PPPE-045-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,728, Character said: Federal Bureau of Investigation Commander

2
At 00:00:48,128, Character said: WB Laboratory Black

3
At 00:00:54,528, Character said: Satoshi I observed before training education from childhood

4
At 00:01:00,928, Character said: Where it was built 54 or insult

5
At 00:01:07,328, Character said: Never lose

6
At 00:01:13,728, Character said: I was finally brainwashed by my grandfather's hack

7
At 00:01:20,128, Character said: To the identified Black Room Headquarters Currently worldwide Mission Messe

8
At 00:01:26,528, Character said: To hack the SPYAIR assassination car's brainwashing release code

9
At 00:01:32,928, Character said: Anshin Life

10
At 00:01:39,328, Character said: I found a girl

11
At 00:01:58,528, Character said: Oops

12
At 00:03:05,344, Character said: I'm a good woman

13
At 00:03:18,144, Character said: I feel like talking

14
At 00:03:24,544, Character said: Where is the organization

15
At 00:03:37,344, Character said: Wiener

16
At 00:03:43,744, Character said: Good woman i'm not

17
At 00:03:50,144, Character said: Such a strong

18
At 00:03:56,544, Character said: Melody

19
At 00:04:15,744, Character said: A nipple stands from above

20
At 00:04:34,431, Character said: Show me more

21
At 00:04:59,263, Character said: Let's do it the day after tomorrow

22
At 00:05:05,663, Character said: Why such

23
At 00:05:12,063, Character said: Mario Maker

24
At 00:05:19,743, Character said: Look here

25
At 00:05:45,343, Character said: Let's see

26
At 00:06:00,703, Character said: monster

27
At 00:06:03,775, Character said: That's it

28
At 00:06:26,047, Character said: Home if you want to stop

29
At 00:06:38,335, Character said: Well ** is out

30
At 00:06:56,767, Character said: Not yet

31
At 00:07:03,167, Character said: Do something that makes you want to touch

32
At 00:07:08,799, Character said: Godfather

33
At 00:07:59,231, Character said: There is Omaezaki Elementary School Until then

34
At 00:08:05,631, Character said: Do you do this

35
At 00:08:31,231, Character said: Water cooler

36
At 00:08:37,631, Character said: Isn't my breath getting rough?

37
At 00:08:50,431, Character said: Oita LIXIL

38
At 00:08:56,831, Character said: It's not funny

39
At 00:10:00,831, Character said: Not just here

40
At 00:10:14,143, Character said: I don't know what to do

41
At 00:10:56,127, Character said: what are you doing

42
At 00:11:08,927, Character said: why

43
At 00:11:15,327, Character said: You just said

44
At 00:11:34,527, Character said: Yuuki's place

45
At 00:12:01,919, Character said: I said again

46
At 00:12:07,039, Character said: House

47
At 00:12:49,023, Character said: Manga artist would be more

48
At 00:13:19,743, Character said: I wonder what I'm getting

49
At 00:13:26,911, Character said: I'm pretty sensitive

50
At 00:13:34,335, Character said: I have plenty of time

51
At 00:13:38,431, Character said: I'll entertain you a lot

52
At 00:13:51,231, Character said: Horror

53
At 00:14:16,831, Character said: Would like

54
At 00:14:18,367, Character said: this

55
At 00:14:22,719, Character said: You guys have a lot of fun

56
At 00:14:29,119, Character said: Onga Charle

57
At 00:14:35,519, Character said: If I can do it even a little, I'll take my head

58
At 00:14:41,919, Character said: What happened

59
At 00:14:48,319, Character said: If it's 10 minutes, I'll give it to my mouth

60
At 00:14:54,719, Character said: I wonder if it was impossible

61
At 00:15:01,119, Character said: Horror night is running out of time

62
At 00:15:07,519, Character said: Is she like this?

63
At 00:15:16,991, Character said: 10 minutes

64
At 00:15:28,511, Character said: It ’s not really warm

65
At 00:15:49,503, Character said: The Avengers head will be blown away

66
At 00:16:03,327, Character said: Enka is not wired

67
At 00:16:49,919, Character said: Let's do Minecraft

68
At 00:17:17,055, Character said: I have no time

69
At 00:17:35,231, Character said: This can be used

70
At 00:17:58,527, Character said: That would be better

71
At 00:18:03,135, Character said: Or have it thrown underneath and the list price

72
At 00:20:58,239, Character said: That that

73
At 00:22:42,944, Character said: Multiply X

74
At 00:23:47,200, Character said: Horror

75
At 00:23:48,736, Character said: Find

76
At 00:23:58,208, Character said: I wonder if it could be opened

77
At 00:24:02,816, Character said: It's not Ken

78
At 00:24:43,008, Character said: I'm a stubborn woman

79
At 00:24:48,128, Character said: Take me to the beat

80
At 00:24:51,200, Character said: Drainage outlet End

81
At 00:25:37,792, Character said: 5 year old clock Rest assured

82
At 00:25:44,192, Character said: I wonder if the batch will be sensitive just by the freedom of the body

83
At 00:26:09,792, Character said: If it disappears

84
At 00:26:25,920, Character said: It's no use resisting

85
At 00:26:40,768, Character said: Which organization

86
At 00:26:52,544, Character said: Which organization

87
At 00:27:01,504, Character said: It's no use patience

88
At 00:27:12,512, Character said: Korean drama

89
At 00:27:15,072, Character said: It's twice as high

90
At 00:27:42,208, Character said: Where is she Hatena

91
At 00:27:58,848, Character said: Or

92
At 00:28:02,688, Character said: Let's start from scratch again

93
At 00:28:17,792, Character said: I really think so

94
At 00:28:29,568, Character said: Norman

95
At 00:28:41,856, Character said: Child tiger

96
At 00:29:34,336, Character said: I'm asking a question

97
At 00:29:41,248, Character said: I'll ask you again

98
At 00:29:45,344, Character said: Where did you appear

99
At 00:29:48,672, Character said: Handa shop

100
At 00:29:56,608, Character said: DoCoMo

101
At 00:29:59,168, Character said: Finally the end

102
At 00:30:29,888, Character said: It feels good to do something like this

103
At 00:31:47,968, Character said: Face that made me want to talk

104
At 00:34:16,960, Character said: Clearly if you want to stop

105
At 00:34:20,544, Character said: Or

106
At 00:34:29,504, Character said: Do you not vomit because you want to feel good?

107
At 00:34:47,680, Character said: what's this

108
At 00:34:54,336, Character said: I haven't heard that

109
At 00:35:53,984, Character said: It's flashy

110
At 00:36:16,256, Character said: What's wrong with holding two fingers

111
At 00:36:46,208, Character said: Is it still not included?

112
At 00:36:56,704, Character said: Like rain

113
At 00:36:59,776, Character said: I love you

114
At 00:37:20,000, Character said: Nakagawa, Tsunogo-cho

115
At 00:37:28,192, Character said: When will it collapse

116
At 00:38:17,600, Character said: I drink

117
At 00:40:39,680, Character said: Where

118
At 00:41:51,360, Character said: What's wrong with pushing yourself

119
At 00:42:59,455, Character said: Did you say it again

120
At 00:43:07,391, Character said: Make only the sound

121
At 00:43:17,887, Character said: I like lights

122
At 00:44:22,399, Character said: Open again from now on

123
At 00:46:04,031, Character said: Your Ma ** image

124
At 00:46:19,391, Character said: I wonder if you can shut up a little

125
At 00:47:58,207, Character said: I feel sleepy when I smell it

126
At 00:49:15,007, Character said: what

127
At 00:49:48,031, Character said: Somehow

128
At 00:51:01,759, Character said: In the snow

129
At 00:51:10,207, Character said: If you don't vomit

130
At 00:51:13,535, Character said: You can see from here

131
At 00:53:40,223, Character said: Enter and return like this

132
At 00:55:14,687, Character said: YouTube

133
At 00:56:19,455, Character said: I couldn't go

134
At 00:56:26,879, Character said: Cod sashimi color

135
At 00:56:45,055, Character said: Easy way to earn

136
At 00:58:09,791, Character said: You look painful

137
At 00:59:51,935, Character said: I'm talking

138
At 01:00:01,663, Character said: OL return home

139
At 01:00:34,943, Character said: Contrary to words

140
At 01:00:38,783, Character said: The body is

141
At 01:01:03,615, Character said: Looking for yourself

142
At 01:01:50,975, Character said: The night of the theater I went to

143
At 01:04:35,583, Character said: No one yet

144
At 01:04:43,007, Character said: Another 600

145
At 01:04:45,823, Character said: Add it

146
At 01:05:25,759, Character said: How is it

147
At 01:05:32,159, Character said: Was it platinum?

148
At 01:05:38,559, Character said: So far 2

149
At 01:05:44,959, Character said: Please train for the first time

150
At 01:05:57,759, Character said: Can this be tolerated?

151
At 01:06:04,159, Character said: Free if you apply oil with aphrodisiac

152
At 01:06:10,559, Character said: There are always guys

153
At 01:06:16,959, Character said: How much can i endure

154
At 01:06:58,175, Character said: Miitopia

155
At 01:07:16,607, Character said: It feels good

156
At 01:07:31,199, Character said: I can not stand it

157
At 01:07:37,599, Character said: But there are few

158
At 01:07:45,535, Character said: I can put up with it

159
At 01:08:03,199, Character said: Let it soak in a lot

160
At 01:08:09,599, Character said: Send to this person as well

161
At 01:08:26,495, Character said: All over the body

162
At 01:08:56,447, Character said: Can't do anything

163
At 01:09:11,807, Character said: What are you doing today

164
At 01:09:49,951, Character said: I don't seem to see it yet

165
At 01:10:02,751, Character said: You see

166
At 01:11:00,351, Character said: Wash using Japan

167
At 01:12:36,607, Character said: Mezamashi TV

168
At 01:12:50,175, Character said: I'm not sloppy

169
At 01:12:56,575, Character said: This kind of snow body regulation

170
At 01:13:02,975, Character said: Suspicious mother

171
At 01:13:10,143, Character said: After all

172
At 01:13:48,031, Character said: Get well

173
At 01:14:00,319, Character said: Nakano Roland

174
At 01:14:06,719, Character said: Why not

175
At 01:14:55,359, Character said: Iizuka Mahjong

176
At 01:15:09,439, Character said: I don't want Tomica on the verge of Iku

177
At 01:15:22,239, Character said: Don't go yet, you

178
At 01:15:28,639, Character said: I want to go

179
At 01:15:30,943, Character said: Put it down please

180
At 01:16:09,087, Character said: I'm not sloppy if I leak it

181
At 01:16:12,927, Character said: Let's do more

182
At 01:16:52,095, Character said: Cabbage ramen

183
At 01:17:08,735, Character said: I'll be relieved to go more, you'll...

Download Subtitles PPPE-045-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles