EYAN-021 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,609, Character said: (아름다운 아내들)

2
At 00:00:07,907, Character said: 카호. 미안해. 안 될 것 같아.

3
At 00:00:22,922, Character said: 여보. 아무래도 병원 가봐야 하는 거 아니에요?

4
At 00:00:27,127, Character said: 아니야. 내 나이 때문에 가도 소용 없을 거야.

5
At 00:00:34,924, Character said: 주연 카스미 카호
자막제작 광석매니아 (2020. 08. 31)

6
At 00:00:40,874, Character said: - 힘내요. 난 괜찮아요.
- 그래? 고마워.

7
At 00:00:47,147, Character said: 이제 그만 자야지. 이사하려면 힘들텐데.

8
At 00:00:51,451, Character said: 너무 이사를 자주하게 해서 미안해

9
At 00:01:01,728, Character said: 그래도 아이도 없고 조금 새로운 곳에서 살고 싶어요.

10
At 00:01:11,184, Character said: 그래....

11
At 00:01:13,973, Character said: 내가 당신을 만족시켜야 하는데

12
At 00:01:20,413, Character said: 내일 이사가려면 오늘 잘 쉬어야지.

13
At 00:04:03,009, Character said: 남편과 결혼한 지 3년
나이든 남편 때문에 내 보지는 늘 외롭다.

14
At 00:04:13,019, Character said: 성욕을 억누르고 살아온 지 3년.

15
At 00:04:19,826, Character said: 어쩔 수 없지만 남편 없이 혼자 해결하는 일이 많아졌다.

16
At 00:04:27,834, Character said: 그래도 남편에 대한 내 사랑은 진심이다.

17
At 00:04:35,575, Character said: 카호. 미안해

18
At 00:04:43,616, Character said: (마을에 소문이 자자한 쉽게 가는 유부녀)
(이웃 사람들과 질내 사정 동호회)

19
At 00:05:10,343, Character said: - 부인, 물건을 어디에 둘까요?...
- 저쪽에 놔주세요 / - 여기요

20
At 00:05:28,795, Character said: - 정말 죄송해요.
- 아니에요

21
At 00:05:35,702, Character said: - 죄송합니다. 괜찮아요?
- 괜찮아요.

22
At 00:05:41,007, Character said: 트럭의 물건들은 모두 내렸어요. 고맙습니다.

23
At 00:05:59,926, Character said: - 와다. 와다.
- 반장님

24
At 00:06:03,387, Character said: - 그 반응은 뭐야?
- 사실은.....

25
At 00:06:17,977, Character said: - 농담 아니에요. 진실이에요.
- 내가 처리할 게

26
At 00:07:02,655, Character said: - 다녀올게. / - 청소기 사오는 거 잊지 마세요.
- 그래. 청소기... / - 다녀오세요.

27
At 00:07:22,108, Character said: 나이 차가 너무 큰데. 유산을 노리는 건가?
아니면 아저씨를 좋아하는 건가?

28
At 00:09:13,185, Character said: 아아. 여기. 간다. 간다.

29
At 00:09:21,527, Character said: 보지에 원해. 보지에 원해

30
At 00:09:36,142, Character said: 참을 수 없어

31
At 00:10:19,485, Character said: 보지 속에 넣고 싶어

32
At 00:11:48,541, Character said: 엄청 젖었어. 기분 좋아.

33
At 00:12:30,616, Character said: 안돼. 간다.

34
At 00:15:04,470, Character said: 보지가 기분 좋아. 보지가 기분 좋아.

35
At 00:17:03,122, Character said: 반장님. 좀 이상하지 않아요?

36
At 00:17:07,826, Character said: 저 부인 엄청 음탕해

37
At 00:17:12,922, Character said: - 그래도 따먹기가 쉽지 않아요.
- 괜찮아. 넌 돌아가도 돼

38
At 00:17:21,173, Character said: - 그래도 오라고 했잖아요.
- 그렇지.

39
At 00:17:25,844, Character said: - 이거 봐. 이게 문제야. 엄청 음탕하다구.

40
At 00:17:53,372, Character said: 이렇게 아름다운 부인이 음탕하다니까.

41
At 00:19:12,918, Character said: 부인. 처음 뵙겠습니다.

42
At 00:19:17,089, Character said: 마을 반장을 맡고 있는 요시무라입니다. 처음 뵙겠습니다.

43
At 00:19:23,295, Character said: - 이번에 이사 온 카스미입니다.
- 그러시군요.

44
At 00:19:30,736, Character said: - 지난 번에 이사 도와주셨잖아요.
- 지난 번엔 너무 감사했습니다.

45
At 00:19:34,673, Character said: 사실 저도 이 마을에 살아요. 마을에 대해 이야기하고 싶어서.

46
At 00:19:40,579, Character said: 이 마을에 대한 여러 가지 설명 드리고 싶어서.

47
At 00:19:53,892, Character said: 여기서 말하는 것보다 괜찮으시면 들어와서 말씀하세요.

48
At 00:19:58,931, Character said: 그래도 될까요? 부인. 실례하겠습니다. 들어가자구

49
At 00:20:04,036, Character said: - 실례하겠습니다.
- 아니에요.

50
At 00:20:08,907, Character said: 실례하겠습니다.

51
At 00:20:18,250, Character said: 괜찮아. 괜찮아.

52
At 00:20:24,556, Character said: - 드세요.
- 부인. 죄송해요. 잘 먹겠습니다.

53
At 00:20:29,127, Character said: - 잘 먹겠습니다.
- 어서 드세요.

54
At 00:20:33,031, Character said: - 이사는 잘 하셨어요?
- 덕분에 잘 마무리 했습니다.

55
At 00:20:44,676, Character said: - 남편은 출근하신 건가요?
- 바빠서 집에는 잘 없어요.

56
At 00:20:52,184, Character said: - 정말 바쁘시군요
- 그렇군

57
At 00:20:57,389, Character said: 사실 다음 달에 마을 축제가 있는데

58
At 00:21:07,032, Character said: 부인께서 꼭 참석해 주세요. 괜찮으시죠?

59
At 00:21:11,837, Character said: 좋아요. 꼭 참석하겠습니다.

60
At 00:21:17,075, Character said: 부인 같은 미인이 참석하면 꽃이 될 수 있죠.

61
At 00:21:21,947, Character said: 그럼 잘 부탁 드립니다.

62
At 00:21:27,452, Character said: 마을에 몇 가지 이벤트가 있어요.

63
At 00:21:32,991, Character said: 다음 달은 야끼소바 이벤트가 있고.

64
At 00:21:40,198, Character said: - 야끼소바를 같이 만들어 먹습니다.
- 저도 참여하고 싶어요.

65
At 00:21:45,437, Character said: 그래요? 정말 기대됩니다.

66
At 00:21:49,174, Character said: 죄송합니다. 화장실 좀 쓸 수 있을까요?

67
At 00:21:56,748, Character said: - 오른쪽으로 가세요.
- 죄송합니다.

68
At 00:22:01,953, Character said: - 참가하신다니 행복해요. 괜찮죠?
- 괜찮아요.

69
At 00:22:07,492, Character said: 정말 기대가 됩니다.

70
At 00:22:10,521, Character said: 아이들도 매우 행복해 할 거에요.

71
At 00:22:26,756, Character said: 반장님

72
At 00:22:30,916, Character said: 무슨 일이에요? 부인?

73
At 00:23:19,164, Character said: 대단해요. 만져도 되나요?

74
At 00:23:32,411, Character said: 부인. 대단해

75
At 00:23:42,788, Character said: 엉덩이. 참을 수 없어.

76
At 00:23:57,135, Character said: 내 보지 빨아줘

77
At 00:24:02,474, Character said: 벗어요. 빨아도 되겠죠?

78
At 00:24:10,015, Character said: 반장님... 정말 대단해

79
At 00:24:18,857, Character said: 굉장해요. 부인이 빨아주다니

80
At 00:24:30,202, Character said: 대단해. 엄청 축축해

81
At 00:24:45,383, Character said: - 들어와요?
- 들어 왔어요.

82
At 00:25:12,310, Character said: 좀 더. 좀 더.

83
At 00:25:39,371, Character said: - 부인
- 기분 좋아. 엄청 축축해

84
At 00:25:45,110, Character said: 가슴도 빨고 싶어

85
At 00:25:51,616, Character said: 가슴 빨아주니 너무 기분 좋아.

86
At 00:25:59,749, Character said: 두 명이 동시에 만져줘

87
At 00:26:14,149, Character said: 더 넣어줘도 괜찮아

88
At 00:26:17,409, Character said: - 손가락. 넣어도 돼?
- 넣어줘. 넣어줘

89
At 00:26:25,884, Character said: 두 개? 두 개 동시에 넣어도 돼?

90
At 00:26:42,100, Character said: - 부인...
- 기분 좋아.

91
At 00:26:47,072, Character said: 너무 단단해. 대단해

92
At 00:26:51,509, Character said: - 전부 들어갔어요.
- 더 넣어줘

93
At 00:27:00,986, Character said: 손가락 참을 수 없어.

94
At 00:27:13,231, Character said: 좀 더 넣어줘.

95
At 00:28:18,063, Character said: 보지에 넣어줄 수 있어? 자지 넣어줄 수 있어?

96
At 00:28:28,440, Character said: 안쪽까지 빨아줄게. 너무 기분 좋아.

97
At 00:28:45,490, Character said: - 넣어줘. 안에 넣어줘
- 아아. 힘들어.

98
At 00:28:53,264, Character said: 부인 잠깐만 기다려.

99
At 00:28:57,969, Character said: - 안돼
- 아직 가면 안돼

100
At 00:29:07,946, Character said: - 넣어도 돼?
- 어서 넣어줘

101
At 00:29:20,125, Character said: - 참을 수 없었어요.
- 너무 뜨거워

102
At 00:29:24,229, Character said: - 참을 수 없어요.
- 안돼. 안돼

103
At 00:29:31,503, Character said: - 기분 좋아?
- 기분 좋아요

104
At 00:29:33,938, Character said: - 기분 좋아
- 기분 좋아? 더 해줘.

105
At 00:29:50,755, Character said: - 이렇게?
- 대단해. 더 박아줘

106
At 00:29:58,429, Character said: - 움직일 수 없어. 안돼.

107
At 00:30:03,935, Character said: 대단해. 엄청 단단해

108
At 00:30:14,479, Character said: - 어때요?
- 갈 거 같아. 기분 좋아.

109
At 00:30:28,059, Character said: 부인 정말 부드러워. 굉장해

110
At 00:30:51,149, Character said: 더 박아줘. 더 박아줘. 간다.

111
At 00:30:57,822, Character said: 박아줘. 계속 박아줘

112
At 00:31:19,410, Character said: 대단해

113
At 00:31:21,913, Character said: 부인 대단해요.

114
At 00:31:33,992, Character said: 잠깐.... 우와. 대단해

115
At 00:31:48,406, Character said: 대단해. 굉장해

116
At 00:32:12,630, Character said: - 자지 대단해
- 더 이상 안돼

117
At 00:32:25,476, Character said: 잠깐만. 천천히

118
At 00:32:36,321, Character said: 더 세게, 더 세게, 더 깊게

119
At 00:32:47,432, Character said: - 기분 좋아.
- 부인 잠깐만

120
At 00:32:59,610, Character said: 굉장해. 참을 수 없어

121
At 00:33:09,454, Character said: 더 원해요? 그럼 스스로 해요

122
At 00:33:17,528, Character said: 부인

123
At 00:33:44,956, Character said: 전부 보여요. 대단해

124
At 00:34:35,606, Character said: - 또 가는 거야?
- 갈 것 같아.

125
At 00:34:40,545, Character said: - 더 박아줄까?
- 어서 박아줘요.

126
At 00:34:52,757, Character said: 대단해. 보지가 너무 기분 좋아.

127
At 00:34:57,028, Character said: 부인. 보지 참을 수 없어.

128
At 00:35:06,270, Character said: - 부인.
- 거기. 안돼. 안돼.

129
At 00:35:14,979, Character said: - 쌀 거 같아.
- 절대 안돼

130
At 00:35:46,544, Character said: 뒤에서 박아도 될까요?

131
At 00:35:52,617, Character said: 정말.... 대단해

132
At 00:36:14,105, Character said: 기분 좋지? 더 박아줘요

133
At 00:36:30,321, Character said: - 좀 더 박아줘요
- 잠깐만.

134
At 00:36:36,694, Character said: 더 움직일 수 있죠? 더 박아줘요.

135
At 00:36:42,099, Character said: 더 박아줘요

136
At 00:36:50,975, Character said: 허리를 더 움직여요

137
At 00:37:20,504, Character said: 부인. 너무 아름다워요.

138
At 00:37:26,844, Character said: - 여기 자지 있어.
- 반장님. 안돼요

139
At 00:37:30,915, Character said: - 가는 거야?
- 부인이 너무 강해요

140
At 00:37:35,853, Character said: 이렇게 강하면 어떻게 버텨

141
At 00:37:44,662, Character said: 뭐야. 또 하는 거야?

142
At 00:38:15,159, Character said: 단단해. 두 개 모두 단단해

143
At 00:38:33,277, Character said: 대단해요. 부인

144
At 00:38:49,026, Character said: - 여기도?
- 거기도 어서 넣어요.

145
At 00:39:02,206, Character said: 부인. 대단해

146
At 00:39:39,043, Character said: 기분 좋아. 부인.

147
At 00:39:45,816, Character said: - 여기?
- 맞아요. 거기....

148
At 00:39:54,825, Character said: 더 많이 넣어줘

149
At 00:39:57,828, Character said: 간다. 아앙. 간다.

150
At 00:40:15,746, Character said: 엄청 새어 나온다.

151
At 00:40:37,168, Character said: - 맛있어?
- 맛있어요..

152
At 00:40:44,408, Character said: 대단해요. 부인

153
At 00:40:53,017, Character said: 맛있어. 침이 너무 맛있어.

154
At 00:41:37,828, Character said: 좀 더. 좀 더 해줘

155
At 00:41:44,869, Character said: 참을 수 없어. 정말 대단해

156
At 00:41:52,877, Character said: - 괜찮아
- 여기 자지 있어.

157
At 00:42:11,295, Character said: 부인 정말 대단해

158
At 00:42:35,486, Character said: - 참을 수 없어. 쌀 거 같아.
- 간다. 간다.

159
At 00:43:21,632, Character said: - 반장님은 괜찮아요?
- 나도 참을 수 없어

160
At 00:43:27,671, Character said: - 부인 괜찮아요?
- 엄청 축축해

161
At 00:43:36,614, Character said: 부인 괜찮아요?

162
At 00:43:39,550, Character said: 기분 좋아. 보지 엄청 축축해.

163
At 00:44:06,243, Character said: 보지에 가득 박아줘

164
At 00:44:26,630, Character said: 안에 싸줘. 너무 기분 좋아.

165
At 00:44:37,274, Character said: 잠깐만. 쌀 거 같아.

166
At 00:45:15,412, Character said: - 아직 아직.
- 보지에 들어갔어?

167
At 00:45:30,060, Character said: 아니. 아니. 부인 잠깐만.

168
At 00:45:44,875, Character said: 좀 더. 좀 더.

169
At 00:45:49,279, Character said: - 기분 좋아.
- 안돼

170
At 00:45:58,789, Character said: - 간다.
- 쌀 거 같아.

171
At 00:46:11,668, Character said: 안돼. 싸 버렸어

172
At 00:46:47,971, Character said: 더 할 수 있는 거지?

173
At 00:46:50,474, Character said: - 수고 하셨습니다.
- 어디 가는 거야?

174
At 00:46:54,645, Character said: 더 이상 할 수 없어. 전부 빼냈다구..

175

Download Subtitles EYAN-021 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles