IPX-149.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,690, Character said: White flowers mean hope. Red means power.

2
At 00:00:35,890, Character said: Meaning of Flower Language

3
At 00:00:39,010, Character said: White also means purity.

4
At 00:00:43,530, Character said: Oh, I know better than me!

5
At 00:00:47,090, Character said: sorry

6
At 00:00:51,350, Character said: Let's get it.

7
At 00:01:02,570, Character said: IPX-149

8
At 00:01:09,510, Character said: At the hospital

9
At 00:01:12,130, Character said: My father put it in the drawer.

10
At 00:01:17,790, Character said: The slippers are here.

11
At 00:01:20,890, Character said: Mice anymore

12
At 00:01:22,350, Character said: What is it like now?

13
At 00:01:28,890, Character said: I still do not know much.
I have to relax.

14
At 00:01:33,210, Character said: Okay

15
At 00:01:34,770, Character said: She is like a mother like her.

16
At 00:01:38,390, Character said: I have to stay in the hospital.

17
At 00:01:40,610, Character said: I do not really need to live at home.

18
At 00:01:46,870, Character said: Can you live alone?

19
At 00:01:49,470, Character said: I'm not a kid.

20
At 00:01:52,620, Character said: Do not worry!

21
At 00:01:58,270, Character said: Thanks for coming.

22
At 00:02:00,250, Character said: Take care of yourself

23
At 00:02:02,050, Character said: Yeah!

24
At 00:02:03,030, Character said: Bye bye

25
At 00:02:31,610, Character said: New shirt ~

26
At 00:02:35,470, Character said: so pretty

27
At 00:02:41,740, Character said: (Online shop)

28
At 00:02:44,010, Character said: (Get your a***s)

29
At 00:02:46,410, Character said: Thank you very much

30
At 00:02:52,280, Character said: If the next opportunity.

31
At 00:02:55,220, Character said: I will disturb you again.

32
At 00:02:59,220, Character said: Send ~

33
At 00:03:20,170, Character said: Daddy lost it.
I'm glad

34
At 00:03:23,630, Character said: how

35
At 00:03:24,980, Character said: I have to help my father.

36
At 00:03:27,650, Character said: Really?

37
At 00:03:30,410, Character said: Thanks mana

38
At 00:03:34,850, Character said: This...

39
At 00:03:37,630, Character said: Take it

40
At 00:03:39,450, Character said: Daddy is going to travel. I can not take it with me.

41
At 00:03:43,950, Character said: Leave a comment

42
At 00:03:55,140, Character said: Wait...

43
At 00:03:58,480, Character said: Is this your doctor?

44
At 00:04:01,470, Character said: Hope and Power

45
At 00:04:04,350, Character said: You told me yesterday

46
At 00:04:06,510, Character said: What?

47
At 00:04:08,620, Character said: Your mind power makes your father better quickly.

48
At 00:04:16,250, Character said: Hope is a good help.

49
At 00:04:19,030, Character said: Oh, you're a doctor!

50
At 00:04:21,840, Character said: No

51
At 00:04:27,430, Character said: I want people who understand the language of flowers.

52
At 00:04:30,380, Character said: I do not know the name.

53
At 00:04:33,720, Character said: But feel...

54
At 00:04:37,450, Character said: I really came back tonight...

55
At 00:04:46,190, Character said: Well back

56
At 00:04:49,870, Character said: What

57
At 00:04:51,870, Character said: But wait...

58
At 00:04:55,670, Character said: My father is not

59
At 00:05:03,630, Character said: I think your father is home again.

60
At 00:05:09,610, Character said: I'm traveling.

61
At 00:05:12,010, Character said: You are alone.

62
At 00:05:14,250, Character said: I do not want to be alone.

63
At 00:05:16,430, Character said: Oh?

64
At 00:05:18,350, Character said: Does not mean that

65
At 00:05:21,230, Character said: Mr.

66
At 00:05:22,960, Character said: K

67
At 00:05:25,630, Character said: I'm ordering online.

68
At 00:05:48,590, Character said: So cute

69
At 00:05:55,660, Character said: Eder

70
At 00:05:57,530, Character said: What?
What is the message?

71
At 00:06:04,330, Character said: Oh, right?

72
At 00:06:10,450, Character said: cute

73
At 00:06:25,970, Character said: What?

74
At 00:06:27,160, Character said: blank

75
At 00:06:42,380, Character said: Good evening

76
At 00:06:46,110, Character said: this..

77
At 00:06:48,190, Character said: Do not worry

78
At 00:06:49,730, Character said: Not dead

79
At 00:06:52,490, Character said: Not important

80
At 00:06:55,590, Character said: this..

81
At 00:06:57,860, Character said: Tell me

82
At 00:07:00,400, Character said: That she is like white and red flowers...

83
At 00:07:03,430, Character said: Out of hope It also means purity.

84
At 00:07:11,690, Character said: Leave me...

85
At 00:07:13,070, Character said: Take your purity to me.

86
At 00:07:18,810, Character said: no

87
At 00:07:21,220, Character said: I intend to tell her in mind.

88
At 00:07:26,290, Character said: But she ran away from me.

89
At 00:07:29,490, Character said: Do not come in!

90
At 00:07:33,360, Character said: She has never had anything with anyone, right?

91
At 00:07:37,100, Character said: I know

92
At 00:07:39,770, Character said: no

93
At 00:07:46,310, Character said: do not

94
At 00:07:50,310, Character said: Our relationship just started.

95
At 00:07:53,920, Character said: Do not resist

96
At 00:08:00,320, Character said: If she persists

97
At 00:08:04,060, Character said: I did not find that warning.

98
At 00:08:53,710, Character said: do not!!!

99
At 00:09:05,990, Character said: This is ..

100
At 00:09:12,530, Character said: do not

101
At 00:09:20,140, Character said: Do not

102
At 00:09:23,740, Character said: Here

103
At 00:09:25,070, Character said: no

104
At 00:09:30,950, Character said: So

105
At 00:09:32,950, Character said: I'll be gentle with you ..

106
At 00:09:37,220, Character said: Do not do this.

107
At 00:09:39,090, Character said: Here...

108
At 00:09:42,690, Character said: This is my desire.

109
At 00:09:48,700, Character said: I'll call the police !!

110
At 00:09:51,230, Character said: Oh!

111
At 00:09:52,300, Character said: You refuse me !!

112
At 00:09:59,110, Character said: sorry

113
At 00:10:00,710, Character said: The loud

114
At 00:10:03,510, Character said: Are you afraid?

115
At 00:10:23,130, Character said: So

116
At 00:10:25,800, Character said: Indulge in

117
At 00:10:31,270, Character said: Do not resist...

118
At 00:11:03,970, Character said: no..

119
At 00:11:09,180, Character said: Okay!

120
At 00:11:11,180, Character said: Get up !!

121
At 00:11:15,980, Character said: Come on!

122
At 00:11:25,460, Character said: Soon

123
At 00:11:37,870, Character said: Come on fast

124
At 00:11:40,140, Character said: no

125
At 00:12:02,560, Character said: do not

126
At 00:12:15,240, Character said: Do not run away

127
At 00:12:22,850, Character said: S***k into

128
At 00:12:25,790, Character said: Into another

129
At 00:12:43,400, Character said: Okay..

130
At 00:12:45,670, Character said: Come here

131
At 00:12:47,940, Character said: Do not flinch!

132
At 00:12:49,280, Character said: I will say the last time.

133
At 00:12:56,450, Character said: do not

134
At 00:12:57,690, Character said: stay still!!

135
At 00:13:06,490, Character said: do not!!!

136
At 00:13:17,840, Character said: Do not fly!

137
At 00:13:30,390, Character said: no

138
At 00:13:32,520, Character said: So

139
At 00:13:41,060, Character said: Need this

140
At 00:13:44,270, Character said: Do not...

141
At 00:13:49,470, Character said: no

142
At 00:13:59,750, Character said: no

143
At 00:14:16,160, Character said: Come here

144
At 00:14:29,380, Character said: So

145
At 00:14:31,510, Character said: do not

146
At 00:14:35,780, Character said: no

147
At 00:14:38,050, Character said: do not want

148
At 00:14:43,120, Character said: Oh My

149
At 00:14:47,530, Character said: no

150
At 00:14:55,540, Character said: Do not

151
At 00:15:12,750, Character said: what's up

152
At 00:15:16,620, Character said: Your father... so let's first

153
At 00:15:30,790, Character said: no!!!!!!

154
At 00:15:35,010, Character said: After that, go through.

155
At 00:15:36,780, Character said: I moved to learn not to meet anyone else. That was two years ago.

156
At 00:15:47,050, Character said: Fortunately, no one knows we moved to a new home.

157
At 00:15:53,130, Character said: But I was hurting every time I saw my father.

158
At 00:15:56,450, Character said: I was wounded in my heart.

159
At 00:16:01,650, Character said: I changed the job. I hope you can forget something now.

160
At 00:16:06,450, Character said: This is good

161
At 00:16:09,340, Character said: What?

162
At 00:16:11,570, Character said: Online Store

163
At 00:16:14,450, Character said: Is this like this?

164
At 00:16:16,280, Character said: Have you ever been to a restaurant?

165
At 00:16:21,490, Character said: Really?

166
At 00:16:26,750, Character said: Is it right?

167
At 00:16:28,230, Character said: What about the price?

168
At 00:16:31,430, Character said: This shirt is a thousand yen itself.

169
At 00:16:34,300, Character said: Tinnitus is real

170
At 00:16:35,640, Character said: It's right

171
At 00:16:37,640, Character said: But it has a downside.

172
At 00:16:40,170, Character said: Some people ask for a review and then reduce the price.

173
At 00:16:45,830, Character said: We have to take photos back to him to use the ads.

174
At 00:16:50,750, Character said: It's not bad.

175
At 00:17:17,450, Character said: So cute

176
At 00:17:19,070, Character said: This is good.

177
At 00:17:21,050, Character said: It's ok

178
At 00:17:22,350, Character said: Buy

179
At 00:17:24,290, Character said: Really

180
At 00:17:26,090, Character said: Okay

181
At 00:17:33,030, Character said: Order now?

182
At 00:17:35,300, Character said: Yes.

183

Download Subtitles IPX-149 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles