ROYD-030 My quiet step----er who was really gorgeous when she takes off her glasses Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,100, Character said: Watch your favorite J***V with English Subtitles
JAVENGLISH.NET | JAVENGLISH.CC | JAVSUBBED.NET

2
At 00:00:05,666, Character said: -Eat all at once
-I'm going out soon

3
At 00:00:28,208, Character said: Are you dressed up again?

4
At 00:00:43,416, Character said: That's not bad

5
At 00:00:46,500, Character said: -It's a pity to be so cute
-No need to be troublesome

6
At 00:00:51,833, Character said: Is it troublesome?
Mom wants to help you?

7
At 00:00:57,000, Character said: Just change a little,
and you will be totally different

8
At 00:01:04,416, Character said: -It’s really troublesome.
-One is, but it’s better to have confidence

9
At 00:01:22,333, Character said: -Is Taiyi okay at this night?
-It's okay today

10
At 00:01:25,875, Character said: -One is oh
-good Morning

11
At 00:01:27,583, Character said: Good morning

12
At 00:01:35,500, Character said: Don't you think freshman

13
At 00:01:40,083, Character said: Don’t you think that just putting on
make-up is absolutely different?

14
At 00:01:45,500, Character said: Do you wear makeup?

15
At 00:01:50,125, Character said: -One is it
-What a pity

16
At 00:02:00,375, Character said: Do you think so

17
At 00:02:10,666, Character said: I think so

18
At 00:02:15,250, Character said: Just a little bit

19
At 00:02:23,208, Character said: -Taiyi g***t up and went out
-Are you going out

20
At 00:02:44,583, Character said: But I feel like'I keep it now

21
At 00:02:56,208, Character said: I think step***ter is also very cute now

22
At 00:03:08,708, Character said: I also want to change

23
At 00:03:15,000, Character said: Cute is hard without motivation

24
At 00:03:20,166, Character said: Motivation 1.

25
At 00:03:28,750, Character said: This way...

26
At 00:03:37,500, Character said: Can you just have time

27
At 00:03:41,041, Character said: -Have to get out of Monroe
-Walk slowly

28
At 00:03:53,833, Character said: Thank you so much for
chatting with her

29
At 00:03:57,625, Character said: its okay

30
At 00:03:59,666, Character said: she is always silent,
sometimes there is no good

31
At 00:04:05,125, Character said: she is always silent,
sometimes still very depressed

32
At 00:04:08,333, Character said: -I don't care at all
-Really?

33
At 00:04:11,125, Character said: -People who feel that way in college
-she has always wanted a brother

34
At 00:04:18,541, Character said: -One is oh
-So get along well

35
At 00:04:23,916, Character said: -That's perfectly fine
-thank you

36
At 00:04:27,708, Character said: It’s just that she can’t let go,
don’t know what to do

37
At 00:04:35,416, Character said: Maybe she doesn't think so

38
At 00:04:41,541, Character said: It's very hard for me to let go

39
At 00:04:43,500, Character said: I didn’t communicate
with people at all like that

40
At 00:04:47,041, Character said: So I never took the man home

41
At 00:04:51,750, Character said: I never heard her make a boyfriend

42
At 00:04:56,708, Character said: Boyfriend...

43
At 00:04:58,416, Character said: I'm worried about
whether she can make a boyfriend

44
At 00:05:04,916, Character said: It's actually that way

45
At 00:05:11,125, Character said: Are you thinking that way?

46
At 00:05:13,708, Character said: -what do you think
-It's very ordinary

47
At 00:05:20,166, Character said: -Is it because I'm too worried
-I care too much

48
At 00:05:26,208, Character said: -Really
-should be

49
At 00:05:28,541, Character said: It’s just that she is cute in
the first place, so I hope she can change

50
At 00:05:37,291, Character said: i see

51
At 00:05:39,541, Character said: (Afternoon that day)

52
At 00:05:42,875, Character said: I ** coming

53
At 00:05:53,250, Character said: Encountered something strange

54
At 00:05:58,166, Character said: Annoying thing one.

55
At 00:06:00,541, Character said: What is that...

56
At 00:06:03,250, Character said: Forced by a strange man at school
made a promise

57
At 00:06:12,500, Character said: Do some idiots on the tram

58
At 00:06:22,541, Character said: That's not just today

59
At 00:06:27,208, Character said: I haven’t been able
to say anything about this

60
At 00:06:34,625, Character said: I really hate one.

61
At 00:06:37,833, Character said: Crying

62
At 00:06:41,333, Character said: Sister...

63
At 00:06:45,208, Character said: If you dare to talk about
things like home, dare to refuse

64
At 00:07:00,333, Character said: That's right

65
At 00:07:06,083, Character said: It's like my step***ter's situation,
how should I put it?

66
At 00:07:15,875, Character said: I know you dare not say sleepy

67
At 00:07:24,791, Character said: Might look like this

68
At 00:07:40,958, Character said: Be more confident again and again

69
At 00:07:48,166, Character said: Appearance is not everything

70
At 00:07:52,916, Character said: The heart is the most important

71
At 00:07:59,041, Character said: However, there are some changes and changes in the
foreign family members, and it will also be affected.

72
At 00:08:04,458, Character said: Also

73
At 00:08:21,666, Character said: Foster bowl Cut the head to
teach but a little change is feasible

74
At 00:08:29,750, Character said: -Do you want to try

75
At 00:08:36,500, Character said: I think take off the glasses first

76
At 00:08:51,125, Character said: -Just take it away
-But so shy

77
At 00:09:00,625, Character said: I haven't seen you take it
down for a year

78
At 00:09:10,625, Character said: It's okay to take it down and try

79
At 00:09:15,041, Character said: Compare to others
Brother I will look better first

80
At 00:09:22,041, Character said: -Can't you laugh
-no i ** not

81
At 00:09:50,083, Character said: So Cute

82
At 00:09:57,416, Character said: -It's really awkward
-The first time someone said this

83
At 00:10:08,375, Character said: Let me watch more

84
At 00:10:15,916, Character said: -Let me take a look
-No more

85
At 00:10:16,625, Character said: Show me again and again
-No more

86
At 00:10:20,875, Character said: Be cutie

87
At 00:10:25,375, Character said: It's definitely better to win again

88
At 00:10:29,833, Character said: —I don’t want to
-I think it's ok

89
At 00:10:33,625, Character said: -You are f***g me
-I didn't touch my feet

90
At 00:10:39,041, Character said: You're absolutely teasing me,
it's impossible to say that

91
At 00:10:43,458, Character said: I said it wasn't a trick

92
At 00:11:46,333, Character said: I know step***ter is beautiful

93
At 00:11:55,166, Character said: I know...

94
At 00:12:03,416, Character said: No way

95
At 00:12:08,708, Character said: Have to leave quickly

96
At 00:12:36,583, Character said: -good morning
-good morning

97
At 00:12:38,541, Character said: good morning

98
At 00:12:42,083, Character said: Eat one?
-I'm not hungry yet

99
At 00:12:47,291, Character said: -Give me coffee
-Is it okay?

100
At 00:12:51,791, Character said: -It's so late today, one?

101
At 00:12:54,666, Character said: -Eat well
-No, I'm really not hungry

102
At 00:12:58,958, Character said: -Please use
-Scabies

103
At 00:13:02,166, Character said: -Must have basic physical strength
-So hot

104
At 00:13:06,083, Character said: -It's so hot
-So hot

105
At 00:13:10,458, Character said: Good morning

106
At 00:13:21,583, Character said: your step***ter is ready,
you have to be like this

107
At 00:13:28,166, Character said: Otherwise it will be bad

108
At 00:13:31,958, Character said: Eat all at once
-no thank you

109
At 00:13:38,625, Character said: The light seems to have changed

110
At 00:13:47,500, Character said: are you wearing makeup? so cute

111
At 00:13:52,083, Character said: One is
-Yeah, you look so cute

112
At 00:13:55,750, Character said: Sure enough, just as mom said,
it's getting more and more cute

113
At 00:14:00,583, Character said: It feels like too much.
Body constitution

114
At 00:14:03,625, Character said: Export

115
At 00:14:12,791, Character said: What's the reaction?
At least it's becoming beautiful

116
At 00:14:19,541, Character said: That's it.

117
At 00:14:22,833, Character said: So happy

118
At 00:14:26,583, Character said: -Has slowly changed
-Really good

119
At 00:14:39,125, Character said: It’s been so many years without makeup,
it’s really different

120
At 00:14:45,125, Character said: Are you willing to go out like this?

121
At 00:14:51,708, Character said: Walk slowly

122
At 00:14:55,666, Character said: -The response is too big,
-But it's really different

123
At 00:15:01,291, Character said: -So cute
-Change slowly

124
At 00:15:06,375, Character said: -I g***t out so late
-Then go out

125
At 00:15:13,208, Character said: -Get out of Monroe and walk slowly

126
At 00:16:31,041, Character said: Really super sendable

127
At 00:16:35,291, Character said: (A few hours later...)

128
At 00:16:36,916, Character said: -I'm back. Welcome back.

129
At 00:16:40,583, Character said: What did your friends say at school?

130
At 00:16:48,833, Character said: Fell asleep...

131
At 00:17:33,541, Character said: Bad

132
At 00:18:11,208, Character said: Keep silent. 0 0

133
At 00:18:17,958, Character said: , Clothes out.,

134
At 00:19:05,333, Character said: I'm sweating

135
At 00:19:58,208, Character said: Is it as beautiful as Taiyi said?

136
At 00:20:21,875, Character said: No way

137
At 00:22:42,708, Character said: Where is my vibrator?

138
At 00:22:53,875, Character said: Bad

139
At 00:23:01,416, Character said: -come here please

140
At 00:23:31,958, Character said: Sister actually used this

141
At 00:23:55,666, Character said: ’9). . .
(That night...)

142
At 00:24:02,041, Character said: -Dad remote
-What's wrong

143
At 00:24:12,166, Character said: Is it okay?
-look in

144...

Download Subtitles ROYD-030 My quiet step----er who was really gorgeous when she takes off her glasses in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles