Meet The Robinsons 2007 720p BRrip x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Meet.The.Robinsons.2007.720p.BRrip.x264.YIFY Movie Subtitles
Download Meet The Robinsons 2007 720p BRrip x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:19,700 --> 00:02:24,663
Then I didn't choose that one
because it was gonna give me pimples,
2
00:02:24,788 --> 00:02:27,416
so I choosed another scary one
3
00:02:27,541 --> 00:02:32,629
because, for all those years
that I went for Halloween,
4
00:02:32,754 --> 00:02:34,464
I wasn't scary at all.
5
00:02:43,389 --> 00:02:47,602
I love baseball.
It's my destiny to play that game.
6
00:02:47,727 --> 00:02:49,687
I don't really care about winning.
7
00:02:49,812 --> 00:02:54,275
Well, like, now I do
'cause, like, we've lost every game.
8
00:02:54,400 --> 00:02:56,318
I've gotten tired of it.
9
00:02:56,443 --> 00:02:59,947
I'm working, like, so hard.
All the balls are getting thrown to me.
10
00:03:00,072 --> 00:03:02,491
I'm trying to catch, like, every one.
11
00:03:02,616 --> 00:03:06,703
All of the people in the outfield
are all looking around and...
12
00:03:06,828 --> 00:03:09,455
Come on!
Let's play some baseball, okay?
13
00:03:09,580 --> 00:03:10,916
Not the lazy game.
14
00:03:19,174 --> 00:03:20,633
They're here.
15
00:03:26,389 --> 00:03:27,598
Lewis?
16
00:03:29,141 --> 00:03:30,851
Lewis?
17
00:03:40,069 --> 00:03:42,446
Goob! Hey, I did it, Goob! I finished it!
18
00:03:42,571 --> 00:03:44,156
They are gonna love this!
19
00:03:44,281 --> 00:03:47,159
Nothing says "adopt me"
like a weird invention.
20
00:03:47,284 --> 00:03:48,410
Lewis!
21
00:03:48,535 --> 00:03:50,662
- Lewis, the Harringtons are here!
- Way ahead of you, Mildred.
22
00:03:50,787 --> 00:03:52,580
Wait! Wait! Wait, wait, wait.
23
00:03:52,705 --> 00:03:55,791
Remember, sit up straight.
Look them in the eye.
24
00:03:55,917 --> 00:03:58,085
Smile. Let's fix your...
25
00:03:58,711 --> 00:04:00,129
Mildred.
26
00:04:00,546 --> 00:04:02,590
All right, all right, all right, all right.
27
00:04:02,715 --> 00:04:04,592
Go show them how special you are.
28
00:04:04,926 --> 00:04:06,636
Oh, I hope this is it.
29
00:04:06,761 --> 00:04:08,471
I hope he gets adopted.
30
00:04:08,638 --> 00:04:10,222
You and me both, chief.
31
00:04:11,849 --> 00:04:14,685
I mean, there's so many things
in the world that can be improved.
32
00:04:14,810 --> 00:04:18,146
Just think of it.
Moving sidewalks, flying cars.
33
00:04:18,271 --> 00:04:19,814
The possibilities are endless.
34
00:04:19,940 --> 00:04:22,025
Flying cars? Yeah, that's a good one.
35
00:04:22,150 --> 00:04:24,986
All it takes is some imagination
and a little science,
36
00:04:25,111 --> 00:04:27,489
and we can make the world
a better place.
37
00:04:27,614 --> 00:04:30,909
Well, these are all interesting ideas.
38
00:04:31,034 --> 00:04:33,036
So, what's your favourite sport?
39
00:04:33,161 --> 00:04:35,663
- Well, does inventing count as a sport?
- Actually...
40
00:04:35,788 --> 00:04:37,874
'Cause I think I hit a home run
with this one!
41
00:04:37,999 --> 00:04:40,418
- What is that?
- First, a question.
42
00:04:40,543 --> 00:04:42,837
What's the number one problem
that you face
43
00:04:42,962 --> 00:04:44,672
when you make
a peanut butter and jelly sandwich?
44
00:04:44,797 --> 00:04:47,090
- Lewis, I don't think we...
- Portion control.
45
00:04:47,216 --> 00:04:49,134
Too much peanut butter sticks
to the roof of your mouth,
46
00:04:49,259 --> 00:04:50,343
takes forever to chew.
47
00:04:50,469 --> 00:04:54,223
Too much jelly squishes out the sides
and makes your hands all sticky.
48
00:04:54,348 --> 00:04:56,976
Well, I propose
that the perfect P.B. and J.
49
00:04:57,101 --> 00:04:58,435
is within mankind's grasp,
50
00:04:58,560 --> 00:05:00,854
and I've built this machine to achieve it.
51
00:05:00,979 --> 00:05:03,190
For this demonstration,
I'll use regular bread.
52
00:05:03,315 --> 00:05:04,399
Honey, it's okay.
53
00:05:04,524 --> 00:05:06,359
As you can see, toasting is an option.
54
00:05:06,484 --> 00:05:08,653
We don't usually eat peanut butter.
55
00:05:09,237 --> 00:05:11,656
Lewis, this is really not necessary.
56
00:05:11,781 --> 00:05:13,532
It's jammed!
57
00:05:15,367 --> 00:05:17,162
Lewis, please, don't!
58
00:05:26,170 --> 00:05:27,254
What's happening?
59
00:05:27,379 --> 00:05:30,215
Mr Harrington has a peanut allergy!
60
00:05:30,674 --> 00:05:32,050
I'm sorry!
61
00:05:32,175 --> 00:05:33,719
Here let me help you get that off!
62
00:05:33,844 --> 00:05:35,595
Stand back!
63
00:05:38,681 --> 00:05:41,392
- Is he gonna be okay?
- Breathe. Breathe.
64
00:05:41,517 --> 00:05:43,479
I'm so sorry! I didn't know!
65
00:05:43,604 --> 00:05:45,230
It was really nice to meet you.
66
00:05:45,355 --> 00:05:48,149
We're gonna need some time
to think about it.
67
00:05:48,275 --> 00:05:50,443
Hi, folks. Everything all...
68
00:05:50,568 --> 00:05:51,653
What happened?
69
00:05:51,778 --> 00:05:54,238
Miss Duffy,
that boy is definitely not right for us.
70
00:05:54,363 --> 00:05:55,781
Now, if you'll excuse me.
71
00:05:55,907 --> 00:05:59,869
I'm so sorry about this.
If you would just...
72
00:06:08,544 --> 00:06:11,213
- I made some lunch.
- Not hungry.
73
00:06:13,674 --> 00:06:14,716
Poor Mr Harrington.
74
00:06:14,842 --> 00:06:18,387
- I killed him?
- No. No! No, you didn't kill him.
75
00:06:18,512 --> 00:06:20,472
I called. He's perfectly fine.
76
00:06:21,848 --> 00:06:23,933
I was just gonna say that it's...
77
00:06:24,058 --> 00:06:25,727
It's too bad
he didn't get to try a sandwich
78
00:06:25,852 --> 00:06:28,396
from that wonderful invention of yours.
79
00:06:28,521 --> 00:06:30,606
- Yeah, real wonderful.
- It's not you.
80
00:06:30,731 --> 00:06:33,234
We just haven't found
the right couple yet.
81
00:06:33,360 --> 00:06:35,278
One hundred twenty-four.
82
00:06:35,820 --> 00:06:36,863
What?
83
00:06:36,988 --> 00:06:40,491
That's how many adoption interviews
I've had, 124.
84
00:06:40,616 --> 00:06:41,701
Oh, Lewis, come on, now.
85
00:06:41,826 --> 00:06:44,078
You're exaggerating just to make your
86
00:06:45,746 --> 00:06:46,830
point.
87
00:06:46,955 --> 00:06:48,957
Plus, I'm gonna be 13 next year,
88
00:06:49,082 --> 00:06:52,586
and you know how hard it is
for a teenager to get adopted.
89
00:06:52,711 --> 00:06:56,256
I have no future. No one wants me.
90
00:06:56,381 --> 00:06:57,423
That's not true, Lewis!
91
00:06:57,548 --> 00:06:59,218
My own mother didn't even want me.
92
00:06:59,343 --> 00:07:01,720
Now, stop it. You do not know that.
93
00:07:01,845 --> 00:07:03,221
Then why'd she give me up?
94
00:07:03,346 --> 00:07:05,015
She may not have been able
to take care of you.
95
00:07:05,140 --> 00:07:06,641
Did you ever think of that?
96
00:07:07,600 --> 00:07:11,562
I ** sure that she was only thinking
about what was best for you.
97
00:07:12,313 --> 00:07:13,689
I never thought of it that way.
98
00:07:13,814 --> 00:07:17,109
Maybe she wanted to keep you,
but she had no choice.
99
00:07:18,402 --> 00:07:19,987
You're right.
100
00:07:20,320 --> 00:07:23,783
My real mom is the only person
who's ever wanted me.
101
00:07:23,908 --> 00:07:25,660
Wait. I said "maybe."
102
00:07:25,785 --> 00:07:28,579
And if she wanted me then,
she'll want me now.
103
00:07:28,704 --> 00:07:30,164
What are you talking about?
104
00:07:30,289 --> 00:07:33,667
I have to find her, Mildred,
and when I do, she'll take me back,
105
00:07:33,792 --> 00:07:35,168
and we'll be a family again!
106
00:07:35,293 --> 00:07:39,088
Whoa, whoa, whoa!
Lewis, you can't do that.
107
00:07:39,214 --> 00:07:41,966
No one knows anything about her.
No one even saw her.
108
00:07:43,301 --> 00:07:45,845
Wrong. I saw her
109
00:07:45,970 --> 00:07:47,054
once.
110
00:07:47,429 --> 00:07:50,809
She's in here. I just have to remember.
111
00:07:54,854 --> 00:07:55,897
That's it!
112
00:07:58,983 --> 00:08:00,734
Hello
113
00:08:00,859 --> 00:08:03,695
I g***t something to tell you
114
00:08:03,820 --> 00:08:07,282
But it's crazy
115
00:08:07,407 --> 00:08:10,869
I g***t something to show you
116
00:08:10,994 --> 00:08:14,414
So give me just one more chance
117
00:08:14,540 --> 00:08:18,668
One more glance
And I will make of you
118
00:08:19,085 --> 00:08:22,297
Another believer
119
00:08:22,422 --> 00:08:27,510
Guess what?
You g***t more than you bargained
120
00:08:27,635 --> 00:08:30,679
Ain't it crazy?
121
00:08:30,805 --> 00:08:34,433
You g***t more than you paid for
122
00:08:34,558 --> 00:08:37,853
So give me just one more chance
123
00:08:37,978 --> 00:08:40,564
One more glance
124
00:08:40,690 --> 00:08:45,652
One more hand to hold
125
00:08:45,861 --> 00:08:52,659
You've been on my mind
126
00:08:52,784 --> 00:08:56,287
Though it may seem I'm fooling
127
00:08:56,412 --> 00:09:02,960
Wasted so much time
128
00:09:03,085 --> 00:09:07,674
Though it may seem I'm fooling
129
00:09:08,007 --> 00:09:10,176
What are we gonna do?
130
00:09:10,301 --> 00:09:13,012
What are we gonna do?
131
00:09:13,137 --> 00:09:17,016
What are we gonna do about it?
132
00:09:17,182 --> 00:09:23,813
You've been on my mind
133
00:09:23,939 --> 00:09:27,358
One more chance
134
00:09:27,484 --> 00:09:32,698
Wasted so much time
135
00:09:34,491 --> 00:09:37,160
One more chance
136
00:09:39,078 --> 00:09:40,455
So tired.
137
00:09:41,414 --> 00:09:45,835
We'll see you at 2:00 this afternoon.
He'll be so excited you're coming.
138
00:09:45,960 --> 00:09:47,253
Bye-bye, now.
139
00:09:47,378 --> 00:09:50,964
Yes! Hey, Goob... I mean, Michael.
140
00:09:51,089 --> 00:09:53,133
- Good luck at the big game today.
- Easy win.
141
00:09:53,258 --> 00:09:55,302
Those guys are a bunch of bums.
142
00:09:55,427 --> 00:09:57,513
I just hope I can stay awake.
143
00:09:57,638 --> 00:09:59,515
Don't tell me. Let me guess.
144
00:09:59,640 --> 00:10:03,393
He was up all night
working on his stupid project,
145
00:10:04,102 --> 00:10:05,228
but that's what happens
146
00:10:05,354 --> 00:10:08,607
when you get a science geek
for a roommate.
147
00:10:15,196 -->...
Share and download Meet.The.Robinsons.2007.720p.BRrip.x264.YIFY subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.