WAAA-113 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,816, Character said: - Tired of the first meeting - so tired of planning

2
At 00:00:07,216, Character said: But it's fine

3
At 00:00:10,816, Character said: Having said that

4
At 00:00:12,816, Character said: It's all because of this useless member that makes me twice as tired

5
At 00:00:15,815, Character said: this is

6
At 00:00:17,549, Character said: It's my fault to have you in charge

7
At 00:00:26,249, Character said: did you really see

8
At 00:00:29,449, Character said: What the guy did when he took out the material at the meeting

9
At 00:00:33,849, Character said: It's really embarrassing

10
At 00:00:36,149, Character said: - why did you forget - how much do you think we helped you

11
At 00:00:39,249, Character said: - really - i was surprised

12
At 00:00:41,749, Character said: Fortunately, the customer is an old man, this is a help

13
At 00:00:44,049, Character said: Yeah, let him sexually harass him for a toast and you'll understand

14
At 00:00:46,949, Character said: Normally you have been

15
At 00:00:48,749, Character said: Yes

16
At 00:00:49,882, Character said: If there is another next time, kick you out of the team

17
At 00:00:53,982, Character said: Say you take your luggage

18
At 00:00:59,482, Character said: Take this too

19
At 00:01:02,682, Character said: - I'm tired anyway, let's go to a hotel to rest - Yeah, I'm dead tired

20
At 00:01:28,316, Character said: So

21
At 00:01:32,616, Character said: you

22
At 00:01:36,016, Character said: why only one room

23
At 00:01:38,416, Character said: A genius in a sense

24
At 00:01:40,616, Character said: How many times do you have to fail to be satisfied?

25
At 00:01:46,216, Character said: Are you an idiot for thinking about cutting the prize?

26
At 00:01:51,616, Character said: Then you go outside and you'll reduce the prize anyway

27
At 00:01:55,916, Character said: yeah, that's it

28
At 00:01:59,149, Character said: It's raining outside now

29
At 00:02:02,049, Character said: can last a day

30
At 00:02:06,649, Character said: There's no way I can just endure it for a day now.

31
At 00:02:11,949, Character said: You are responsible for going to the hallway to sleep

32
At 00:02:14,449, Character said: this is ok

33
At 00:02:19,349, Character said: neither do we

34
At 00:02:21,331, Character said: I don't want to be seen changing clothes and taking a shower

35
At 00:02:25,549, Character said: no way what are you

36
At 00:02:29,542, Character said: In exchange you are running errands for us

37
At 00:02:37,082, Character said: Make up your mind

38
At 00:02:41,882, Character said: (new work female in the same room) (climax harem)

39
At 00:02:51,982, Character said: won't differentiate

40
At 00:02:54,182, Character said: - will distinguish it - will not

41
At 00:02:55,782, Character said: Really?

42
At 00:02:58,682, Character said: Are you slow to die and that's all?

43
At 00:03:02,882, Character said: soon

44
At 00:03:07,216, Character said: What's this

45
At 00:03:11,816, Character said: bill

46
At 00:03:15,516, Character said: Of course you reported yourself

47
At 00:03:19,716, Character said: This is the rent we let you live with

48
At 00:03:24,816, Character said: do you understand

49
At 00:03:26,916, Character said: really can't

50
At 00:03:34,516, Character said: what do you do you can go

51
At 00:03:40,949, Character said: how long will you stay

52
At 00:03:45,649, Character said: Your location is in the corridor not here

53
At 00:03:50,949, Character said: go out into the hallway

54
At 00:04:00,949, Character said: I'm very gentle, this is your dinner for you

55
At 00:04:08,249, Character said: Your place is in the hallway, hurry up and get out

56
At 00:04:11,982, Character said: You won't be allowed out of the hallway without our permission

57
At 00:04:17,882, Character said: Bye -Bye

58
At 00:04:21,482, Character said: delicious

59
At 00:04:26,082, Character said: Go and see if you're actually sleeping in the hallway

60
At 00:04:30,482, Character said: Really

61
At 00:04:33,982, Character said: hey why are you asleep

62
At 00:04:36,282, Character said: get up quickly

63
At 00:04:40,282, Character said: that

64
At 00:04:43,316, Character said: are you gay

65
At 00:04:47,116, Character said: - is a virgin? - really?

66
At 00:04:50,016, Character said: is a virgin answer us

67
At 00:04:55,816, Character said: what

68
At 00:04:58,916, Character said: answer well

69
At 00:05:02,016, Character said: Can't answer this?

70
At 00:05:04,916, Character said: Just let you say if you're a virgin or gay

71
At 00:05:06,516, Character said: Yes

72
At 00:05:09,316, Character said: I think so now

73
At 00:05:13,216, Character said: I brought these

74
At 00:05:15,916, Character said: - what did you take - this

75
At 00:05:20,349, Character said: a***l suit

76
At 00:05:21,949, Character said: really

77
At 00:05:23,249, Character said: Use this to know

78
At 00:05:27,249, Character said: Yes

79
At 00:05:28,949, Character said: - right - okay

80
At 00:05:32,549, Character said: It's alright, it's alright

81
At 00:05:36,049, Character said: We're here to help you find out if you're a virgin

82
At 00:05:38,049, Character said: he is not a virgin

83
At 00:05:41,149, Character said: is a virgin

84
At 00:05:44,349, Character said: to confirm

85
At 00:05:47,549, Character said: don't sleep, wake up

86
At 00:05:50,582, Character said: It's shy to sleep here

87
At 00:05:53,582, Character said: yeah i took it off for you

88
At 00:05:57,682, Character said: I ** gentle

89
At 00:06:01,782, Character said: this is acceptable

90
At 00:06:05,382, Character said: Do you think we won't do it?

91
At 00:06:08,382, Character said: we are serious

92
At 00:06:10,982, Character said: come on

93
At 00:06:12,882, Character said: We don't do it except him

94
At 00:06:15,782, Character said: too old fashioned

95
At 00:06:17,882, Character said: Can't work, still a virgin

96
At 00:06:22,082, Character said: I'll unravel

97
At 00:06:25,016, Character said: Why are you wearing this?

98
At 00:06:27,316, Character said: what are you dawdling

99
At 00:06:31,716, Character said: Are you sleepy and think you're having s***x?

100
At 00:06:34,916, Character said: Find them to make you good

101
At 00:06:38,016, Character said: don't linger

102
At 00:06:41,416, Character said: The c***k is hard

103
At 00:06:44,916, Character said: Is this soaked?

104
At 00:06:46,816, Character said: Have you masturbated before?

105
At 00:06:51,116, Character said: Are you an M man who feels bullied?

106
At 00:06:56,849, Character said: you can accept it right now

107
At 00:06:59,549, Character said: But it's kind of boring to do it right away

108
At 00:07:02,349, Character said: Yes

109
At 00:07:04,749, Character said: You are also a virgin

110
At 00:07:08,949, Character said: According to the order he is a virgin

111
At 00:07:12,849, Character said: gay, virgin

112
At 00:07:16,149, Character said: I'm sure that's what I said. You drink a lot.

113
At 00:07:21,749, Character said: Then omit the possibility of being a virgin

114
At 00:07:25,649, Character said: let's be gentle

115
At 00:07:30,682, Character said: - like an adult sister - really can't do anything about you

116
At 00:07:35,382, Character said: Being gay is definitely not good for women

117
At 00:07:37,582, Character said: It's hard not to be gay.

118
At 00:07:42,182, Character said: - Are you a virgin? - Are your n***s good?

119
At 00:07:45,382, Character said: - n***s are so hard - not good

120
At 00:07:50,882, Character said: Can't work? Is this awesome?

121
At 00:07:55,682, Character said: so hard

122
At 00:07:57,582, Character said: - the c***k is hard - really

123
At 00:08:06,216, Character said: Didn't expect us to do this

124
At 00:08:13,516, Character said: We were a little too serious just now

125
At 00:08:16,616, Character said: Yes

126
At 00:08:18,516, Character said: But it's all your fault

127
At 00:08:21,716, Character said: You are our errand toy

128
At 00:08:25,316, Character said: Yes

129
At 00:08:30,916, Character said: meat stick and so on

130
At 00:08:32,816, Character said: can you be patient

131
At 00:08:40,449, Character said: - i didn't think i would lick his c***k - me too

132
At 00:08:46,249, Character said: But be happy

133
At 00:08:52,149, Character said: - move your waist - keep moving

134
At 00:09:04,349, Character said: Licking n***s is so hard

135
At 00:09:07,249, Character said: But when the c***k is hard, it means it's okay.

136
At 00:09:12,482, Character said: is a***l a virgin

137
At 00:09:14,882, Character said: have no idea

138
At 00:09:17,882, Character said: - do you want to develop it? - do you really want to?

139
At 00:09:21,282, Character said: come on

140
At 00:09:22,982, Character said: Don't be so reluctant, it must be good

141
At 00:09:27,282, Character said: everyone has a first

142
At 00:09:32,782, Character said: We'll treat your first time well

143
At 00:09:42,382, Character said: I was a little excited just now, so be happy

144
At 00:09:45,516, Character said: Yes

145
At 00:09:47,516, Character said: hard n***s

146
At 00:10:02,216, Character said: The meat stick is so hard, it's not good

147
At 00:10:06,416, Character said: - why is it so hard - I took it off without thinking

148
At 00:10:11,116, Character said: - are you still - are we scary

149
At 00:10:15,216, Character said: - a little too strict - we are not scary

150
At 00:10:18,949, Character said: - no resistance - it's alright

151
At 00:10:21,549, Character said: not scary

152
At 00:10:23,949, Character said: We might bully you

153
At 00:10:27,549, Character said: The c***k is so hot

154
At 00:10:30,749, Character said: very...

Download Subtitles WAAA-113 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages