AVOP-126-Debut-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: Subtitle production and distribution Cukudas.com
KUKUDAS.COM

2
At 00:00:08,185, Character said: Kyushu/Kumamoto

3
At 00:00:12,579, Character said: Kyushu/Kumamoto

4
At 00:00:22,427, Character said: Kasumi Haruka 21 years old

5
At 00:00:27,667, Character said: At 00:01:00,582, Character said: I have lived in the nature of Kyushu

8
At 00:01:10,563, Character said: I like the relaxed atmosphere of the countryside

9
At 00:01:19,175, Character said: Kumamoto is green and the water is delicious.
There are many warm people

10
At 00:01:38,102, Character said: I usually work as an OL
office lady

11
At 00:01:44,356, Character said: The debut song was in Tokyo on the weekend
filmed

12
At 00:02:03,964, Character said: Please watch my "first"

13
At 00:02:14,707, Character said: At 00:02:27,241, Character said: Haruka Kasumi
AV 데뷔
AVOP 126

16
At 00:02:36,064, Character said: Friday to meet in May
Kumamoto ⇒ Tokyo

17
At 00:02:43,198, Character said: Saturday in May

18
At 00:02:46,924, Character said: Saturday in May
On the day of the shoot

19
At 00:02:50,681, Character said: More AV Korean subtitles
At 00:03:35,400, Character said: Please sit on the chair in front of you

22
At 00:03:37,719, Character said: yes, excuse me
Please sit on the chair in front of you

23
At 00:03:39,979, Character said: Please sit on the chair in front of you

24
At 00:04:02,614, Character said: At 00:04:09,425, Character said: How old are you now?

27
At 00:04:11,015, Character said: Yes, I'm 21.
How old are you now?

28
At 00:04:19,667, Character said: Are you nervous?

29
At 00:04:22,238, Character said: yes, very...
I'm nervous...

30
At 00:04:29,499, Character said: When did you come to Tokyo?

31
At 00:04:32,119, Character said: Yesterday... I came to Tokyo

32
At 00:04:37,979, Character said: What are you doing?

33
At 00:04:40,025, Character said: At a travel agency in Kumamoto
I ** working

34
At 00:04:48,661, Character said: How long have you been working?

35
At 00:04:52,686, Character said: since I graduated from high school
It's my third year

36
At 00:04:59,923, Character said:

37
At 00:05:03,104, Character said: at the end of this month
I ** retiring

38
At 00:05:10,168, Character said: After retirement
Are you moving to Tokyo?

39
At 00:05:14,378, Character said: I do not know...

40
At 00:05:16,185, Character said: Will you go to Tokyo?
I'm currently thinking

41
At 00:05:23,951, Character said: Do you have any brothers?

42
At 00:05:27,353, Character said: I have two sisters

43
At 00:05:31,380, Character said: The family
How do you talk?

44
At 00:05:34,825, Character said: Being rude to my family

45
At 00:05:38,623, Character said: I was often mad

46
At 00:05:43,038, Character said: In memories with family
What impressed you?

47
At 00:05:45,642, Character said: I often travel with my family

48
At 00:05:50,514, Character said: I have so many memories

49
At 00:05:54,297, Character said: I have a good relationship with my family

50
At 00:05:56,388, Character said: I like you
Yes...

51
At 00:06:01,532, Character said: At 00:06:10,081, Character said: 20's ahead
about how to spend

54
At 00:06:16,141, Character said: I'm thinking about this

55
At 00:06:20,331, Character said: Are you confident about yourself?

56
At 00:06:22,987, Character said: confident part?

57
At 00:06:25,805, Character said: So...

58
At 00:06:28,417, Character said: The part of being yourself

59
At 00:06:32,615, Character said: In terms of personality, she is bright...

60
At 00:06:37,906, Character said: Are you physically fit?
I like it

61
At 00:06:48,201, Character said: On the other hand, what part do you dislike?

62
At 00:06:51,848, Character said: I gain weight easily in the lower body

63
At 00:06:56,543, Character said: I care a lot about it

64
At 00:07:00,381, Character said: Which part of the lower body?

65
At 00:07:02,400, Character said: places such as thighs or legs
I'm very concerned

66
At 00:07:11,296, Character said: It's not surprising, but if you want
What would you do if you were free to use it?

67
At 00:07:18,596, Character said: I will go on a trip
I want to go abroad

68
At 00:07:23,461, Character said: At 00:07:29,925, Character said: Do you like warm places?

71
At 00:07:33,353, Character said: I like

72
At 00:07:38,767, Character said: What I have for AV
Please tell me the image

73
At 00:07:44,009, Character said: So far, myself...

74
At 00:07:47,875, Character said: not much to think about
I haven't had a chance...

75
At 00:07:53,136, Character said: image?

76
At 00:07:55,874, Character said: There was an image that was a little scary

77
At 00:08:01,244, Character said: Have you ever seen an AV?

78
At 00:08:04,146, Character said: I've seen

79
At 00:08:10,833, Character said: To AV of such a scary image
What made you decide to appear?

80
At 00:08:17,731, Character said: It happened by chance in a bookstore.

81
At 00:08:22,622, Character said: Sakura Mana
looking at a book

82
At 00:08:27,580, Character said: You can think a lot about AV
have a part

83
At 00:08:34,413, Character said: There is a world like this
I think

84
At 00:08:37,797, Character said: I was interested there

85
At 00:08:40,844, Character said: At 00:08:46,625, Character said: You want to make me happy...

88
At 00:08:49,384, Character said: I think we want to have fun together

89
At 00:08:56,916, Character said: more as a woman

90
At 00:09:00,075, Character said: such a charm
I wanted to raise

91
At 00:09:06,265, Character said: What are your concerns about filming?

92
At 00:09:08,516, Character said: That's right...
What are your concerns about filming?

93
At 00:09:09,970, Character said: What are your concerns about filming?

94
At 00:09:12,348, Character said: Biggest thing...

95
At 00:09:16,186, Character said: to be captured by the camera
I'm not used to it

96
At 00:09:22,899, Character said: I also had great anxiety.

97
At 00:09:28,370, Character said: Now actually on the camera
It is taken, but

98
At 00:09:36,706, Character said: I'm nervous...

99
At 00:09:44,931, Character said: What kind of actor do you want to be?

100
At 00:09:47,475, Character said: Seeing a woman...
At 00:09:52,130, Character said: able to excite
I envy you...

103
At 00:09:55,704, Character said: can hear that

104
At 00:09:58,963, Character said: I want to become an actor
I think

105
At 00:10:03,822, Character said: Are you dating anyone?

106
At 00:10:08,034, Character said: There is not
Are you dating anyone?

107
At 00:10:12,994, Character said: How many numbers have you dated?

108
At 00:10:16,366, Character said: 3 people...

109
At 00:10:20,141, Character said: What kind of man is your type?

110
At 00:10:23,787, Character said: I like a very manly person

111
At 00:10:28,736, Character said: Always lead...

112
At 00:10:31,947, Character said: And...

113
At 00:10:34,069, Character said: I like people with a strong body

114
At 00:10:38,581, Character said: In a man's body, involuntarily
Where does the snow go?

115
At 00:10:46,867, Character said: Where you see most
So...

116
At 00:10:50,417, Character said: I like the arm muscles.
you will see there

117
At 00:10:58,631, Character said: I like men
Is it the type that takes time?

118
At 00:11:01,274, Character said: you'll love it soon
I'm the type

119
At 00:11:05,871, Character said: If you like it
What happens?

120
At 00:11:12,018, Character said: So...

121
At 00:11:13,481, Character said: Aeran is very easy to understand for friends
hear the sound

122
At 00:11:19,403, Character said: outwardly...

123
At 00:11:20,827, Character said: with attitude
I think you'll get tea soon

124
At 00:11:24,816, Character said: If the guy you like asks you
Can you do anything?

125
At 00:11:26,749, Character said: Because I'm the type that puts all my energy into dating...
If the guy you like asks you
Can you do anything?

126
At 00:11:32,446, Character said: listen to anything you can

127
At 00:11:37,348, Character said: If you touch it on your body
Where do you feel comfortable?

128
At 00:11:40,312, Character said: In my body...


129
At 00:11:43,977, Character said: chest or butt...

130
At 00:11:47,675, Character said: I feel good

131
At 00:11:51,406, Character said: What part is the chest?

132
At 00:11:56,419, Character said: which part?
What part is the chest?

133
At 00:12:11,809, Character said: all... all...

134
At 00:12:18,647, Character said: If the pleasant part is your
What would you do if it was on the back of your hand?

135
At 00:12:23,233, Character said: What if it's on the back of your hand?
If the pleasant part is your
What would you do if it was on the back of your hand?

136
At 00:12:24,728, Character said: If the pleasant part is your
What would you do if it was on the back of your hand?

137
At 00:12:30,053, Character said: I think I'll keep touching you

138
At 00:12:34,754, Character said: At 00:12:43,781, Character said: Which kiss do you like?

141
At 00:12:49,784, Character said: I like deep kisses

142
At 00:12:53,226, Character said: Because I'm doing this
Show me your kissing face

143
At 00:13:00,088, Character said: I can't...

144
At 00:13:06,594, Character said: Please hold for 5 seconds

145
At 00:13:08,728, Character said: 5 seconds?
Please hold for 5 seconds

146
At 00:13:22,550, Character said: Please show me properly once more

147...

Download Subtitles AVOP-126-Debut-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles