ABF-023 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:12,442 --> 00:00:17,Who do you imagine when you hear the word gal?

00:00:18,442 --> 00:00:23,Gal is a charisma that has been around for a long time, and you see it in the city.

00:00:24,442 --> 00:00:30,Each generation has a different image of gal.

00:00:32,474 --> 00:00:35,Good. Keep moving like that.

00:00:40,474 --> 00:00:47,Yuu Rukawa, who will be interviewing this time, is a different person even though she is a gal.

00:00:48,994 --> 00:00:53,I don't have anything to hide, so I don't read books.

00:00:54,290 --> 00:00:56,Because I don't have a character.

00:00:57,290 --> 00:00:59,In a good way.

00:00:59,290 --> 00:01:01,Are you a gal?

00:01:02,290 --> 00:01:06,The mind is gal. Gal is really deep.

00:01:07,290 --> 00:01:11,If the mind doesn't follow, it's not a gal.

00:01:12,290 --> 00:01:17,Even if it looks like a gal, it's not a gal.

00:01:19,290 --> 00:01:22,The bare face of the gal Gohato is also calm and tired.

00:01:23,290 --> 00:01:27,Who have you been dating so far?

00:01:27,290 --> 00:01:33,One person. I've been dating one person.

00:01:34,290 --> 00:01:38,I'm ignorant of eroticism.

00:01:39,290 --> 00:01:41,In a good way.

00:01:42,290 --> 00:01:43,That's it.

00:01:48,762 --> 00:01:52,She is neither a gal nor a gal.

00:01:55,198 --> 00:01:58,Rukawa Yuu's new genre.

00:02:03,546 --> 00:02:08,Her debut in November 2021 as an AV actress.

00:02:08,546 --> 00:02:11,Do you think it was good to become an AV actress?

00:02:11,546 --> 00:02:13,I think it was good.

00:02:13,546 --> 00:02:15,My life has changed.

00:02:15,546 --> 00:02:19,I don't have such an exciting job.

00:02:19,546 --> 00:02:27,If I didn't get the job, I would be spending a boring day.

00:02:28,546 --> 00:02:33,She came to Tokyo from Yamaguchi prefecture.

00:02:33,586 --> 00:02:38,I came here when I was 20.

00:02:38,626 --> 00:02:42,I was a salesperson.

00:02:42,626 --> 00:02:47,If you didn't become an AV actress, what would you do?

00:02:47,626 --> 00:02:50,What would I do?

00:02:50,626 --> 00:02:55,I think I would be a freeter.

00:02:55,626 --> 00:03:03,I don't have a job, but I don't want to be bored every day.

00:03:10,170 --> 00:03:13,A woman who met AV and changed her life.

00:03:14,170 --> 00:03:16,A close encounter with Rukawa Yuu.

00:03:19,898 --> 00:03:21,I'm not going to say it secretly.

00:03:24,290 --> 00:03:26,Let's start.

00:03:27,290 --> 00:03:31,2 years after her debut in AV.

00:03:32,354 --> 00:03:38,What kind of person is s***y actress Yuu Rukawa?

00:03:42,090 --> 00:03:46,I think she is a Cinderella.

00:03:47,090 --> 00:03:49,Ready, start.

00:03:54,106 --> 00:03:56,I'm getting tired.

00:03:56,106 --> 00:03:58,I'm getting tired.

00:03:58,106 --> 00:04:00,I'm getting tired.

00:04:07,002 --> 00:04:09,I approached her.

00:04:11,042 --> 00:04:14,This is my avatar world,

00:04:14,042 --> 00:04:16,South Shinjuku.

00:04:20,730 --> 00:04:26,This documentary is brought to you by the s***y actress, Yuu Rukawa.

00:04:40,506 --> 00:04:42,The first day of the interview.

00:04:58,330 --> 00:05:00,Good morning.

00:05:00,330 --> 00:05:02,Good morning.

00:05:02,330 --> 00:05:04,Please.

00:05:08,162 --> 00:05:10,I miss this place.

00:05:10,162 --> 00:05:11,This place?

00:05:11,162 --> 00:05:17,I think this is where we debuted.

00:05:19,162 --> 00:05:20,Good morning.

00:05:20,162 --> 00:05:22,Good morning.

00:05:23,162 --> 00:05:25,Please.

00:05:25,162 --> 00:05:33,I'm here to film the new title.

00:05:39,034 --> 00:05:41,Do you have any routine after you come to the studio?

00:05:42,034 --> 00:05:43,Routine?

00:05:44,034 --> 00:05:45,I wonder if I have any.

00:05:46,034 --> 00:05:48,I wonder if I have any.

00:05:50,874 --> 00:05:52,Like checking the hardness of the bed?

00:05:53,874 --> 00:05:55,Or checking the water pressure of the shower?

00:05:56,874 --> 00:05:57,I don't care.

00:05:58,874 --> 00:05:59,I see.

00:06:00,874 --> 00:06:02,As long as there is a wall, roof and electricity.

00:06:03,874 --> 00:06:04,I see.

00:06:05,874 --> 00:06:06,I'm fine.

00:06:10,266 --> 00:06:11,Yes.

00:06:12,266 --> 00:06:13,That's it.

00:06:14,266 --> 00:06:15,Please move your butt a little more.

00:06:16,266 --> 00:06:17,Keep going.

00:06:18,266 --> 00:06:19,Good.

00:06:21,266 --> 00:06:24,She is a former apparel store clerk, but she has no experience as a model.

00:06:25,594 --> 00:06:29,She started taking photos after her debut.

00:06:32,114 --> 00:06:34,I like taking photos of the background.

00:06:35,114 --> 00:06:37,I like fun photos.

00:06:37,114 --> 00:06:42,She is a Z generation of SNS native.

00:06:43,074 --> 00:06:45,She is good at taking photos.

00:06:46,074 --> 00:06:48,Smile and smile.

00:06:49,074 --> 00:06:50,That's great.

00:06:51,082 --> 00:06:52,Yes.

00:06:53,082 --> 00:06:56,She doesn't push her charm.

00:06:57,082 --> 00:06:58,She tries to match her charm with me.

00:06:59,082 --> 00:07:01,If I want to take a photo of something, she tries to match it with me.

00:07:02,082 --> 00:07:04,She tries to make the best effort.

00:07:05,082 --> 00:07:07,I think anyone can take a photo of her.

00:07:07,082 --> 00:07:11,I think anyone can take a photo of her.

00:07:14,850 --> 00:07:18,She always does something during the shooting.

00:07:19,850 --> 00:07:21,Are you taking a photo now?

00:07:22,850 --> 00:07:24,Can I have your phone?

00:07:29,530 --> 00:07:34,She often takes photos for SNS for the exchange with fans.

00:07:40,506 --> 00:07:42,What do you do on social media?

00:07:42,506 --> 00:07:46,Instagram, TikTok and Twitter.

00:07:46,506 --> 00:07:49,Do you get any response from your fans?

00:07:49,506 --> 00:07:50,Yes, I do.

00:07:50,506 --> 00:07:56,I read all of them, but when I have time, I reply to comments.

00:07:56,506 --> 00:07:57,I see.

00:07:57,506 --> 00:07:59,I'm happy.

00:08:06,618 --> 00:08:09,Height 160cm

00:08:09,618 --> 00:08:15,Three sizes are 84, 54,
00:08:16,118 --> 00:08:17,A model-like body shape

00:08:19,606 --> 00:08:24,But he doesn't really care about his diet

00:08:26,874 --> 00:08:28,What do you like in your food?

00:08:29,374 --> 00:08:30,Fish and meat

00:08:32,374 --> 00:08:35,Sushi or grilled meat

00:08:36,374 --> 00:08:39,And shabu-shabu

00:08:40,874 --> 00:08:43,And yakitori

00:08:44,374 --> 00:08:45,I also like beef bowl

00:08:46,874 --> 00:08:47,Yoshinoya

00:08:48,374 --> 00:08:49,I'm a good cosplayer

00:08:50,374 --> 00:08:52,I eat one or two meals a day

00:08:53,374 --> 00:08:55,It's not expensive food

00:08:56,374 --> 00:08:57,I can eat anything

00:09:02,006 --> 00:09:04,If you have two years in this industry

00:09:05,506 --> 00:09:08,She has a different lifestyle and attitude

00:09:09,334 --> 00:09:13,But she's still the same as when she debuted

00:09:15,834 --> 00:09:18,I'm happy

00:09:21,706 --> 00:09:26,She always smiles and has a bright personality

00:09:27,610 --> 00:09:32,She's a good person

00:09:33,430 --> 00:09:38,I'm a model and I enjoy everything

00:09:39,930 --> 00:09:46,There was a bright senior at my previous job

00:09:46,526 --> 00:09:49,I told him I was busy

00:09:49,526 --> 00:09:51,He said, don't tell him you're tired

00:09:51,526 --> 00:09:53,He said, I'm full of energy

00:09:53,526 --> 00:09:55,He said, don't tell him you're tired

00:09:55,526 --> 00:09:57,I thought, I see

00:09:57,026 --> 00:09:59,I didn't force myself to think that

00:09:59,526 --> 00:10:02,I was able to accept it

00:10:02,526 --> 00:10:05,And I was able to think that from the bottom of my heart

00:10:18,074 --> 00:10:23,She is moving to another studio for VTR shooting.

00:10:24,306 --> 00:10:27,I asked her a question.

00:10:28,306 --> 00:10:33,If you have a bad experience, do you tell your partner directly?

00:10:36,106 --> 00:10:37,I tell my partner directly.

00:10:38,106 --> 00:10:41,If I have a bad experience, I tell my partner directly.

00:10:42,106 --> 00:10:43,I tell my partner directly.

00:10:44,106 --> 00:10:45,I ask her, why do you say that?

00:10:46,106 --> 00:10:47,I ask her, isn't it terrible?

00:10:47,106 --> 00:10:51,I ask her, isn't it terrible?

00:10:52,106 --> 00:10:53,I ask her, isn't it terrible?

00:10:54,106 --> 00:10:58,I don't say, why do you say that?

00:10:59,106 --> 00:11:04,I ask her, why do you say that?

00:11:06,106 --> 00:11:11,She...

Download Subtitles ABF-023 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles