EYAN-020 eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,835, Character said: Good today...yeah

2
At 00:00:05,438, Character said: I haven't been home for a long time

3
At 00:00:11,644, Character said: Run one by one,
the distance is a bit far

4
At 00:00:16,850, Character said: is it? ...That's right

5
At 00:00:20,053, Character said: How many are today? ...
basically 4 rooms

6
At 00:00:24,257, Character said: But basically it’s 3 first,
then look at the progress

7
At 00:00:33,266, Character said: coming

8
At 00:00:37,070, Character said: Early, please, it’s okay

9
At 00:00:43,676, Character said: Then it's trouble... I see

10
At 00:00:48,481, Character said: We just sent it... sorry

11
At 00:00:52,485, Character said: Is in trouble

12
At 00:00:54,287, Character said: Good morning\N (Yuna Hayashi)

13
At 00:00:57,290, Character said: The weather is good today

14
At 00:00:59,692, Character said: Yeah... see you for the first time

15
At 00:01:02,095, Character said: I ** the portal...I ** Yuna Hayashi
\NYou are very famous

16
At 00:01:07,100, Character said: Such a good figure,
this time we came to shoot

17
At 00:01:13,907, Character said: Didn't you listen to the agent this time?
/N Not at all

18
At 00:01:21,514, Character said: Feel a little unclear

19
At 00:01:24,317, Character said: You have been working for a while
\N also have many fans

20
At 00:01:34,527, Character said: So we recruited fans on HP

21
At 00:01:39,933, Character said: is it? ...Yes

22
At 00:01:44,337, Character said: It would be great... will there be this?
\NI see it when I see it

23
At 00:01:57,951, Character said: Are you married? ...Yes

24
At 00:02:04,757, Character said: This time is limited to married men...
married?

25
At 00:02:16,569, Character said: It's kind of like an affair..
Yeah...but not

26
At 00:02:25,578, Character said: This is very interesting

27
At 00:02:28,581, Character said: Is it to go home... is it to go home?

28
At 00:02:36,589, Character said: So it’s the wife who isn’t at home
\N Yeah, it’s fun if it’s there

29
At 00:02:46,599, Character said: So we have to go while the wife is away

30
At 00:02:51,604, Character said: It turns out that... is it okay?

31
At 00:02:55,208, Character said: I'm fine... Have you ever
done it with an amateur?

32
At 00:03:03,416, Character said: No, for the first time... too

33
At 00:03:08,621, Character said: Many people are supporting you

34
At 00:03:20,033, Character said: Also after all

35
At 00:03:27,840, Character said: So today I feel kind of giving back

36
At 00:03:33,846, Character said: Then leave now

37
At 00:03:35,848, Character said: Did you sleep yesterday? ..
Basically there is

38
At 00:03:41,854, Character said: But because I don’t know what’s today
\N, I sleep less than usual

39
At 00:03:51,064, Character said: Don't fall asleep before shooting

40
At 00:04:19,692, Character said: I'll ask you again

41
At 00:04:24,897, Character said: How about something like this?

42
At 00:04:31,304, Character said: After all, this is the first time,
a little nervous

43
At 00:04:38,111, Character said: But I also look forward to
wanting to make married people cool

44
At 00:04:47,920, Character said: Not bad...I don’t know if I can

45
At 00:04:51,724, Character said: Let's cheer on the lens

46
At 00:04:58,531, Character said: Yuna Hayashi will come on... Come on

47
At 00:05:04,737, Character said: Let's go

48
At 00:05:08,300, Character said: ''Only For Married Men! Yuna Hayashi Does a Thank-You
Tour Visiting Fans At Home And Having Creampie S***x With Them''

49
At 00:05:26,000, Character said: collected by
JavSubtitled.blogspot.com

50
At 00:05:34,767, Character said: right here

51
At 00:05:38,971, Character said: Can? ...I do not know

52
At 00:05:43,776, Character said: I don't know where the entrance is

53
At 00:05:50,783, Character said: Is this building

54
At 00:06:00,393, Character said: What a beautiful building..
yeah, it's still white

55
At 00:06:13,005, Character said: Please go in... go in

56
At 00:06:20,213, Character said: Trouble 3rd floor

57
At 00:06:24,417, Character said: Nice floor...you are so thin

58
At 00:06:31,824, Character said: Will be excited after reading

59
At 00:06:38,631, Character said: Please, it's exciting for married

60
At 00:06:46,439, Character said: It’s called Takahashi.

61
At 00:06:51,444, Character said: how is it? tension? ...Yes

62
At 00:06:56,048, Character said: Is your wife really away? ..
That would become Shurachang

63
At 00:07:00,453, Character said: It's my responsibility
to really change Shurachang

64
At 00:07:09,061, Character said: Also... so no problem

65
At 00:07:13,266, Character said: Then come... I want to come

66
At 00:07:25,878, Character said: Coming

67
At 00:07:30,483, Character said: Tell me.. I'm Yuna Hayashi

68
At 00:07:39,292, Character said: We are EB

69
At 00:07:42,495, Character said: Thank you so much

70
At 00:07:49,101, Character said: The reaction is really interesting..
what awesome, what to do?

71
At 00:08:09,121, Character said: Hello, this is Yuna Hayashi
\N (Mr. Takahashi No. 1 is 32 years old)

72
At 00:08:11,724, Character said: I ** Takahashi... hello

73
At 00:08:18,731, Character said: is that OK? Mrs...he is not here

74
At 00:08:26,339, Character said: It’s okay now\ Which staff will go in? ...Can

75
At 00:08:32,144, Character said: Yuna Hayashi... hello

76
At 00:08:36,349, Character said: See you for the first time...
for the first time

77
At 00:08:42,555, Character said: Not the first time I saw him,
he watched a lot of movies \ Yes, I saw a lot

78
At 00:08:47,560, Character said: Thanks...I ** a big fan..
I really appreciate it

79
At 00:08:53,566, Character said: Then I was disturbed right away..
too, sorry

80
At 00:08:59,972, Character said: Please... rude

81
At 00:09:08,180, Character said: Sorry, trouble

82
At 00:09:12,585, Character said: Sorry, it's okay

83
At 00:09:22,395, Character said: I'm really happy...thanks...
let you run this trip

84
At 00:09:29,602, Character said: It's a bit messy...it's okay

85
At 00:09:34,206, Character said: Don't mind please use... he is nervous

86
At 00:09:37,810, Character said: It’s better to sit next to it

87
At 00:09:45,618, Character said: It seems so

88
At 00:09:56,028, Character said: Very close

89
At 00:09:59,832, Character said: Really beautiful...thank you

90
At 00:10:02,435, Character said: Is it a family a double-paid family?

91
At 00:10:07,239, Character said: Yeah...yeah

92
At 00:10:11,043, Character said: So sometimes it just staggers in time

93
At 00:10:19,852, Character said: it's OK

94
At 00:10:22,455, Character said: Actually want to have a faster heartbeat

95
At 00:10:34,066, Character said: Can I have a first love PLAY?
\NFirst love PLAY?

96
At 00:10:42,875, Character said: Something unforgettable

97
At 00:10:46,679, Character said: is not it?

98
At 00:10:50,282, Character said: Yes, I want the feeling of first love\N

99
At 00:11:02,895, Character said: Isn't it just right now?

100
At 00:11:06,298, Character said: Actually, my heart is almost stopped now

101
At 00:11:13,906, Character said: The hands of married people
feel very gentle

102
At 00:11:29,722, Character said: Come kiss... kiss?

103
At 00:11:33,526, Character said: how is it? ...miss you

104
At 00:11:36,328, Character said: Then...

105
At 00:12:04,757, Character said: Rarely, do you want to
take a shower together?

106
At 00:12:12,164, Character said: I want to wash...can I?

107
At 00:12:19,772, Character said: Go wash

108
At 00:12:22,374, Character said: Are you going?

109
At 00:12:27,179, Character said: Is here

110
At 00:12:29,782, Character said: excuse me

111
At 00:12:38,390, Character said: I'm sorry...it's almost the same

112
At 00:12:42,795, Character said: Is it better? ...Yes

113
At 00:12:53,005, Character said: If you have a rare opportunity,
please wash it together

114
At 00:13:07,219, Character said: Actually still nervous

115
At 00:13:11,423, Character said: Can you please come off?

116
At 00:13:18,631, Character said: Can you take me off? ...Please

117
At 00:13:24,637, Character said: Slowly

118
At 00:13:43,656, Character said: There are many buttons... This one is cute

119
At 00:13:52,064, Character said: Pull it away? ...Yes

120
At 00:13:55,868, Character said: This one is so cute, it suits you...thank you

121
At 00:14:02,875, Character said: Take off

122
At 00:14:13,085, Character said: Sorry

123
At 00:14:18,490, Character said: Can this one? ..
Yeah, come to take it off

124
At 00:14:25,097, Character said: Sorry, rude

125
At 00:14:30,703, Character said: do not think too much

126
At 00:14:42,314, Character said: Feeling shy... is it?

127
At 00:14:47,519, Character said: It’s the first time like this..
the expression is so cute

128
At 00:14:56,528, Character said: Next is the skirt..
I need to pull it off first

129
At 00:15:11,543, Character said: Really cute underwear

130
At 00:15:22,354, Character said: what happened? Can't see
the picture, really thin

131
At 00:15:29,962, Character said: Awesome

132
At 00:15:34,166, Character said: May I?

133
At 00:15:55,988, Character said: Do you feel small?

134
At 00:16:02,394, Character said: No, it's beautiful, and
the skin is really beautiful

135
At 00:16:14,006, Character said: Can I take off my underwear?

136
At 00:16:17,810, Character said: Okay, so be optimistic

137
At 00:16:28,821, Character said: So cute

138
At 00:16:33,425, Character said: Can you take me off? ...OK, sorry

139
At 00:16:46,438, Character said: Today is to come and use it well... yes

140
At 00:16:57,649, Character said: Set it aside and raise your hands

141
At 00:17:17,469, Character said: Haven't been taken off...wife? ...No

142
At 00:17:33,085, Character said: Get up

143...

Download Subtitles EYAN-020 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles