Jul-188 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,667, Character said: (After having s***x with my husband, I always...

2
At 00:00:11,344, Character said: Dad, you haven't g***t up yet, are you okay?

3
At 00:00:16,082, Character said: OK. Let me sleep more!

4
At 00:00:19,552, Character said: -You don't have to go
to work anyway.-Yeah.

5
At 00:00:26,292, Character said: -Good Morning -Good Morning

6
At 00:00:36,068, Character said: I wish I could sleep...

7
At 00:00:38,505, Character said: -It's hard to do nothing...

8
At 00:00:42,542, Character said: is it....

9
At 00:00:44,744, Character said: If you don't work, you'll know...

10
At 00:00:49,582, Character said: My father worked so hard...

11
At 00:00:54,921, Character said: There was no other hobby...

12
At 00:01:00,360, Character said: Ah... it's time to go

13
At 00:01:02,896, Character said: -I have to go ~-Is that okay to eat that ??
- OK

14
At 00:01:07,167, Character said: -I'll go...-Goodbye ~

15
At 00:01:16,810, Character said: -Thank you for a
delicious meal all the time.

16
At 00:01:20,580, Character said: No..

17
At 00:01:27,053, Character said: Kazuhiko and I were married three years ago.

18
At 00:01:32,292, Character said: Living with my father has also been 3 years.

19
At 00:01:35,462, Character said: He didn't want to live with us, but...

20
At 00:01:39,632, Character said: -Mother-in-law is leaving early.-Considering
the circumstances of the house,

21
At 00:01:43,536, Character said: I lived together

22
At 00:01:46,339, Character said: -Your father retired last
month.-You stayed home.

23
At 00:02:13,933, Character said: What is it?

24
At 00:02:16,469, Character said: It's okay ~

25
At 00:02:49,102, Character said: I have a father on top...

26
At 00:02:52,071, Character said: It's okay, I can't hear...

27
At 00:02:56,309, Character said: You will hear ;;

28
At 00:03:00,947, Character said: You've never said it's noisy...

29
At 00:03:22,669, Character said: I'm going to hear from my father ;;;

30
At 00:03:24,170, Character said: I can't hear you...

31
At 00:03:48,261, Character said: Ah ~ I feel good ~~

32
At 00:03:56,703, Character said: Honey...

33
At 00:05:16,249, Character said: Go ~~

34
At 00:06:09,736, Character said: You can make a sound...

35
At 00:06:18,177, Character said: Why don't you want to be caught by your dad?

36
At 00:06:27,487, Character said: Cute ~~

37
At 00:06:35,361, Character said: Kazuhiko is very cheerful and enjoys being together.

38
At 00:06:39,932, Character said: However, there is only one complaint...

39
At 00:06:43,569, Character said: Only one...

40
At 00:07:18,204, Character said: What is it? never mind..

41
At 00:07:37,690, Character said: Come on in

42
At 00:07:44,464, Character said: -Father-Thank you-Have a meal

43
At 00:07:51,904, Character said: -I can do it myself.-Sorry.

44
At 00:07:55,441, Character said: Then I'll come after some shopping.

45
At 00:07:58,244, Character said: Ok...

46
At 00:08:42,121, Character said: I did it ~

47
At 00:08:59,500, Character said: Ah.....

48
At 00:09:07,380, Character said: Ha...

49
At 00:09:53,593, Character said: -Sorry.-Sorry.

50
At 00:09:57,730, Character said: I thought there was no one...

51
At 00:10:01,500, Character said: I was bad ;;

52
At 00:10:51,017, Character said: I'm sorry ..

53
At 00:10:54,353, Character said: No;;;

54
At 00:11:11,337, Character said: Hijiri... yesterday...

55
At 00:11:14,440, Character said: I forgot something...

56
At 00:11:20,246, Character said: I'll go again...

57
At 00:11:55,581, Character said: Really good

58
At 00:11:58,551, Character said: -Delicious.-Yes.

59
At 00:12:06,559, Character said: Is Dad delicious? okay

60
At 00:12:11,530, Character said: Really good

61
At 00:12:16,268, Character said: Why are you two?

62
At 00:12:21,741, Character said: You two are a little weird.

63
At 00:12:25,044, Character said: -No way... It's
good.-It's good.

64
At 00:12:33,919, Character said: It's really good...

65
At 00:12:41,427, Character said: This is very delicious

66
At 00:12:52,738, Character said: -This meatball is
good too-It's good ??

67
At 00:13:04,750, Character said: The rice is so good

68
At 00:13:13,626, Character said: Hijiri...

69
At 00:13:29,408, Character said: Ah ~~

70
At 00:14:01,507, Character said: You said you don't have to endure haha

71
At 00:14:35,507, Character said: I really liked it ~~

72
At 00:14:52,892, Character said: Hijiri was good too?

73
At 00:15:03,035, Character said: Where??

74
At 00:15:05,838, Character said: -To drink water...-Yeah...

75
At 00:15:41,607, Character said: -Father,-Hijiri!

76
At 00:15:58,257, Character said: Kazuhiko...

77
At 00:16:04,797, Character said: That guy

78
At 00:16:08,334, Character said: always...

79
At 00:16:11,437, Character said: like this

80
At 00:16:15,441, Character said: Are you done quickly ??

81
At 00:16:20,012, Character said: Kazuhiko...

82
At 00:16:23,515, Character said: Have you heard ??

83
At 00:16:33,058, Character said: I wasn't trying to hear...

84
At 00:16:40,866, Character said: so

85
At 00:16:42,901, Character said: Your face was dark...

86
At 00:16:48,974, Character said: You won't be satisfied...

87
At 00:17:12,831, Character said: Good night

88
At 00:17:20,439, Character said: father

89
At 00:17:23,609, Character said: Hijiri Award !!

90
At 00:17:26,812, Character said: Father, please stop.

91
At 00:17:36,055, Character said: Wait a minute, stop it.

92
At 00:17:40,459, Character said: It's okay...

93
At 00:17:43,062, Character said: -No, no...-You want
to be satisfied too...

94
At 00:17:47,433, Character said: -It's not like
that.-Touch it quickly!

95
At 00:17:51,570, Character said: -Don't do it
~-Touch it quickly ~

96
At 00:17:56,241, Character said: Please let me go ~~

97
At 00:18:01,313, Character said: -You can't do this ;;
-Touch it properly ~

98
At 00:18:07,052, Character said: No... Isn't it different
from Kazuhiko?

99
At 00:18:13,292, Character said: Do not..

100
At 00:18:18,664, Character said: Let me go...

101
At 00:18:22,768, Character said: Please stop...

102
At 00:18:29,775, Character said: No,,

103
At 00:18:32,744, Character said: Let me go ~

104
At 00:18:37,082, Character said: What do you think? Isn't it different from Kazuhiko?

105
At 00:18:44,189, Character said: No, please let me go !!

106
At 00:18:51,096, Character said: Hijiri Award ~~

107
At 00:18:54,333, Character said: Let me go ~

108
At 00:18:58,770, Character said: -Father-Hijiri wants
to feel better...

109
At 00:19:02,107, Character said: I'll make you feel good...

110
At 00:19:12,251, Character said: I do not like it...

111
At 00:19:16,388, Character said: father....

112
At 00:19:32,804, Character said: If you do this... kitchen...

113
At 00:19:55,227, Character said: No....

114
At 00:20:01,400, Character said: Father... do not...

115
At 00:20:24,890, Character said: How about ??

116
At 00:20:43,709, Character said: father.........

117
At 00:21:25,800, Character said: Good???

118
At 00:21:28,240, Character said: father...

119
At 00:21:34,993, Character said: Good mood??

120
At 00:21:48,240, Character said: no....

121
At 00:22:14,766, Character said: Turn it off.....

122
At 00:22:16,168, Character said: Ah........

123
At 00:22:26,000, Character said: No..

124
At 00:22:33,685, Character said: Father... not...

125
At 00:22:58,777, Character said: Ah ~~~ No...

126
At 00:23:26,838, Character said: Feel better ??

127
At 00:23:37,349, Character said: Father... no...

128
At 00:24:21,290, Character said: Father... stop now...

129
At 00:24:52,190, Character said: No...

130
At 00:25:15,113, Character said: Hijiri Award !!

131
At 00:25:34,666, Character said: Please let me go ~~

132
At 00:26:06,631, Character said: Father... I can't...

133
At 00:26:30,589, Character said: You're good...

134
At 00:26:37,562, Character said: Father... please...

135
At 00:27:36,921, Character said: good??

136
At 00:28:02,380, Character said: Father... no...

137
At 00:28:11,990, Character said: Yup ~~~ Off ~~~~~

138
At 00:29:35,774, Character said: -Father ~ -Higiri Award ~

139
At 00:30:01,340, Character said: Father... great.

140
At 00:30:34,300, Character said: father...

141
At 00:31:18,476, Character said: S***k...

142
At 00:31:37,395, Character said: Great...

143
At 00:31:57,215, Character said: Hijiri ~~

144
At 00:32:43,027, Character said: Ah... it's great...

145
At 00:33:29,407, Character said: If you make a loud voice like that...

146
At 00:33:33,945, Character said: It's your father...

147
At 00:33:46,324, Character said: amazing...

148
At 00:33:59,670, Character said: Good ~~

149
At 00:34:42,200, Character said: Good ~~

150
At 00:35:00,000, Character said: Ah ~ ha ~~~~

151
At 00:35:04,240, Character said: Well.....

152
At 00:35:29,594, Character said: Is Kazuhiko so excited ??

153
At 00:35:34,232, Character said: It's my first time...

154
At 00:35:38,603, Character said: Let's lick together

155
At 00:35:44,509, Character said: Butt this way...

156
At 00:36:19,400, Character said: Ah ~~ ha ~~~

157
At 00:37:29,247, Character said: father...

158
At 00:37:31,238, Character said: Great....

159
At 00:38:04,615, Character said: Can I put it in now?

160
At 00:38:07,885, Character said: No....

161
At 00:38:10,888, Character said: -I can't put it
in.-Please stand up...

162
At 00:38:17,662, Character said: I really can't...

163
At 00:38:23,834, Character said: -I can't stand it.-No...

164
At 00:38:32,243, Character said: I put it in

165
At 00:38:43,800, Character said: 앜 ~~

166
At 00:38:52,129, Character said: Don't make it loud... I'm gonna catch you...

167
At 00:39:05,343, Character said: So wet...

168
At 00:39:09,814, Character said: Hijiri...

169
At 00:39:14,018, Character said: Do you feel good?...

Download Subtitles Jul-188 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages