Welcome.to.Wrexham.S04E03.1080p.WEB.h264-ETHEL Movie Subtitles

Download Welcome to Wrexham S04E03 1080p WEB h264-ETHEL Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:07,174 --> 00:00:08,942 -Hi. -Hello. 2 00:00:09,075 --> 00:00:11,145 Um, usually we start each episode 3 00:00:11,278 --> 00:00:12,580 with something funny or heartwarming, 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,581 but this week I think we should address... 5 00:00:15,181 --> 00:00:17,318 Uh... Well, what people have been saying about us. 6 00:00:17,384 --> 00:00:19,019 This is probably the time. [chuckles] 7 00:00:19,119 --> 00:00:20,588 What have people been saying about us? 8 00:00:20,654 --> 00:00:22,789 Well, you know, the Disney thing. 9 00:00:22,856 --> 00:00:26,193 Oh. Yes. The Disney thing. 10 00:00:26,393 --> 00:00:27,961 [notification chirping] 11 00:00:28,194 --> 00:00:29,597 [McElhenney] Apparently, people in the UK and all over the world 12 00:00:29,696 --> 00:00:33,166 have taken to calling Wrexham "Disney FC." 13 00:00:33,233 --> 00:00:35,702 [Reynolds] I assume it's because the show's on the Disney Network. 14 00:00:36,002 --> 00:00:37,571 Well, or my other shows on the same network. 15 00:00:37,637 --> 00:00:39,673 Or the Deadpool films. Those are also on there. 16 00:00:39,740 --> 00:00:42,042 -Your first show, I think, was Disney. -Yes, it was. 17 00:00:42,109 --> 00:00:43,744 The point is that we get it, you know? 18 00:00:43,810 --> 00:00:45,446 There's similarities, okay? 19 00:00:45,512 --> 00:00:47,815 We like parades, we like fans, we like costumed characters, 20 00:00:48,014 --> 00:00:49,283 merch. I could go on. 21 00:00:49,382 --> 00:00:50,851 I'm going to be dead honest with all of you. 22 00:00:51,117 --> 00:00:54,455 I wanted with all of my heart to hate Disneyland. 23 00:00:54,521 --> 00:00:56,456 The commodification of nostalgia is just gross, 24 00:00:56,556 --> 00:00:59,026 and I could not wait to hate all over it. 25 00:00:59,159 --> 00:01:02,429 And then I went for the first time. 26 00:01:03,063 --> 00:01:05,566 And I swear to all that is holy, 27 00:01:05,699 --> 00:01:07,468 I was transported, like a child, 28 00:01:07,534 --> 00:01:09,169 to the happiest place on Earth. 29 00:01:09,236 --> 00:01:11,204 It is happy over there. There's a lot of crowds though. 30 00:01:11,371 --> 00:01:13,941 -That's the problem with me... [mumbles] -Yes. I know you get crowded. 31 00:01:14,007 --> 00:01:16,176 We have covered how much more famous you are than me 32 00:01:16,376 --> 00:01:18,479 -in many episodes. Could I continue? -"Much" is a strong word. 33 00:01:18,578 --> 00:01:20,381 -Yes, please. -Is there a way that I could 34 00:01:20,447 --> 00:01:22,048 -just continue my story? -But I feel like the bit is getting 35 00:01:22,315 --> 00:01:24,084 -a little bit long and it's starting to... -Right, sorry. 36 00:01:24,150 --> 00:01:26,186 I was transported to a magical place 37 00:01:26,286 --> 00:01:27,687 where no matter what was happening outside, 38 00:01:27,787 --> 00:01:30,957 if I just opened myself up and believed, 39 00:01:31,157 --> 00:01:32,726 that magic could happen. 40 00:01:32,793 --> 00:01:35,395 I have gone to that magical place, that is Disneyland, 41 00:01:35,495 --> 00:01:37,297 every year for my birthday ever since. 42 00:01:37,497 --> 00:01:39,567 [Reynolds] This isn't what we talked about. I don't like this. 43 00:01:39,599 --> 00:01:42,870 I know that I may sound like a company show, but it is the truth. 44 00:01:43,103 --> 00:01:45,339 If we put ourselves in the right place at the right time, 45 00:01:45,406 --> 00:01:48,209 there is magic to be experienced in the world. 46 00:01:48,408 --> 00:01:50,043 I truly believe that. 47 00:01:50,277 --> 00:01:52,212 So, we invite you all to come experience that magic with us 48 00:01:52,379 --> 00:01:55,149 through the tale of Disney FC. 49 00:01:55,282 --> 00:01:57,083 And the rest of you jaded pricks 50 00:01:57,150 --> 00:01:58,785 can go [bleep] your [bleep] selves. 51 00:01:58,785 --> 00:01:58,819 can go [bleep] your [bleep] selves. Oh, God, thank you. I was... 52 00:01:58,819 --> 00:02:00,620 Oh, God, thank you. I was... 53 00:02:00,687 --> 00:02:02,423 For a second there I thought I lost you. 54 00:02:02,489 --> 00:02:05,392 -Yeah, no. I... Yeah. -He's back. Oh, that's my guy. 55 00:02:05,592 --> 00:02:06,994 [♪♪ "Don't Forget" plays] 56 00:02:07,260 --> 00:02:08,796 ♪♪ Don't forget Where you came from ♪♪ 57 00:02:09,062 --> 00:02:11,365 ♪♪ Don't forget What you're made of ♪♪ 58 00:02:11,432 --> 00:02:14,268 ♪♪ The ones who were there ♪♪ 59 00:02:14,367 --> 00:02:17,370 ♪♪ When no one else would care ♪♪ 60 00:02:17,504 --> 00:02:20,508 ♪♪ Don't be afraid to cry now ♪♪ 61 00:02:20,574 --> 00:02:25,145 ♪♪ Even when the world Comes crashing in ♪♪ 62 00:02:26,814 --> 00:02:31,151 ♪♪ Don't forget To sing when you win ♪♪ 63 00:02:31,952 --> 00:02:35,222 [chorus chanting] 64 00:02:36,189 --> 00:02:40,527 ♪♪ Don't forget To sing when you win ♪♪ 65 00:02:43,296 --> 00:02:45,065 [♪♪ song ends] 66 00:02:45,265 --> 00:02:47,501 I think we should start this off in true Disney fashion, all right? 67 00:02:47,567 --> 00:02:50,971 We start with a world and it's doing just fine. 68 00:02:51,137 --> 00:02:52,039 [♪♪ uplifting music plays] 69 00:02:52,105 --> 00:02:53,107 Andy! 70 00:02:53,174 --> 00:02:54,774 Andy, go spare! 71 00:02:56,510 --> 00:02:58,578 [Mark Griffiths] O'Connor whips it under the bar. 72 00:02:58,578 --> 00:02:59,779 Good save, that. 73 00:02:59,779 --> 00:02:59,813 Good save, that. Nearly went straight in. 74 00:02:59,813 --> 00:03:01,548 Nearly went straight in. 75 00:03:01,615 --> 00:03:04,718 It's kept alive, and Lee smashes it home. Elliot Lee. 76 00:03:06,319 --> 00:03:07,687 And Wrexham go 1-0 up. 77 00:03:08,154 --> 00:03:10,156 -[all chant] Wrexham! -[Phil Parkinson] Get on the edge! 78 00:03:10,223 --> 00:03:12,559 [Griffiths] Here's Dobson again, chipping it in under the bar. 79 00:03:12,626 --> 00:03:16,797 Cleworth is there! It's in! Wrexham score! 80 00:03:17,664 --> 00:03:21,334 And that is the definition of a hard-fought win. 81 00:03:21,401 --> 00:03:23,737 We really worked hard for that, didn't we? 82 00:03:25,105 --> 00:03:27,507 [commentator] Yeah, the way to bounce back, signs of a good team. 83 00:03:27,574 --> 00:03:29,944 When you lose, you don't lose twice. 84 00:03:30,343 --> 00:03:32,445 -Like, absolutely fine. -Yeah. 85 00:03:32,546 --> 00:03:34,814 We even have a new hero coming to the forefront. 86 00:03:35,048 --> 00:03:38,418 I'm Jack Marriott. I play for Wrexham and I'm a striker. 87 00:03:38,451 --> 00:03:40,488 [Griffiths] Marriott sprinting. The keeper comes out the box. 88 00:03:40,554 --> 00:03:43,056 Marriott's passed him and he strikes it in! 89 00:03:43,189 --> 00:03:44,557 [Marriott] From the moment I could walk 90 00:03:44,624 --> 00:03:46,493 I was carrying a football, kicking a football. 91 00:03:46,526 --> 00:03:49,563 That was always my thing growing up. I was just obsessed. 92 00:03:49,596 --> 00:03:51,098 [crowd cheering] 93 00:03:51,165 --> 00:03:52,866 [Griffiths] Jack Marriott drills it into the ground 94 00:03:53,133 --> 00:03:54,801 and it ricochets into the roof of the net, 95 00:03:55,001 --> 00:03:58,138 and that is how you quiet the crowd down, I suspect. 96 00:03:58,205 --> 00:04:00,174 [Marriott] At 12, I was playing for my local team, 97 00:04:00,307 --> 00:04:02,509 semi-professional team at the age of about 13. 98 00:04:02,576 --> 00:04:05,446 And then ultimately signed for Ipswich 99 00:04:05,512 --> 00:04:07,681 when I was 15 as an academy player, 100 00:04:07,747 --> 00:04:10,751 and made my debut when I was 18 for the first team. 101 00:04:10,818 --> 00:04:13,653 Uh, so after my two years at Ipswich, 102 00:04:13,720 --> 00:04:14,988 I went on loan to Woking, 103 00:04:15,055 --> 00:04:16,523 which, as an 18-year-old, 104 00:04:16,590 --> 00:04:18,325 was probably the best thing I could have done, 105 00:04:18,391 --> 00:04:20,460 because you go and you're playing men's football. 106 00:04:21,461 --> 00:04:22,930 [crowd cheering] 107 00:04:23,196 --> 00:04:25,466 [Marriott] Playing with guys that the result really matters 108 00:04:25,599 --> 00:04:27,367 because it's bills, it's mortgages, 109 00:04:27,400 --> 00:04:29,970 and with people who need to provide for their families. 110 00:04:30,136 --> 00:04:31,705 We brought Jack in last season 111 00:04:31,738 --> 00:04:35,476 and he's g***t really good pedigree at this level and above. 112 00:04:35,543 --> 00:04:37,544 Career had been derailed a little bit 113 00:04:37,677 --> 00:04:39,579 at Fleetwood for several reasons, 114 00:04:39,646 --> 00:04:41,748 but he scored a great goal in the first game of the season. 115 00:04:41,815 --> 00:04:43,783 [Griffiths] And Marriott volleys it 116 00:04:44,084 --> 00:04:45,352 over the keeper in top left corner. 117 00:04:45,518 --> 00:04:47,054 [Parkinson] After that goal, 118 00:04:47,320 --> 00:04:50,090 I think our supporters started to see what we already knew. 119 00:04:50,323 --> 00:04:51,725 That, you know, 120 00:04:51,791 --> 00:04:53,794 Jack just needed to regain his confidence a little bit. 121 00:04:54,161 --> 00:04:55,795 [Marriott] When I heard of Wrexham's interest, 122 00:04:55,795 --> 00:04:55,796 [Marriott] When I heard of Wrexham's interest, it was a no-brainer. 123 00:04:55,796 --> 00:04:57,264 it was a...
Music ♫