, Character said: りこさん、あんたに思いっきり精神出すぞ。

141
At 00:34:06,110, Character said: お父さん、中々けを。

142
At 00:34:11,390, Character said: ください。

143
At 00:34:16,050, Character said: お願い。

144
At 00:34:25,060, Character said: 行くぞ、行くぞ。

145
At 00:34:32,080, Character said: お父さん。

146
At 00:35:08,940, Character said: どう して、中に。

147
At 00:35:18,230, Character said: 俺だけのせいにするな。

148
At 00:35:21,550, Character said: あんたも、受け入れたんだ。

149
At 00:35:40,320, Character said: ご飯食べれたんだ。

150
At 00:35:44,870, Character said: うん。

151
At 00:35:45,930, Character said: 自分の奥さんがりこでよかったよ。 ありがとう。

152
At 00:35:50,590, Character said: 別に感謝されるようなことしてないから。

153
At 00:35:54,550, Character said: うん、感謝してるよ。

154
At 00:36:14,910, Character said: 私も、愛してる。

155
At 00:36:19,610, Character said: じゃあね。

156
At 00:36:26,510, Character said: あいつ、いつ帰ってくるんだ?

157
At 00:36:33,710, Character said: あさって、帰ってきます。

158
At 00:36:38,030, Character said: そうか。

159
At 00:36:45,970, Character said: やっぱり私、まさるさんに全部話します。

160
At 00:36:50,350, Character said: このまま、ずっと嘘をつくなんてできません。

161
At 00:36:57,430, Character said: どうして、そんな平気な顔してられるんですか?

162
At 00:37:01,190, Character said: 自分の息子の妻と関係を持ったんですよ。

163
At 00:37:04,385, Character said: あいつに話してどうなる?

164
At 00:37:07,710, Character said: 受け止めきれる話じゃない。

165
At 00:37:10,830, Character said: すべてが、終わるだけだ。

166
At 00:37:13,830, Character said: でも。

167
At 00:37:16,490, Character said: 俺とあんたが黙っていれば、

168
At 00:37:18,574, Character said: 何もなかったこと一緒だ。 誰も気づかない。

169
At 00:37:22,610, Character said: どうするべきか。

170
At 00:37:24,630, Character said: 本当だ。 分かっているんだろう。

171
At 00:37:27,130, Character said: 俺はりこさんじゃなきゃ。

172
At 00:37:29,690, Character said: りこさんは、俺じゃなきゃダメなんだ。

173
At 00:37:33,010, Character said: あんたも気づいてるだろう。

174
At 00:37:35,890, Character said: 俺とりこさんの相性は完璧だ。

175
At 00:37:39,510, Character said: 理想の、理想の相性なんだ。

176
At 00:37:43,230, Character said: ダメ、やめて。

177
At 00:38:44,340, Character said: りこさん。

178
At 00:39:00,760, Character said: 触っただけで小刻みに震えて。

179
At 00:39:04,940, Character said: 感じてるんだろう。

180
At 00:39:29,840, Character said: こんな良いような夫婦なんで、息子がバカだ。

181
At 00:40:33,440, Character said: 怖い。

182
At 00:42:01,660, Character said: くるきー、衝撃だった。

183
At 00:42:08,030, Character said: あんたもまじ重いな。

184
At 00:43:30,590, Character said: すごい濡れてるじゃ

185
At 00:43:34,980, Character said: ん、 今日。

186
At 00:44:11,520, Character said: こんなどうす気分だからだ。 ほっとかれて辛かっただろう。

187
At 00:44:21,890, Character said: これが全部だ。 全部ベンドミティ入る。

188
At 00:45:29,760, Character said: こんなに濡らして。

189
At 00:45:58,820, Character said: 気持ち いい。

190
At 00:46:46,090, Character said: いろいろな声だ。

191
At 00:47:12,880, Character said: 声を出さないで。

192
At 00:47:21,128, Character said: 痛い。

193
At 00:48:53,140, Character said: うるさい。

194
At 00:50:18,200, Character said: りこ さん、濡りそう。

195
At 00:50:45,990, Character said: しっかり見ろよ。

196
At 00:51:09,540, Character said: それがしっかりかよ。

197
At 00:52:04,460, Character said: 慣れてるだけで怖いんだろう。

198
At 00:52:52,810, Character said: これが全部だ。

199
At 00:53:09,980, Character said: ダメだ、ダメだ。

200
At 00:53:22,580, Character said: おっぱ いなんだ。

201
At 00:53:43,070, Character said: なんてやらしい、おっぱいなんだ。

202
At 00:53:52,470, Character said: あそこだけじゃなく、りこさんの体すべてが最高だ。

203
At 00:54:04,260, Character said: ダメだ。 これは出そう。

204
At 00:54:19,600, Character said: あそこまで。

205
At 00:56:20,110, Character said: これが最高の相性だ。

206
At 00:56:35,370, Character said: 気持ちいい。

207
At 00:58:05,340, Character said: どうだ?

208
At 00:59:06,930, Character said: あそこまで。

209
At 01:00:09,176, Character said: 痛い。...

Download Subtitles ADN-75511 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles