Spread.aka.Toy.Boy.2009.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Movie Subtitles

Download Spread aka Toy Boy 2009 1080p BluRay H264 AAC-RARBG Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:48,109 --> 00:00:49,869 My whole life, it was obvious 2 00:00:49,911 --> 00:00:51,711 I was gonna end up in this city. 3 00:00:55,449 --> 00:00:59,439 I don't want to be arrogant here, but I'm an incredibly attractive man. 4 00:00:59,487 --> 00:01:02,287 I can't help it. I don't try to be. I just **. 5 00:01:03,991 --> 00:01:06,081 When I was a kid, my mother's best friend used to tell me 6 00:01:06,127 --> 00:01:08,457 that I was gonna be a little heartbreaker. 7 00:01:08,496 --> 00:01:10,456 Turns out she was right. 8 00:01:10,498 --> 00:01:12,128 Her husband came home from work one day 9 00:01:12,166 --> 00:01:14,726 and found us f***g on the Stairmaster. 10 00:01:16,804 --> 00:01:18,934 Los Angeles, California. 11 00:01:18,973 --> 00:01:21,773 That's where all the beautiful little heartbreakers go to live and dream. 12 00:01:21,809 --> 00:01:25,109 30,000 of them arrive here every single month. 13 00:01:25,146 --> 00:01:27,666 30,000 prom kings and queens 14 00:01:27,715 --> 00:01:29,575 and Little Miss Cute T***s, 15 00:01:29,617 --> 00:01:31,447 every one of them with stars in their eyes 16 00:01:31,485 --> 00:01:33,275 and a dream in their heart. 17 00:01:33,321 --> 00:01:35,791 When I first came out here, I had a dream... 18 00:01:35,823 --> 00:01:37,763 a dream of an easy life. 19 00:01:37,792 --> 00:01:39,992 I was gonna get rich from lyin' around 20 00:01:40,027 --> 00:01:41,957 having my picture taken. 21 00:01:41,996 --> 00:01:45,556 I was gonna live in the hills and drive a noisy yellow sports car 22 00:01:45,600 --> 00:01:49,400 and f***k 6' girls who weighed 89 lbs. 23 00:01:49,437 --> 00:01:52,527 Guess what? Most of it came true. 24 00:02:05,653 --> 00:02:07,623 Hey, handsome! 25 00:02:09,657 --> 00:02:11,917 Excuse me. Excuse me. 26 00:02:13,160 --> 00:02:15,130 - Excuse me. - What's up? 27 00:02:15,162 --> 00:02:17,032 Good to see you. 28 00:02:17,064 --> 00:02:20,164 - You're here a little early, man. - Well, you know, a boy's gotta eat. 29 00:02:59,307 --> 00:03:01,037 # I don't wanna tell you # 30 00:03:01,075 --> 00:03:03,095 # 'Cause you're lookin' that way # 31 00:03:03,144 --> 00:03:06,244 # Turn around and wonder how you keep up # 32 00:03:06,280 --> 00:03:08,540 # With things that I don't want to tell you # 33 00:03:08,582 --> 00:03:10,852 # 'Cause you're lookin' that way # 34 00:03:10,885 --> 00:03:13,215 # Turn around and wonder how you keep up # 35 00:03:13,254 --> 00:03:15,054 # With things that I don't... # 36 00:03:15,089 --> 00:03:17,389 Some men remember breast feeding. 37 00:03:17,425 --> 00:03:19,585 I do not. 38 00:03:19,627 --> 00:03:21,857 I do remember seeing my mother in the shower once. 39 00:03:21,896 --> 00:03:24,886 She had a giant mound of pubic hair. 40 00:03:24,932 --> 00:03:27,402 It caused me an aversion to all things untrimmed. 41 00:03:28,402 --> 00:03:31,572 Ah. Meet Jen. She has a bush like the outback. 42 00:03:32,773 --> 00:03:35,213 Strong hands though. I like that. 43 00:03:38,279 --> 00:03:39,799 Let's see. 44 00:03:39,847 --> 00:03:41,337 Ah, Shelly. 45 00:03:41,382 --> 00:03:44,012 Ladies, if you want t***s, go to Canada. 46 00:03:44,051 --> 00:03:47,511 They just do 'em better up there. Don't ask me why. 47 00:03:49,557 --> 00:03:52,717 I don't remember her name. But I do remember the look on her face 48 00:03:52,760 --> 00:03:55,460 when she found out I was also sleeping with her sister. 49 00:03:56,630 --> 00:04:00,030 But tonight I'm not looking for the tight skin of a 20-year-old. 50 00:04:00,067 --> 00:04:02,927 I ** in need of assiduation and that changes the game. 51 00:04:02,970 --> 00:04:05,670 Ah, here we go. 52 00:04:05,706 --> 00:04:08,196 The jacket's Dolce, the jeans are by Helmut Lang 53 00:04:08,242 --> 00:04:10,902 and the complexion comes from a strict regimen of facials. 54 00:04:11,946 --> 00:04:14,236 I'm guessing she drives a Mercedes. 55 00:04:14,281 --> 00:04:15,981 By the way, there's only one pick-up line. 56 00:04:16,017 --> 00:04:17,637 Everything else is cheese. 57 00:04:17,685 --> 00:04:19,945 Hi. What's your name? 58 00:04:22,757 --> 00:04:24,317 - Samantha. - Hi, Samantha. 59 00:04:24,358 --> 00:04:25,878 I'm Nikki. 60 00:04:25,926 --> 00:04:28,516 - I'm leaving. - Really? 61 00:04:28,562 --> 00:04:30,932 Why? 62 00:04:30,965 --> 00:04:33,125 - It's late. - You're right. 63 00:04:33,167 --> 00:04:34,727 We should get going. 64 00:04:34,769 --> 00:04:36,359 So wait a second. You had dinner here? 65 00:04:36,404 --> 00:04:38,434 What'd you have? 66 00:04:38,472 --> 00:04:39,962 I had a salad. 67 00:04:40,007 --> 00:04:43,027 - What kind of salad? - A Greek salad. 68 00:04:43,077 --> 00:04:45,307 You had a Greek salad at a French restaurant? 69 00:04:45,346 --> 00:04:47,676 I like that. Oh. Valet, huh? 70 00:04:47,715 --> 00:04:50,175 I bet you're a bad driver. You want me to drive? 71 00:04:50,217 --> 00:04:51,707 I'll flip you for it. Here. 72 00:04:51,752 --> 00:04:54,022 Heads, I drive; tails, you drive. 73 00:04:55,956 --> 00:04:58,286 - There it is. - It's tails. You flipped it. 74 00:04:58,325 --> 00:05:00,515 You always flip it. Don't be a sore loser. 75 00:05:01,862 --> 00:05:03,802 Look, you're cute and everything, 76 00:05:03,831 --> 00:05:06,661 but you're not coming home with me. Thank you. 77 00:05:06,700 --> 00:05:10,070 You're gonna have to do better than that. 78 00:05:10,104 --> 00:05:12,504 "You're cute and everything"? What is that? 79 00:05:12,540 --> 00:05:14,340 I was trying not to be rude. 80 00:05:14,375 --> 00:05:16,065 - You're far from rude. - Aww. 81 00:05:16,110 --> 00:05:18,010 I'll help you out. 82 00:05:18,045 --> 00:05:20,905 Tell me that you're married. 83 00:05:23,250 --> 00:05:24,840 I ** not married. That would be a lie. 84 00:05:24,885 --> 00:05:27,045 You're not. 85 00:05:27,088 --> 00:05:29,318 Tell me that you're madly in love with someone. 86 00:05:31,425 --> 00:05:33,685 - That would also be a lie. - Mm-hmm. 87 00:05:36,197 --> 00:05:37,857 Then tell me why I can't come home with you. 88 00:05:39,834 --> 00:05:41,364 I don't know you. 89 00:05:51,378 --> 00:05:53,678 Roll the windows down, turn the music up 90 00:05:53,714 --> 00:05:55,714 and make an a***s out of yourself. 91 00:05:55,749 --> 00:05:57,239 It puts them at ease. 92 00:06:03,891 --> 00:06:06,521 It's nice. 93 00:06:06,560 --> 00:06:08,890 Peter Bogdanovich used to live here. 94 00:06:08,929 --> 00:06:11,189 Hmm. I bet he did. 95 00:06:11,232 --> 00:06:12,822 What's that supposed to mean? 96 00:06:12,867 --> 00:06:14,557 Never show you're impressed. 97 00:06:14,602 --> 00:06:16,332 It lowers your market value. 98 00:06:16,370 --> 00:06:18,840 Do you want a drink? 99 00:06:18,873 --> 00:06:20,403 I don't drink. 100 00:06:40,227 --> 00:06:41,717 Come here. 101 00:06:48,769 --> 00:06:50,599 Wait. 102 00:06:51,739 --> 00:06:54,299 No boots in the bed. 103 00:06:54,341 --> 00:06:56,371 It's my bed. 104 00:06:57,645 --> 00:06:59,665 The boots go or I go. 105 00:07:07,788 --> 00:07:09,778 You want to give them a good f***g, 106 00:07:09,823 --> 00:07:12,953 but not too good. Leave a little room for the relationship to grow. 107 00:07:18,532 --> 00:07:20,232 Oh, this f***g... 108 00:07:22,269 --> 00:07:24,639 Hey, Nikki. 109 00:07:24,672 --> 00:07:26,832 Nikki, wake up. I gotta go to work. 110 00:07:26,874 --> 00:07:28,934 Now pay very close attention. 111 00:07:28,976 --> 00:07:32,466 I call this the "roll over sleeping smile." 112 00:08:19,193 --> 00:08:20,963 - Right here is fine. - There? 113 00:08:20,995 --> 00:08:22,785 Yeah. 114 00:08:25,499 --> 00:08:27,089 Nice spread, man. 115 00:08:28,202 --> 00:08:29,972 Yeah, it is, isn't it? 116 00:08:32,573 --> 00:08:35,573 Hey, do you keep these cards on file? 117 00:08:35,609 --> 00:08:37,539 Yeah, we can. 118 00:09:10,044 --> 00:09:12,644 It doesn't matter if you can cook or not. 119 00:09:12,680 --> 00:09:16,340 Women grade on effort. It's almost better when the meal's a flop. 120 00:09:16,383 --> 00:09:18,443 It shows that you're willing to make a fool of yourself. 121 00:09:19,720 --> 00:09:21,810 It's all about creating equity. 122 00:09:21,855 --> 00:09:23,545 Think of it as a point system. 123 00:09:23,590 --> 00:09:27,030 One for flowers, two for dinner, three for an o***m. 124 00:09:27,061 --> 00:09:30,391 You need 26 points for them to trust you. 125 00:09:30,431 --> 00:09:32,401 And then you can go back to watching football. 126 00:09:35,836 --> 00:09:38,066 - Hello? - In here. 127 00:09:40,274 --> 00:09:42,274 Oh ho ho, you're still here. 128 00:09:43,310 --> 00:09:45,740 And you're cooking. 129 00:09:45,779 --> 00:09:47,939 - I'm trying. - Hmm. 130 00:09:47,981 --> 00:09:50,351 Turn around. 131 00:09:50,384 --> 00:09:51,944 Here you go. 132 00:09:51,985 --> 00:09:54,545 Sit down... and take off your shoes. 133 00:09:54,588 --> 00:09:56,488 I'm gonna go pour you a glass of wine. 134 00:09:57,524 --> 00:09:59,294 Here's what she doesn't know... 135 00:09:59,326 --> 00:10:01,016 I'm homeless, carless 136 00:10:01,061 --> 00:10:02,961 and completely unreliable. 137 00:10:02,996 --> 00:10:04,856 I do, however, own a cell phone 138 00:10:04,898 --> 00:10:07,698 that happens to be right in front of her. 139 00:10:07,735 --> 00:10:11,565 That's right, baby. 19 other offers and I'm here with you 140 00:10:11,605 --> 00:10:13,695 creating equity. 141 00:10:13,741 --> 00:10:17,111 So what do you do? 142 00:10:17,144 --> 00:10:18,874 What? 143 00:10:20,314 --> 00:10:21,844 For work? 144 00:10:21,882 --> 00:10:23,472 Do you have a job? 145 00:10:25,519 --> 00:10:27,039 No. 146 00:10:28,422 --> 00:10:30,752 What did you do today? 147 00:10:30,791 --> 00:10:32,281 I was here today. 148 00:10:32,326 --> 00:10:33,946 Yesterday... 149...
Music ♫