The.Impossible.2012.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en Movie Subtitles

Download The Impossible 2012 REPACK 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:26,400 --> 00:02:28,486 Not again. 2 00:02:28,569 --> 00:02:32,323 Did you... Did you set the alarm before we left? 3 00:02:32,406 --> 00:02:34,909 Yeah, it was the last thing I did. 4 00:02:40,414 --> 00:02:42,500 No, I was the last one to leave. 5 00:02:42,583 --> 00:02:45,044 I was the last one to leave and I'm sure I didn't set it. 6 00:02:45,127 --> 00:02:47,964 No, darling. I was the last one out. 7 00:02:48,089 --> 00:02:49,715 And I did. I promise. 8 00:02:49,799 --> 00:02:50,800 You sure? 9 00:02:51,551 --> 00:02:53,302 - Yeah. - Okay. 10 00:02:56,556 --> 00:02:59,809 No, no, I was the last one, because I went back in. 11 00:02:59,934 --> 00:03:01,561 And that means the alarm is not set. 12 00:03:01,644 --> 00:03:03,396 - Because I didn't set it. - Well... 13 00:03:03,479 --> 00:03:05,106 I guess that means we'll be coming home 14 00:03:05,231 --> 00:03:07,900 to a large bunch of hippies sleeping in our bed. 15 00:03:07,984 --> 00:03:09,419 What? Just like your old college clays? 16 00:03:12,655 --> 00:03:14,949 It's all right. It's fine. It's just turbulence, Maria. 17 00:03:17,326 --> 00:03:18,870 Ladies and gentlemen, 18 00:03:18,953 --> 00:03:21,914 we are about to begin our descent into Phuket Airport. 19 00:03:21,998 --> 00:03:23,875 The local time is 1:30 in the afternoon... 20 00:03:23,958 --> 00:03:25,437 What are you doing? It's time to sit down. 21 00:03:25,459 --> 00:03:27,459 - We're about to land, darling. - Lucas won't talk to me. 22 00:03:28,629 --> 00:03:29,652 We ask that you fasten your seatbelt 23 00:03:29,672 --> 00:03:31,716 and return your seat to the upright position. 24 00:03:31,799 --> 00:03:32,800 Take my seat. 25 00:03:35,303 --> 00:03:36,325 What did I do? I didn't do anything. 26 00:03:36,345 --> 00:03:39,849 It's all right. Just sit down and stop worrying. Buckle up. 27 00:03:44,145 --> 00:03:45,730 Sit down, please, madame. 28 00:03:45,813 --> 00:03:47,648 Lucas. 29 00:03:51,319 --> 00:03:52,528 - Lucas. - What? 30 00:03:52,653 --> 00:03:54,906 You know, you could try being a bit nicer to your brother. 31 00:03:54,989 --> 00:03:56,157 He's just scared. 32 00:03:56,282 --> 00:03:58,868 So what else is new? Everything scares him. 33 00:04:28,731 --> 00:04:29,732 All right. 34 00:04:29,857 --> 00:04:32,693 Take your stuff. Don't forget all your bags. 35 00:04:33,361 --> 00:04:34,779 Thomas! Your bag. 36 00:04:34,862 --> 00:04:36,656 Have you been to Khao Lak before? 37 00:04:36,739 --> 00:04:37,949 No, it's our first time. 38 00:04:38,032 --> 00:04:40,284 This is the best holiday season ever. 39 00:04:40,368 --> 00:04:43,496 All resorts are full, but this area is really quiet. 40 00:04:43,579 --> 00:04:44,747 It's great for families. 41 00:04:44,872 --> 00:04:46,958 The Orchid Beach Resort is brand new. 42 00:04:47,041 --> 00:04:49,085 We just opened a week ago. You'll love it here. 43 00:04:49,210 --> 00:04:50,169 All right. 44 00:04:50,252 --> 00:04:53,297 I'm sorry, but we made a booking on the third floor. 45 00:04:53,381 --> 00:04:54,507 The Sea View Room. 46 00:04:54,590 --> 00:04:56,759 I know. We are sorry. That was a mistake. 47 00:04:56,884 --> 00:05:00,262 But we feel you might like this better. 48 00:05:02,390 --> 00:05:04,308 - Where do you come from? - Japan. 49 00:05:04,392 --> 00:05:05,726 You don't look Japanese. 50 00:05:06,394 --> 00:05:08,312 No, well, I work for a big company there 51 00:05:08,396 --> 00:05:09,614 and we move around a lot. You know? 52 00:05:10,189 --> 00:05:11,607 And you? You don't work? 53 00:05:11,732 --> 00:05:13,442 I'm a doctor. 54 00:05:13,567 --> 00:05:17,154 I'm not practicing right now. Just taking care of the kids. 55 00:05:17,238 --> 00:05:19,407 I see. You g***t promoted. 56 00:05:24,245 --> 00:05:25,705 That's nice, isn't it? 57 00:05:25,788 --> 00:05:26,998 - Mom! - Yes? 58 00:05:27,081 --> 00:05:28,457 Can I have one of these, please? 59 00:05:28,582 --> 00:05:30,418 Lucas, if you're thirsty, will you just... 60 00:05:30,543 --> 00:05:33,421 Drink some juice or a glass of water. 61 00:05:33,546 --> 00:05:34,505 Exactly. 62 00:05:34,588 --> 00:05:35,923 Boys, come and see this. 63 00:05:36,424 --> 00:05:38,092 - Come on. - Look. 64 00:05:40,761 --> 00:05:43,097 Yeah, look. Look at this. 65 00:05:43,222 --> 00:05:44,890 Isn't it great? Yeah? 66 00:05:44,974 --> 00:05:46,350 Dad? Can we swim in there? 67 00:05:46,434 --> 00:05:49,061 Yeah, we can go swimming. Yeah. 68 00:06:29,143 --> 00:06:32,646 Ten, nine, eight, 69 00:06:33,689 --> 00:06:37,359 seven, six, five, 70 00:06:37,485 --> 00:06:41,572 four, three, two, one. 71 00:06:41,655 --> 00:06:42,990 Blast off! 72 00:07:02,676 --> 00:07:04,220 That one isn't going up! 73 00:07:04,345 --> 00:07:06,722 - Yes, it is. - It is going up. 74 00:07:06,847 --> 00:07:07,848 No, it's not. 75 00:07:07,973 --> 00:07:10,351 It's going a different way than the others. 76 00:07:10,476 --> 00:07:12,520 It's going all the way up now. 77 00:07:15,189 --> 00:07:16,899 - It's catching up! - Yeah, it's catching up. 78 00:07:17,358 --> 00:07:20,736 No, Dad, it's going in the opposite direction. 79 00:07:55,020 --> 00:07:57,231 We g***t any of that wine left? 80 00:08:15,916 --> 00:08:18,586 They're fast asleep. 81 00:08:22,214 --> 00:08:23,215 Hey, baby. 82 00:08:23,299 --> 00:08:25,467 Merry Christmas. 83 00:08:25,593 --> 00:08:27,803 Simon, wake up, wee man. 84 00:08:28,095 --> 00:08:29,555 Good morning. 85 00:08:29,930 --> 00:08:30,931 Good morning. 86 00:08:32,266 --> 00:08:33,684 Get off! 87 00:08:33,767 --> 00:08:34,810 Wake up! 88 00:08:34,935 --> 00:08:37,146 - What are you doing? - It's Christmas! 89 00:08:37,271 --> 00:08:38,606 It's Christmas morning! 90 00:08:38,731 --> 00:08:40,107 It's Christmas! 91 00:08:40,608 --> 00:08:41,775 Coins! 92 00:08:42,443 --> 00:08:44,486 The money's leading this way. 93 00:08:44,612 --> 00:08:45,696 The money's going outside! 94 00:08:45,779 --> 00:08:46,780 No, no, no! 95 00:08:49,116 --> 00:08:50,618 Wait, wait! One at a time! 96 00:08:54,747 --> 00:08:57,041 A telescope! 97 00:08:57,124 --> 00:08:58,298 It's the complete nova stars... 98 00:08:58,334 --> 00:08:59,773 It's like, you can stick on your ceiling. 99 00:08:59,793 --> 00:09:01,192 - It's the whole Milky Way. - And then they light up? 100 00:09:01,212 --> 00:09:05,257 Look at this gorgeous scarf! I love it. 101 00:09:06,592 --> 00:09:07,551 Thank you, darling. 102 00:09:07,635 --> 00:09:08,636 That's all right, my love. 103 00:09:08,719 --> 00:09:09,720 I mean Santa Claus. 104 00:09:09,803 --> 00:09:10,804 What have you g***t, wee man? 105 00:09:10,930 --> 00:09:12,181 - A ball. - A ball? 106 00:09:13,098 --> 00:09:15,392 - Come on! The ball! - Yes, Thomas. 107 00:09:21,232 --> 00:09:22,524 Yes! 108 00:10:18,872 --> 00:10:20,207 I can't get to sleep. 109 00:10:28,966 --> 00:10:30,551 Must be jet lag. 110 00:10:30,843 --> 00:10:32,928 Yeah. Sure. 111 00:10:36,432 --> 00:10:39,059 Can we go outside and watch the stars? 112 00:10:41,312 --> 00:10:42,938 Maybe tomorrow. 113 00:10:47,276 --> 00:10:50,487 Just close your eyes and think of something nice. 114 00:11:10,966 --> 00:11:12,009 One all. 115 00:11:12,092 --> 00:11:13,510 - Mom! - Hi. 116 00:11:13,594 --> 00:11:15,346 Come play ball with me. 117 00:11:15,429 --> 00:11:18,057 In a minute, darling. Play with Lucas. 118 00:11:27,441 --> 00:11:28,525 Can't believe you. 119 00:11:29,401 --> 00:11:31,028 - You're hopeless. - What? 120 00:11:31,111 --> 00:11:33,155 I'm gonna hide that thing and forget where I put it. 121 00:11:33,572 --> 00:11:35,991 I was just checking to see about the house 122 00:11:36,075 --> 00:11:38,452 - we put a bid on in Japan. - Liar. 123 00:11:45,084 --> 00:11:46,293 The truth is I g***t a text 124 00:11:46,377 --> 00:11:47,878 saying that Yunioshi has been given 125 00:11:47,961 --> 00:11:50,130 a two-year extension on his contract. 126 00:11:50,214 --> 00:11:52,716 Which means there will be two of us doing the same job. 127 00:11:52,800 --> 00:11:54,235 And that can only really mean one thing. 128 00:11:54,760 --> 00:11:56,512 They can't fire you. 129 00:11:57,012 --> 00:11:59,473 That would be too expensive. Don't worry. 130 00:11:59,556 --> 00:12:01,392 Well, I do worry because 131 00:12:01,475 --> 00:12:02,976 we can't afford to lose this job, can we? 132 00:12:05,479 --> 00:12:07,856 Hey, Dad! Come and play with us! 133 00:12:10,943 --> 00:12:14,613 I could go back to work. Maybe it's time. 134 00:12:15,781 --> 00:12:17,740 - In Japan? - No. 135 00:12:18,908 --> 00:12:20,868 You want to go home? 136 00:12:21,744 --> 00:12:23,079 It's not the worst idea, is it? 137 00:12:28,584 --> 00:12:29,715 Well, we should think about it. 138 00:12:30,503 --> 00:12:32,839 But I'm gonna play with the boys now, so... 139 00:12:41,222 --> 00:12:42,265 Here, Dad! 140 00:12:43,766 --> 00:12:45,893 Dad, they are the worst trunks ever! 141 00:12:45,977 --> 00:12:48,062 - Awful! - They're awful, Dad! 142 00:12:48,146 --> 00:12:50,189 - No, you're the awful! - Yes, they are! 143 00:12:51,190 --> 00:12:53,693 - Boys! - Fish! 144 00:12:55,361 --> 00:12:56,946 - Try to splash 'em! - Beat you! 145 00:12:57,029 --> 00:12:58,197 Lucas! 146 00:13:11,711 -->...
Music ♫