Love Circles 1985 Eng Sub (Alazar) Subtitles in Multiple Languages
Love.Circles.1985 Eng Sub (Alazar) Movie Subtitles
Download Love Circles 1985 Eng Sub (Alazar) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:06,667 --> 00:01:10,580
I'd come to Paris in search
of a little relaxation.
2
00:01:10,580 --> 00:01:12,479
I had a job in the south of France,
3
00:01:12,479 --> 00:01:15,896
turning the tables at a local disco club.
4
00:01:24,025 --> 00:01:26,172
After shopping around a while,
5
00:01:26,172 --> 00:01:29,036
I ended up casing, guess what,
6
00:01:29,036 --> 00:01:30,830
a popular Parisian disco
7
00:01:30,830 --> 00:01:33,276
where I happened to have an old friend.
8
00:01:41,280 --> 00:01:42,759
Hi, what would you like to drink?
9
00:01:42,759 --> 00:01:43,655
Scotch.
10
00:01:43,655 --> 00:01:44,488
Okay.
11
00:01:50,730 --> 00:01:51,591
Oh, hey.
12
00:01:51,591 --> 00:01:52,581
What's going down?
13
00:01:52,581 --> 00:01:53,443
Downtown, boy
14
00:01:53,443 --> 00:01:55,170
What the hell you doing here?
15
00:01:55,170 --> 00:01:57,358
Ah, de-stressing, two or three days.
16
00:01:57,358 --> 00:01:58,336
Oh, cool.
17
00:01:58,336 --> 00:02:00,384
You might get re-stressed fast, buddy.
18
00:02:00,384 --> 00:02:02,467
I know you, you old reprobate.
19
00:02:02,467 --> 00:02:03,408
Later, baby.
20
00:02:30,439 --> 00:02:32,189
Hey, come on.
21
00:03:12,638 --> 00:03:16,805
Incidents, young man, is
the mother of destiny, right?
22
00:03:17,954 --> 00:03:20,644
Long live destiny I say.
23
00:03:25,303 --> 00:03:26,645
Hi, I'm jack.
24
00:03:26,645 --> 00:03:27,606
I'm Suzy.
25
00:03:27,606 --> 00:03:29,249
I'm American.
26
00:03:29,249 --> 00:03:30,916
I ** an earthling.
27
00:03:33,323 --> 00:03:34,848
I'm delighted.
28
00:03:34,848 --> 00:03:35,765
I'm glad.
29
00:03:58,860 --> 00:04:00,277
Bingo, come on.
30
00:04:09,224 --> 00:04:10,406
Ho.
31
00:04:10,406 --> 00:04:12,239
See you around, Mac.
32
00:04:14,273 --> 00:04:15,106
Come on.
33
00:04:16,692 --> 00:04:18,525
Let's blow this joint.
34
00:04:27,873 --> 00:04:30,118
Hey, where's my friend?
35
00:04:30,118 --> 00:04:31,892
He just left with Suzy.
36
00:04:31,892 --> 00:04:32,770
Oh, no.
37
00:04:32,770 --> 00:04:33,638
You mean that?
38
00:04:33,638 --> 00:04:35,115
Yeah, and when he opens the package,
39
00:04:35,115 --> 00:04:37,281
you can bet he's gonna find
a few surprises inside.
40
00:04:37,281 --> 00:04:38,362
Hey, are you sure?
41
00:04:38,362 --> 00:04:39,522
I'm positive.
42
00:04:39,522 --> 00:04:40,355
S***t.
43
00:04:46,899 --> 00:04:47,760
My place?
44
00:04:47,760 --> 00:04:50,927
Okay, but I gotta get my bag, first.
45
00:04:56,829 --> 00:04:57,706
Hey, Jack.
46
00:04:57,706 --> 00:04:58,754
Jack, come back.
47
00:04:58,754 --> 00:04:59,671
Jack, Jack!
48
00:05:01,565 --> 00:05:03,520
So, what do you do?
49
00:05:03,520 --> 00:05:05,129
I make people dance, disco.
50
00:05:05,129 --> 00:05:06,380
You know.
51
00:05:06,380 --> 00:05:08,396
Ah, jateime, a disc jockey.
52
00:05:08,396 --> 00:05:09,425
Terrific.
53
00:05:09,425 --> 00:05:10,972
I win again.
54
00:05:11,877 --> 00:05:13,033
Watch it.
55
00:05:13,033 --> 00:05:16,200
Boy, you Americans are fast this year.
56
00:05:18,771 --> 00:05:20,488
A la la, what a drag,
there's no electricity.
57
00:05:20,488 --> 00:05:22,655
Wait, I'll find something.
58
00:05:32,823 --> 00:05:34,990
Right this way, follow me.
59
00:05:36,705 --> 00:05:38,911
And don't bump into anything.
60
00:05:38,911 --> 00:05:41,435
Hey, your apartment's very big.
61
00:05:41,435 --> 00:05:42,674
I don't complain.
62
00:05:42,674 --> 00:05:43,507
Watch it.
63
00:05:44,687 --> 00:05:45,735
Ow.
64
00:05:45,735 --> 00:05:47,006
Watch it.
65
00:05:47,006 --> 00:05:49,338
How come you didn't
wanna go to my hotel?
66
00:05:49,338 --> 00:05:50,202
Never.
67
00:05:50,202 --> 00:05:52,961
I don't go with strangers to a hotel.
68
00:05:52,961 --> 00:05:56,012
Besides, only hookers go to hotels.
69
00:05:56,012 --> 00:05:58,845
Hey, it seems pretty comfy here.
70
00:06:01,488 --> 00:06:03,821
Does the juice often go off?
71
00:06:04,948 --> 00:06:07,271
There have been some workmen here
72
00:06:07,271 --> 00:06:08,616
on and off recently.
73
00:06:08,616 --> 00:06:10,440
They must have shut it off or something.
74
00:06:10,440 --> 00:06:12,023
Does it bother you?
75
00:06:18,941 --> 00:06:21,252
I find it exciting, don't you?
76
00:06:21,252 --> 00:06:22,335
Yeah, very.
77
00:06:23,702 --> 00:06:26,429
You can tell how excited I **, can't you?
78
00:06:26,429 --> 00:06:27,262
Mm.
79
00:06:29,893 --> 00:06:30,726
Not bad.
80
00:06:32,121 --> 00:06:33,143
Thanks.
81
00:06:33,143 --> 00:06:34,667
You naughty boy.
82
00:06:34,667 --> 00:06:36,084
That is exciting.
83
00:06:39,009 --> 00:06:42,037
And now we get a little ambiance going
84
00:06:42,037 --> 00:06:43,708
for ourselves here.
85
00:06:43,708 --> 00:06:45,716
Okay, first I take off my clothes.
86
00:06:45,716 --> 00:06:49,216
Okay, while you're doing that, I set up.
87
00:07:04,909 --> 00:07:05,742
Wow.
88
00:07:25,228 --> 00:07:26,228
Take it off.
89
00:09:30,230 --> 00:09:31,063
Shh.
90
00:09:34,549 --> 00:09:36,325
Who the hell is that?
91
00:09:36,325 --> 00:09:39,658
Somebody g***t into the wrong apartment.
92
00:09:40,990 --> 00:09:45,676
Wow, there sure are a lot
of people in your family.
93
00:09:45,676 --> 00:09:47,076
Do they ever come in groups?
94
00:09:47,076 --> 00:09:48,615
Better stop.
95
00:10:37,301 --> 00:10:39,942
I woke in the morning to a big surprise.
96
00:10:39,942 --> 00:10:43,075
I discovered I'd spent the
night in a furniture store
97
00:10:43,075 --> 00:10:45,877
and I wasn't the only
person to be surprised.
98
00:10:45,877 --> 00:10:47,810
The manager and his
staff made it very clear
99
00:10:47,810 --> 00:10:49,354
I wasn't welcome.
100
00:10:49,354 --> 00:10:50,437
What is this?
101
00:10:51,992 --> 00:10:52,825
Hands off.
102
00:10:53,724 --> 00:10:56,441
I've been thrown out of clubs,
bars, and lady's apartments,
103
00:10:56,441 --> 00:10:59,021
never out of a furniture store,
104
00:10:59,021 --> 00:11:01,088
but there's a first time for everything.
105
00:11:17,773 --> 00:11:18,606
Ah.
106
00:11:20,000 --> 00:11:21,963
I was due back at work
and I had to get a plane
107
00:11:21,963 --> 00:11:23,880
to the south of France.
108
00:11:30,885 --> 00:11:31,748
Take me straight to Orly.
109
00:11:33,237 --> 00:11:34,184
I'm flying to Nice.
110
00:11:34,184 --> 00:11:35,310
I'm sorry, monsieur,
111
00:11:35,310 --> 00:11:37,464
but there are no flights at all.
112
00:11:37,464 --> 00:11:39,630
There is a strike on.
113
00:11:40,866 --> 00:11:43,366
I'll have to take the train.
114
00:11:49,865 --> 00:11:50,865
Au revoir.
115
00:12:08,205 --> 00:12:09,872
You have no money?
116
00:12:11,571 --> 00:12:13,843
You can not take a cab without paying.
117
00:12:13,843 --> 00:12:15,065
Hold on, okay.
118
00:12:15,065 --> 00:12:17,721
Here, take the credit card.
119
00:12:17,721 --> 00:12:19,073
Who cares about credit cards.
120
00:12:19,073 --> 00:12:20,062
I'm gonna smash you.
121
00:12:20,062 --> 00:12:21,504
You pay in money, huh?
122
00:12:21,504 --> 00:12:23,585
Look, say, here, take my ring.
123
00:12:23,585 --> 00:12:24,434
I don't want that.
124
00:12:24,434 --> 00:12:25,386
I want money.
125
00:12:25,386 --> 00:12:28,453
Don't push, just take my ring.
126
00:12:28,453 --> 00:12:29,890
There, here.
127
00:12:29,890 --> 00:12:32,140
Take it and leave me alone.
128
00:12:33,123 --> 00:12:34,290
That's it now.
129
00:12:47,199 --> 00:12:50,449
I only just managed to catch the train.
130
00:12:55,682 --> 00:12:57,646
I finally arrived at my destination,
131
00:12:57,646 --> 00:12:59,313
the south of France.
132
00:13:13,619 --> 00:13:14,869
Son of a bitch.
133
00:13:16,867 --> 00:13:18,546
Hey, what is going on?
134
00:13:18,546 --> 00:13:20,770
Oh, I share the apartment.
135
00:13:20,770 --> 00:13:24,433
My buddy must've given me the wrong key.
136
00:13:24,433 --> 00:13:26,532
Well, maybe he'll be back soon.
137
00:13:26,532 --> 00:13:29,865
No, he's gone to Marbella for a month.
138
00:13:32,004 --> 00:13:36,281
Say, ain't
you the DJ at Caron Tois?
139
00:13:36,281 --> 00:13:38,198
Ha, the one and only.
140
00:13:39,959 --> 00:13:44,126
And the great and unique,
the marvelous, the wonderful,
141
00:13:45,328 --> 00:13:47,828
the incredible Jack Rochester.
142
00:13:50,237 --> 00:13:53,477
I drive crowds wild and
sometimes I have the same effect
143
00:13:53,477 --> 00:13:54,310
on women.
144
00:13:57,178 --> 00:13:59,524
Haven't I seen you somewhere?
145
00:13:59,524 --> 00:14:02,556
Oh, sometimes I go to your Caron Tois.
146
00:14:02,556 --> 00:14:05,176
I like to dance there,
but I'm not a member.
147
00:14:05,176 --> 00:14:07,516
I didn't know you lived here.
148
00:14:07,516 --> 00:14:09,839
Well, I just moved in.
149
00:14:09,839 --> 00:14:10,672
Mmm.
150
00:14:12,652 --> 00:14:14,552
Say, I'm real tired.
151
00:14:14,552 --> 00:14:16,468
I'm really whiffed.
152
00:14:16,468 --> 00:14:17,301
I've been to Paris.
153
00:14:17,301 --> 00:14:18,305
I just g***t back by train.
154
00:14:18,305 --> 00:14:20,888
Strikes, I didn't sleep a wink.
155
00:14:23,521 --> 00:14:25,585
You must be tired.
156
00:14:27,799 --> 00:14:29,216
Want some coffee?
157
00:14:30,058 --> 00:14:31,558
You're an angel.
158
00:14:37,465 --> 00:14:40,766
Come on...
Share and download Love.Circles.1985 Eng Sub (Alazar) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.