SONE-004 v2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,180, Character said: 可能是Miyu

2
At 00:00:13,180, Character said: 你好

3
At 00:00:15,180, Character said: 你认识她吗

4
At 00:00:19,180, Character said: 是这样的感觉吗

5
At 00:00:21,180, Character said: 好厉害

6
At 00:00:23,180, Character said: 这里好多人

7
At 00:00:25,180, Character said: 好尴尬

8
At 00:00:27,180, Character said: 抱歉, 要拍摄

9
At 00:00:29,180, Character said: 我们走一走吧

10
At 00:00:31,180, Character said: 应该移动一下吧

11
At 00:00:33,180, Character said: 好可爱

12
At 00:00:35,180, Character said: 真好

13
At 00:00:39,280, Character said: 一定会说的

14
At 00:00:41,820, Character said: 真是不愧是

15
At 00:00:43,820, Character said: 跟偶像完全不一样

16
At 00:00:48,180, Character said: 我第一次

17
At 00:00:50,270, Character said: 原役嘛

18
At 00:00:52,270, Character said: 对

19
At 00:00:53,270, Character said: 今天抱歉

20
At 00:00:55,270, Character said: 去办公室了吗

21
At 00:00:56,270, Character said: 去办公室了

22
At 00:00:59,500, Character said: 那反应如何

23
At 00:01:06,430, Character said: 当然

24
At 00:01:07,431, Character said: 这里很危险, 我要从反方向拍摄

25
At 00:01:15,870, Character said: 不过, 坦白说, 你也明白我正在拍摄的事情吧

26
At 00:01:25,100, Character said: 是的

27
At 00:01:26,700, Character said: 为什么…有点害羞

28
At 00:01:31,380, Character said: 你打算和AV导演见面?

29
At 00:01:37,140, Character said: 我蛮喜欢AV的

30
At 00:01:39,140, Character said: 我经常看AV的

31
At 00:01:42,140, Character said: 真的吗?

32
At 00:01:43,141, Character said: 你喜欢看什么?

33
At 00:01:45,140, Character said: 我喜欢看一些有历史性的东西

34
At 00:01:52,700, Character said: 偶像呢?

35
At 00:01:53,701, Character said: AV呢?

36
At 00:01:58,240, Character said: 我也有通过朋友介绍AV给你

37
At 00:02:07,240, Character said: 你还没决定要做什么吗?

38
At 00:02:12,660, Character said: 我想要做

39
At 00:02:14,660, Character said: 你想要做吗?

40
At 00:02:16,660, Character said: 哇, 好厉害

41
At 00:02:18,660, Character said: 真的吗?

42
At 00:02:20,660, Character said: 我现在很兴奋

43
At 00:02:26,260, Character said: 那是因为你已经成为偶像了

44
At 00:02:34,260, Character said: 虽然你还没辞职, 但已经成为偶像了

45
At 00:02:38,260, Character said: 你觉得自己有什么改变吗?

46
At 00:02:45,760, Character said: 我觉得当偶像是很困难的事

47
At 00:02:52,480, Character said: 当偶像是很困难的事

48
At 00:02:55,480, Character said: 现在正在瞑想中

49
At 00:02:57,480, Character said: 因为当偶像有很多种类

50
At 00:03:01,480, Character said: 是的

51
At 00:03:02,481, Character said: 现在有很多种类

52
At 00:03:04,480, Character said: 是的

53
At 00:03:05,481, Character said: 对不起, Miyu你也有出CD的吗

54
At 00:03:11,980, Character said: 我出了很多CD

55
At 00:03:14,980, Character said: 我都很努力

56
At 00:03:18,980, Character said: 你的办公室也在这里吧

57
At 00:03:22,980, Character said: 是的

58
At 00:03:23,981, Character said: 很厉害, 真正的偶像

59
At 00:03:30,770, Character said: 办公室竟然在这里

60
At 00:03:34,270, Character said: 很尴尬

61
At 00:03:36,460, Character said: 因为你是偶像

62
At 00:03:37,980, Character said: 你不会很混乱地在路上走动吗

63
At 00:03:42,750, Character said: 不知道

64
At 00:03:44,510, Character said: 偶像时期会开启偶像开关

65
At 00:03:47,950, Character said: 现在完全关闭了

66
At 00:03:50,740, Character said: 对, 完全关闭了

67
At 00:03:54,420, Character said: 你会担心粉丝会发现你这样做吗

68
At 00:04:02,700, Character said: 我会担心

69
At 00:04:04,140, Character said: 你的歌迷有否注意到你

70
At 00:04:08,420, Character said: 有注意到我吗

71
At 00:04:09,740, Character said: 不知道是什么原因

72
At 00:04:11,930, Character said: 因为我不算是个大型的偶像

73
At 00:04:14,850, Character said: 他们不会向我打招呼

74
At 00:04:18,940, Character said: 而是会说“我看到你了”

75
At 00:04:21,100, Character said: 是吗?那种感觉吗

76
At 00:04:22,460, Character said: 他们会说“我看到你了”

77
At 00:04:24,260, Character said: 那种感觉吗 以为是认识的

78
At 00:04:26,220, Character said: 好像是认识的

79
At 00:04:28,780, Character said: 你真的打算辞职成为偶像吗

80
At 00:04:34,060, Character said: 我打算辞职

81
At 00:04:39,100, Character said: 为什么?有什么困难吗?

82
At 00:04:41,100, Character said: 辛苦

83
At 00:04:42,100, Character said: 辛苦?

84
At 00:04:43,101, Character said: 辛苦吗?

85
At 00:04:46,100, Character said: 辛苦

86
At 00:04:48,100, Character said: 当然有时是开心的

87
At 00:04:51,100, Character said: 但也有很多辛苦的事

88
At 00:04:56,100, Character said: 例如被制作人欺负

89
At 00:04:59,100, Character said: 那是大问题

90
At 00:05:01,100, Character said: 真的有这回事吗?

91
At 00:05:04,100, Character said: 我想再试试看

92
At 00:05:07,100, Character said: 会有失败吗?

93
At 00:05:10,100, Character said: 不是那种程度

94
At 00:05:13,130, Character said: 这么严重吗?

95
At 00:05:16,130, Character said: 不是严重, 只是不想要

96
At 00:05:19,130, Character said: 那真是很讨厌

97
At 00:05:22,130, Character said: 那也有精神上的问题吧

98
At 00:05:27,160, Character said: 是有的

99
At 00:05:29,160, Character said: 坦白说 很多人都说 偶像团队是不能赚钱的

100
At 00:05:37,920, Character said: 但是你有没有那样的经验吗?

101
At 00:05:40,920, Character said: 没有 我没有收过薪水

102
At 00:05:42,920, Character said: 什么?

103
At 00:05:44,920, Character said: 全部都是活动资金

104
At 00:05:48,920, Character said: 我以为他们会有正式的宣传

105
At 00:05:54,920, Character said: 但我没有收过钱

106
At 00:06:00,920, Character said: 那…生活是很艰难的事

107
At 00:06:03,920, Character said: 我不能这样做

108
At 00:06:05,920, Character said: 生活不能这样做是个大问题

109
At 00:06:10,920, Character said: 我不能这样做

110
At 00:06:16,970, Character said: 你现在几岁了

111
At 00:06:19,970, Character said: 我现在二十岁

112
At 00:06:22,640, Character said: 一个月的薪水是一个月的薪水

113
At 00:06:25,640, Character said: 是的

114
At 00:06:27,640, Character said: 所以就觉得这样下去也不太好

115
At 00:06:34,550, Character said: 你对AV的世界有什么想法吗?

116
At 00:06:41,140, Character said: 想法?

117
At 00:06:45,340, Character said: 一开始我以为是恐怖的人在做的

118
At 00:06:54,340, Character said: 听了很多人的故事

119
At 00:07:01,270, Character said: 才发现原来有这么白皙的世界

120
At 00:07:09,370, Character said: 今天…我也不知道该怎么说

121
At 00:07:14,370, Character said: 但听到他们的故事

122
At 00:07:16,370, Character said: 你觉得他们的反应很厉害吗

123
At 00:07:19,370, Character said: 是的

124
At 00:07:21,370, Character said: 对, 我已经说服他们了

125
At 00:07:25,370, Character said: 总之, 不论是要做还是不要做

126
At 00:07:30,530, Character said: 就像这样, 转动相机

127
At 00:07:35,530, Character said: 紧贴著就可以了

128
At 00:07:38,530, Character said: 当然, 如果说不做的话

129
At 00:07:43,840, Character said: 我们拍摄到的照片

130
At 00:07:45,840, Character said: 虽然不会用

131
At 00:07:47,840, Character said: 但如果说要做的话

132
At 00:07:50,060, Character said: 如果可以的话可以用这个

133
At 00:07:52,060, Character said: 我会被你用

134
At 00:07:53,061, Character said: 我会想要用这个

135
At 00:07:57,060, Character said: 今天就是要让大家知道

136
At 00:08:01,060, Character said: 这是什么东西

137
At 00:08:05,060, Character said: 让大家知道

138
At 00:08:07,060, Character said: 就这样吧

139
At 00:08:14,640, Character said: 那...

140
At 00:08:15,641, Character said: 简单来说

141
At 00:08:17,640, Character said: 先让大家在今天有空的时候

142
At 00:08:22,640, Character said: 所以我们会一步一步的拍摄

143
At 00:08:27,440, Character said: 不会很快就开始录影

144
At 00:08:32,440, Character said: 会很快的拍摄

145
At 00:08:36,440, Character said: 你很想马上开始拍摄吗?

146
At 00:08:41,440, Character said: 拍摄很快吗?

147
At 00:08:43,440, Character said: 不不不

148
At 00:08:45,440, Character said: 因为现在是外面的天气

149
At 00:09:19,500, Character said: 很会说话

150
At 00:09:21,500, Character said: 很正派

151
At 00:09:24,740, Character said: 很正派的偶像

152
At 00:09:28,840, Character said: 还有什么问题吗?

153
At 00:09:33,260, Character said: 最麻烦的事

154
At 00:09:43,990, Character said: 就是爱上了

155
At 00:09:50,760, Character said: 也不算很麻烦

156
At 00:09:52,760, Character said: 不过

157
At 00:09:54,760, Character said: 偶像跟偶像有一点点相似

158
At 00:09:56,760, Character said: 也许会做一些有趣的事情

159
At 00:09:58,760, Character said: 例如拍摄一些想像力

160
At 00:10:01,820, Character said: 在偶像时代

161
At 00:10:03,820, Character said: 你有没有出过一些想像DVD

162
At 00:10:05,820, Character said: 想像DVD

163
At 00:10:07,820, Character said: 想像DVD是没有的

164
At 00:10:11,580, Character said: 我穿了一件不能说是泳衣的泳衣

165
At 00:10:13,580, Character said: 欸 色情泳衣?

166
At 00:10:15,580, Character said: 不是啦 差不多全部都隐藏在里面

167
At 00:10:17,580, Character said: 原来如此

168
At 00:10:19,580, Character said: 说到这方面

169
At 00:10:21,580, Character said: 我们的泳衣

170
At 00:10:23,580, Character said: 会变成比基尼

171
At 00:10:27,270, Character said: 那样的

172
At 00:10:32,380, Character said: 很高兴今天能见到你

173
At 00:10:36,380, Character said: 不好意思, 今天时间不太好

174
At 00:10:44,490, Character said: 很高兴可以看到你的笑容

175
At 00:10:49,580, Character said: 请多多指教

176
At 00:10:52,020, Character said: 可以从这边出发吗

177
At 00:10:54,020, Character said: 可以出发了, 谢谢

178
At 00:10:56,020, Character said: 谢谢

179
At 00:10:59,650, Character said: 小心点

180
At 00:11:03,050, Character said: 不要跌倒

181
At 00:12:28,070, Character said: 不好意思

182
At 00:12:35,370, Character said: 辛苦了

183
At 00:12:37,370, Character said: 妆容完成了吗?

184
At 00:12:38,370, Character said: 是的

185
At 00:12:40,370, Character said: 哇, 很厉害

186
At 00:12:41,370, Character said: 可以向这边吗?

187
At 00:12:42,371, Character said: 可以

188
At 00:12:45,940, Character said: 哇, 很厉害

189
At 00:12:48,480, Character said: 果然很适合你

190
At 00:12:51,980, Character said: 是吗?

191
At 00:12:53,980, Character said: 你觉得如何?

192
At 00:12:55,980, Character said: 我为你准备了很多东西

193
At 00:12:58,980, Character said: 感觉很奇怪, 很久不见了

194
At 00:13:02,980, Character said: 很久不见了

195
At 00:13:03,980, Character said: 是的

196
At 00:13:04,981, Character said: 今天为你准备了舞台表演

197
At 00:13:07,980, Character said: 可以跳舞吗?

198
At 00:13:09,980, Character said: 可以吗?

199
At 00:13:11,980, Character said: 真的可以吗?

200
At 00:13:14,270, Character said: 我想你跳舞

201
At 00:13:17,070, Character said: 跳到最好

202
At 00:13:19,070, Character said: 可以吗?

203
At 00:13:23,810, Character said: 可以吗?

204
At 00:13:29,120, Character said: 可能

205
At 00:13:33,660, Character said: 看起来很适合你

206
At 00:13:35,660, Character said: 真的

207
At 00:13:38,270, Character said: 可以跳舞

208
At 00:13:40,270, Character said: 你还可以跳舞吗?

209
At 00:13:42,750, Character said: 我以前也有跳过

210
At 00:13:44,750, Character said: 原来如此

211
At 00:13:46,750, Character said: 那你的腿有受伤吗?

212
At 00:13:50,750, Character said: 是的, 我曾经受伤

213
At 00:13:55,750, Character said: 身为偶像, 伤口和身体都会受伤

214

Download Subtitles SONE-004 v2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages