Ure-028-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,033, Character said: I’m sorry honey.

2
At 00:00:06,733, Character said: In our special bedroom, I..

3
At 00:00:14,733, Character said: /

4
At 00:00:30,466, Character said: I ** the worst mother.

5
At 00:00:36,033, Character said: I can't help myself. S***k it

6
At 00:00:48,866, Character said: Hey, s***k mine too

7
At 00:01:05,566, Character said: Just sucking c***k is making her really wet.

8
At 00:01:11,733, Character said: Really?

9
At 00:01:15,366, Character said: My c***k too

10
At 00:01:29,600, Character said: Come on. You like young c***k don't you7

11
At 00:01:39,766, Character said: We ll f***k your horny p***y all night. Are you ready for this7

12
At 00:01:53,466, Character said: Give me your a***s

13
At 00:02:26,133, Character said: I'm going to c***m inside you
Not inside me!

14
At 00:02:33,000, Character said: I'm not going to shoot outside, ** I?

15
At 00:02:38,366, Character said: Come on. Get pregnant with my c***m.

16
At 00:02:45,033, Character said: Come on, Let your son s friend knock you up.

17
At 00:03:27,400, Character said: During the 3 day exam period, /...

18
At 00:03:32,466, Character said: I became my son 's friends toy

19
At 00:03:38,533, Character said: Author
Karukiya

20
At 00:03:52,066, Character said: ( At 00:04:15,000, Character said: 


23
At 00:04:46,433, Character said: nee Exams
ex Toy For My Classmates

24
At 00:05:15,266, Character said: Ever since I married my husband..

25
At 00:05:20,600, Character said: taking care of this house has been my central concern

26
At 00:05:29,600, Character said: Good morning.
goo morning.

27
At 00:05:35,633, Character said: Thank you.

28
At 00:05:39,833, Character said: You are always sweeping yours and your neighbor's yard.

29
At 00:05:44,933, Character said: Mizuno-san's wife is such a good wife

30
At 00:05:48,733, Character said: Good mother and good wife. That's rare these days

31
At 00:05:57,033, Character said: From the outside, do we look like the perfect family?

32
At 00:06:09,566, Character said: Atsushi, what about the examination? Are you studying well?

33
At 00:06:15,266, Character said: Yes. I'm going to do fine

34
At 00:06:18,633, Character said: I see. I'm glad

35
At 00:06:24,533, Character said: If you're unable to maintain our clinic
operating, our ancestors will be angry

36
At 00:06:31,866, Character said: This time, Makio-kun will stay over and study with you, right?
Yes.

37
At 00:06:38,933, Character said: I'm so grateful to Makio-kun.lYou have a good friend, Atsushi.

38
At 00:06:53,133, Character said: Sure, it s because of Makio-kun that Acchan's grades have improved.

39
At 00:07:04,066, Character said: But this is a contract between him and me.

40
At 00:07:09,866, Character said: That's a quadratic function, right7

41
At 00:07:10,933, Character said: That's a quadratic function, right?

42
At 00:07:14,766, Character said: Oh, I see.

43
At 00:07:18,200, Character said: Hey Atsushi, are you really thinking? You can’t fail anymore.

44
At 00:07:27,800, Character said: If you can solve the problems yourself, the less risk there will be.

45
At 00:07:33,633, Character said: Yes. I'll try my best

46
At 00:07:42,266, Character said: Well done guys.

47
At 00:07:50,866, Character said: Why don’t you take a break?

48
At 00:07:55,766, Character said: Here you are, this is your favorite cocoa with honey.

49
At 00:08:01,733, Character said: Acchan, the exam tomorrow is important.

50
At 00:08:07,933, Character said: Yes. I know.

51
At 00:08:11,166, Character said: We have Makio-kun, who has the best grades. You have to try hard.

52
At 00:08:33,566, Character said: I'm sorry Acchan.

53
At 00:08:46,533, Character said: Wait, Makio-kun. Acchan just went to bed

54
At 00:08:54,366, Character said: It's fine. He's fast asleep

55
At 00:08:58,033, Character said: You've put it in Atsushis cocoa, haven't you7

56
At 00:09:02,266, Character said: He will be fast asleep until morning

57
At 00:09:10,066, Character said: Come on, stick yourvtongue out.

58
At 00:10:12,600, Character said: Drink all my spit. Open your mouth.

59
At 00:11:19,966, Character said: I'm sorry Acchan.

60
At 00:11:28,666, Character said: This is the only thing I can do to help you

61
At 00:11:47,633, Character said: Come on, touch it

62
At 00:11:51,833, Character said: I've been thinking about it since this morning

63
At 00:12:00,733, Character said: Come on, take if off for me

64
At 00:12:38,066, Character said: It's your fault I g***t hard, Asami-san.

65
At 00:12:43,933, Character said: Make me c***m once for starters

66
At 00:12:48,833, Character said: He's gotten a bit bigger than before.

67
At 00:12:53,866, Character said: He's the same age as Acchan

68
At 00:13:00,133, Character said: Makio-kun, you remember, right? This is the last time.

69
At 00:13:07,666, Character said: If Acchan can pass the exam this time, I won't have to..

70
At 00:13:16,266, Character said: Asami-san, you're cold. If Atsushi can pass, you won t need me.

71
At 00:13:24,733, Character said: I didnrt think it would get to this point.

72
At 00:14:57,400, Character said: Come on, s***k it more

73
At 00:15:20,233, Character said: I can't! I can't s***k such a big c***k!

74
At 00:15:35,800, Character said: Oh no, I can't1

75
At 00:15:38,866, Character said: Come on, deep in your throat!

76
At 00:15:44,166, Character said: It s too much!

77
At 00:15:51,533, Character said: Don't choke1

78
At 00:15:54,466, Character said: S***k it

79
At 00:16:00,466, Character said: That's good

80
At 00:16:05,000, Character said: It's so good.

81
At 00:16:14,933, Character said: Yes, deep in your throat

82
At 00:16:22,866, Character said: That's good

83
At 00:16:27,166, Character said: Use your tongue

84
At 00:16:37,366, Character said: That's good. It feels good

85
At 00:16:43,166, Character said: You like this, don't you7

86
At 00:16:55,166, Character said: You like it, don't you7

87
At 00:17:29,133, Character said: Look at me too. That's good

88
At 00:17:51,900, Character said: You seem to be horny.

89
At 00:18:06,633, Character said: Are you enjoying the taste of my c***k?

90
At 00:18:32,466, Character said: It's so good. That's good. Your mouthtfeels so good

91
At 00:18:45,033, Character said: Come on. I've been saving up for this.

92
At 00:18:51,700, Character said: I'm going to c***m.

93
At 00:19:02,900, Character said: Come on, stick your tongue out

94
At 00:19:24,433, Character said: Clean it up.

95
At 00:19:50,500, Character said: Hey, don't spit it out. You're covered with spit and c***m

96
At 00:20:01,166, Character said: I'm sorry

97
At 00:20:06,766, Character said: If this is the last time, I have to make the most of it, right7

98
At 00:20:13,233, Character said: Mikami Makio is my son's classmate

99
At 00:20:18,833, Character said: He was a student inVny calligraphy class three years ago

100
At 00:20:38,533, Character said: Slowly, ok?

101
At 00:20:53,366, Character said: Yes. Go slowly. That's good

102
At 00:21:02,233, Character said: Everything happened 6 months ago.

103
At 00:21:08,100, Character said: Acchan, this mark is very impressive

104
At 00:21:13,500, Character said: That's... Urn..

105
At 00:21:20,600, Character said: I saw Makio-kun's paper by accident

106
At 00:21:32,200, Character said: Makio-kun found out that I saw it

107
At 00:21:44,333, Character said: With these grades it s hard to get into a good school

108
At 00:21:51,033, Character said: You have to get above 90 in Japanese, English and Math, at least.

109
At 00:22:00,900, Character said: Do you understand?

110
At 00:22:06,633, Character said: Asami-san, you have the obligation to bring up
the family's next generation! Do you understand?!

111
At 00:22:19,933, Character said: I’ve given you the responsibility to look after
Atsushi's education. I’m counting on you.

112
At 00:22:26,666, Character said: You're the only mother to Atsushi

113
At 00:22:30,866, Character said: So I thought of an idea

114
At 00:22:37,566, Character said: Something unforgivable of a mother.

115
At 00:22:44,966, Character said: It's been a while, Makio-kun.

116
At 00:22:48,366, Character said: Oh, teacher Asami.

117
At 00:22:53,333, Character said: I’m sorry about this unexpected request.

118
At 00:22:58,533, Character said: But isn't that..
It's only you I can ask this favor from.

119
At 00:23:06,666, Character said: I need your help, Makio-kun.

120
At 00:23:11,166, Character said: That's how everything started.

121
At 00:23:21,466, Character said: Let's go out

122
At 00:23:26,500, Character said: You put on the underwear I asked you to, Asami-san

123
At 00:23:26,766, Character said: Mother in training
You put on the underwear I asked you to, Asami-san

124
At 00:23:31,900, Character said: Mother in training

125
At 00:23:33,933, Character said: Please let me go.

126
At 00:23:37,066, Character said: Seeing Asami-san with these words in her body...

127
At 00:23:44,866, Character said: what would the neighbors think?

128
At 00:23:49,366, Character said: Please don't do this

129
At 00:24:00,433, Character said: Asami-san, you said this would be the last
time but you're not Letting me do what I want.

130
At 00:24:08,300, Character said: Come on, step out
Don't do this

131
At 00:24:14,333, Character said: I’LL do everything you say, but please, not this.

132
At 00:24:22,766, Character said: You've become more obedient, Asami-san.

133
At 00:24:36,533, Character said: Stand there. Open your legs.

134
At 00:24:59,933, Character said: Your p***y is hot and wet, Asami.

135
At 00:25:07,666, Character said: You're such a pervert,...

Download Subtitles Ure-028-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages