sone-004-c Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,287, Character said: (下午七点叁十八)

2
At 00:00:11,594, Character said: 是美优酱 是的

3
At 00:00:14,581, Character said: 你好 你知道了吧

4
At 00:00:19,336, Character said: 那样子的 是的

5
At 00:00:22,922, Character said: 好厉害 有很多人的地方

6
At 00:00:25,675, Character said: 很难办哦 镜头转一下

7
At 00:00:29,112, Character said: 稍微走起来比较好哦

8
At 00:00:34,718, Character said: 好可爱哦

9
At 00:00:39,706, Character said: 经常被夸吧

10
At 00:00:42,275, Character said: 果然偶像就是不一样哦

11
At 00:00:49,199, Character said: 我是第一次见现役的偶像
(作为偶像活跃中)

12
At 00:00:55,588, Character said: 今天和事务所说了吗
说了

13
At 00:01:00,210, Character said: 他们反应怎么样

14
At 00:01:02,796, Character said: 说稍微考虑一下吧

15
At 00:01:06,516, Character said: 是啊

16
At 00:01:09,686, Character said: 这里有点危险去那边吧

17
At 00:01:13,590, Character said: (据说想辞去所属的事务所)

18
At 00:01:15,091, Character said: 确实是这样

19
At 00:01:19,646, Character said: 实话说对我做的事情
还是理解的吧

20
At 00:01:25,268, Character said: 是的

21
At 00:01:29,422, Character said: 为什么 很害羞的
却还要见AV导演呢

22
At 00:01:37,047, Character said: 我很喜欢AV 经常看

23
At 00:01:42,535, Character said: 是吗 看什么类型的

24
At 00:01:46,639, Character said: 看很多种的 故事性的

25
At 00:01:52,712, Character said: 偶像看AV哦

26
At 00:01:57,751, Character said: 我也是熟人介绍认识的

27
At 00:02:08,645, Character said: 还没有决定做吗

28
At 00:02:12,098, Character said: 我想做的

29
At 00:02:15,168, Character said: 想做吗 好厉害

30
At 00:02:19,205, Character said: 我真的紧张感消除了
(熟人介绍会见AV导演的)

31
At 00:02:27,764, Character said: 还做偶像的吧
还不想辞掉的吧

32
At 00:02:39,592, Character said: 有什么事情发生
才心情变化了吗

33
At 00:02:48,768, Character said: 觉得做偶像很艰难哦

34
At 00:02:53,590, Character said: 做偶像很难吧
现在迷茫中

35
At 00:02:58,211, Character said: 做偶像各种情况都有的
(做偶像迷茫中)

36
At 00:03:01,981, Character said: 是啊

37
At 00:03:03,483, Character said: 现在种类太多了

38
At 00:03:06,953, Character said: 美优酱做了CD首秀了

39
At 00:03:13,176, Character said: 出了很多CD的

40
At 00:03:16,396, Character said: 努力过的

41
At 00:03:20,817, Character said: 事务所也是在这里吗

42
At 00:03:25,605, Character said: 好厉害 真的是很大卖的偶像

43
At 00:03:32,746, Character said: 在这样时尚的地方有事务所的

44
At 00:03:39,586, Character said: 很害羞 害羞

45
At 00:03:41,921, Character said: 偶像平常走街上会被注视的吧

46
At 00:03:48,361, Character said: 怎么说呢 做偶像的时候
就会进入偶像模式的

47
At 00:03:54,401, Character said: 现在是关机模式 是的
(偶像模式)

48
At 00:04:02,042, Character said: 可能会被很多粉丝发现吧

49
At 00:04:08,665, Character said: 被发现吗 怎么说

50
At 00:04:12,552, Character said: 我不是那种大偶像的

51
At 00:04:17,273, Character said: 如果不是故意让看就发现不了

52
At 00:04:22,195, Character said: 那样子的哦

53
At 00:04:25,799, Character said: 指出来会发现的
就像是熟人一样的

54
At 00:04:29,252, Character said: 真的想不做偶像了吗

55
At 00:04:35,992, Character said: 是这样想的

56
At 00:04:39,646, Character said: 为什么呢 很艰难

57
At 00:04:43,350, Character said: 艰难啊 是的

58
At 00:04:49,372, Character said: 当然有愉快的时候
大多是艰难的时候

59
At 00:04:56,029, Character said: 想被进一步欺凌

60
At 00:04:59,783, Character said: 那是个大问题

61
At 00:05:03,553, Character said: 有那样的吗 再一次想问你

62
At 00:05:08,975, Character said: 有什么不喜欢的事情吗

63
At 00:05:11,911, Character said: 也不至于那样吧

64
At 00:05:13,713, Character said: 那样残酷吗

65
At 00:05:16,466, Character said: 也不是残酷 很讨厌的

66
At 00:05:20,253, Character said: 那样有点精神上的问题了

67
At 00:05:28,278, Character said: 有的

68
At 00:05:33,049, Character said: 实话说 经常听说偶像不能被那样吃的

69
At 00:05:38,505, Character said: 没有那样的吗

70
At 00:05:41,241, Character said: 没有薪水的

71
At 00:05:44,978, Character said: 都是活动资全什么的

72
At 00:05:49,299, Character said: 宣传那样的活动如果认真做的话

73
At 00:05:54,120, Character said: 从那里得到钱

74
At 00:05:58,141, Character said: 没有领过钱的

75
At 00:06:01,478, Character said: 那么生活很困难哦

76
At 00:06:04,814, Character said: 生活不下去了

77
At 00:06:05,882, Character said: (生活不下去)

78
At 00:06:08,051, Character said: 生活不下去是大问题哦

79
At 00:06:11,488, Character said: 接受不了哦

80
At 00:06:17,911, Character said: 现在多大了 二十岁

81
At 00:06:21,981, Character said: (逢泽美优 二十岁)

82
At 00:06:23,950, Character said: 人与人是不同的哦

83
At 00:06:26,953, Character said: 是啊

84
At 00:06:30,156, Character said: 这样子肯定不好了

85
At 00:06:37,247, Character said: 你怎么样想像AV界呢

86
At 00:06:44,270, Character said: 印象

87
At 00:06:46,256, Character said: 最开始是觉得可怕的人在做的

88
At 00:06:55,115, Character said: 虽然是这样想的
和很多人聊过跟我说的期间

89
At 00:07:04,841, Character said: 觉得也不是那样可怕的世界

90
At 00:07:09,813, Character said: 今天也不知道会怎么样

91
At 00:07:15,552, Character said: 今天反应有点厉害哦

92
At 00:07:20,123, Character said: 是的

93
At 00:07:22,492, Character said: 一直在说服自己

94
At 00:07:26,730, Character said: 先不说做不做

95
At 00:07:32,786, Character said: 这样很多镜头会包围着你密切接触 可以吗

96
At 00:07:39,476, Character said: 好的

97
At 00:07:41,478, Character said: 当然如果想不做的话
之前拍摄的就不使用了

98
At 00:07:49,703, Character said: 如果想做就会使用这个
使用吧

99
At 00:07:53,707, Character said: 想让使用刚才拍摄的吧

100
At 00:07:57,077, Character said: 今天就是这样的拍摄

101
At 00:08:04,050, Character said: 如果你知晓就好了
好的

102
At 00:08:14,994, Character said: 那么单刀直入吧

103
At 00:08:19,783, Character said: 会有很多空朋的日子

104
At 00:08:23,353, Character said: 一点点地拍摄

105
At 00:08:28,458, Character said: 也不会马上拍摄

106
At 00:08:33,463, Character said: 那样啪啪啪的

107
At 00:08:36,883, Character said: 可以马上那样吗

108
At 00:08:42,605, Character said: 啪啪啪吗

109
At 00:08:46,059, Character said: 现在在外面

110
At 00:08:50,263, Character said: 美优酱想马上啪啪吗

111
At 00:08:53,633, Character said: 好厉害 很积极哦

112
At 00:08:58,688, Character said: 还有心情的问题

113
At 00:09:05,412, Character said: 考虑那样的欲求吧

114
At 00:09:08,948, Character said: 再决定吧

115
At 00:09:13,103, Character said: 真的谢谢了

116
At 00:09:16,122, Character said: 没关系吧 好的

117
At 00:09:18,892, Character said: 好可爱哦

118
At 00:09:23,763, Character said: 正统流派的偶像哦

119
At 00:09:29,486, Character said: 还有什么问题要问吗

120
At 00:09:40,714, Character said: 有什么辛苦的事情吗

121
At 00:09:43,066, Character said: 辛苦的事情就是做爱

122
At 00:09:50,940, Character said: 我想倒不是很辛苦

123
At 00:09:53,960, Character said: 可能有适合偶像的
形象上来说

124
At 00:10:02,652, Character said: 偶像出过那种形象DVD吗

125
At 00:10:07,023, Character said: 没有形象DVD的

126
At 00:10:11,227, Character said: 会穿那种像泳衣不是泳衣的服装

127
At 00:10:14,114, Character said: 色泳衣吗

128
At 00:10:16,199, Character said: 不是 那种基本全部遮盖的

129
At 00:10:20,020, Character said: 如果有那种部分习惯穿比基尼吧

130
At 00:10:27,660, Character said: 是吧

131
At 00:10:30,513, Character said: 所以今天见面太好了

132
At 00:10:37,203, Character said: 对不起 时间紧迫

133
At 00:10:42,842, Character said: 看到你各种笑脸太好了

134
At 00:10:48,231, Character said: 请多关照 请多关照

135
At 00:10:52,185, Character said: 这里能回去吗 能

136
At 00:10:55,972, Character said: 谢谢

137
At 00:11:00,577, Character said: 当心哦不要慌哦

138
At 00:11:51,444, Character said: (逢泽美优 表演)

139
At 00:12:05,008, Character said: (新人第一身材逢泽美优)
(AV首秀)

140
At 00:12:20,106, Character said: (另一天 控制室)

141
At 00:12:28,865, Character said: 失礼了

142
At 00:12:36,506, Character said: 辛苦了

143
At 00:12:38,391, Character said: 化妆好了 是的

144
At 00:12:41,261, Character said: 朝这边吧

145
At 00:12:47,484, Character said: 好厉害

146
At 00:12:51,271, Character said: 很合身哦

147
At 00:12:53,323, Character said: 化妆好了

148
At 00:12:55,241, Character said: 这样准备很多 感觉怎么样

149
At 00:13:00,413, Character said: 奇怪的感觉 很久不这样了

150
At 00:13:03,733, Character said: 很久不做了 今天给你准备了舞台

151
At 00:13:11,391, Character said: 跳舞吗

152
At 00:13:13,526, Character said: 真的跳舞吗

153
At 00:13:16,796, Character said: 尽可能地想让你跳

154
At 00:13:22,535, Character said: 你跳舞吗

155
At 00:13:27,157, Character said: 能跳吗

156
At 00:13:29,542, Character said: 犹豫 或许

157
At 00:13:32,846, Character said: 或许 果然很合身哦

158
At 00:13:38,635, Character said: 穿这样高的高跟鞋能跳舞吗

159
At 00:13:42,689, Character said: 是的经常穿高跟跳舞的

160
At 00:13:45,942, Character said: 是吗 是的

161
At 00:13:47,610, Character said: 腿肯定会扭伤的吧

162
At 00:13:52,282, Character said: 是的 受伤过的

163
At 00:13:56,503, Character said: 做偶像和受伤相伴哦

164
At 00:14:04,561, Character said: 知道了 那么这里准备了舞台

165
At 00:14:11,251, Character said: 之后就是美优酱的时间了

166
At 00:14:20,043, Character said: 怎么办 要不要练习一下呢

167
At 00:14:23,296, Character said: 知道了 好了请告诉我

168
At 00:14:31,988, Character said: 今天请多关照 拜托了

169
At 00:15:39,022, Character said: (上课直播秀 活动)
(拚命地做偶像)

170
At 00:15:46,496, Character said: (又一次登上舞台)

171
At 00:16:15,592, Character said: 没关系了吧 是的

172
At 00:16:20,814, Character said: 感觉回来了吗 有点

173
At 00:16:25,251, Character said: 确实有很多难忘的东西哦

174
At 00:16:33,376, Character said: 站上舞台的感觉很难忘

175
At 00:16:41,284, Character said: 很棒哦

176
At 00:16:43,253, Character said: 那么之后请按照音乐跳吧
好的

177
At 00:16:50,326, Character said: 请多关照 知道了

178
At 00:16:59,619, Character said: (偶像 逢泽美优)

179
At 00:19:27,717, Character said: 美优酱

180
At 00:19:29,953, Character said: 现在想什么呢

181
At 00:19:33,673, Character said: 很久不站在舞台上了

182
At 00:19:40,347, Character said: 想起来过去的事情

183
At 00:19:45,485, Character said: 累了吗

184
At 00:19:47,854, Character said: 是啊 当时一曲开始
上舞台时就流汗很多

185
At 00:19:55,295, Character said: 当时可以继续好几曲的

186
At 00:19:59,366, Character said: 现在没有体力了

187
At 00:20:02,769, Character said: 你很擅长跳舞的 什么都没

188
At 00:20:08,908, Character said: 自己觉得呢

189
At 00:20:11,444, Character said: 现在想已经竭尽全力了吧

190
At 00:20:17,867, Character said: 确实自己感觉体力下降了

191
At 00:20:23,056, Character said: 再次登上舞台

192
At 00:20:27,360, Character said: 跳舞了

193
At 00:20:31,097, Character said: 有什么感想吗

194
At 00:20:35,652, Character said: 怎么说呢

195
At 00:20:42,442, Character said: 做偶像如果说没有留恋的话

196
At 00:20:51,935, Character said: 也是撒谎的

197
At 00:20:55,005, Character said: 各种难过哦

198
At 00:20:59,809, Character said: 偶像原本是什么样的世界呢

199
At 00:21:05,865, Character said: 是啊 是什么呢

200
At 00:21:09,536, Character said: 我发现大家或许都是抱着想成为偶像的梦开始的吧

201
At 00:21:18,428, Character said: 大人们会怎么样看
怎么样注意的话

202
At 00:21:23,566, Character said: 是想不被生气这样做的吧

203
At 00:21:26,186, Character said: 这样子想

204
At 00:21:29,656, Character said: 渐渐地就成为了尽义务的机器人一样

205
At 00:21:36,096, Character said: 虽然有意识但是无法表示自己的意识

206
At 00:21:42,302, Character said: 怎么说呢...

Download Subtitles sone-004-c in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages