Tales Of The Unexpected s03e01 the flypaper Subtitles in Multiple Languages
Tales Of The Unexpected s03e01 the flypaper Movie Subtitles
Download Tales Of The Unexpected s03e01 the flypaper Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:35,980 --> 00:00:40,580
The late Elizabeth Taylor was an English
writer who lived not more than six
2
00:00:40,580 --> 00:00:44,700
miles from me and a fine short story
writer she was too.
3
00:00:45,700 --> 00:00:50,280
This one of hers that you're going to
see in a moment is so neat and nice and
4
00:00:50,280 --> 00:00:53,080
spooky, I only wish I'd thought of it
myself.
5
00:00:54,040 --> 00:00:59,940
A plot like this, though it looks so
simple, is very hard to come by and
6
00:00:59,940 --> 00:01:04,700
still to set down in precisely the right
manner, giving nothing away until the
7
00:01:04,700 --> 00:01:05,700
very end.
8
00:01:06,310 --> 00:01:07,530
Watch it carefully.
9
00:01:19,390 --> 00:01:26,350
The hunt for Elaine Phillips, age 12,
10
00:01:26,450 --> 00:01:30,390
continues. Elaine has been missing from
her home for five days now, and police
11
00:01:30,390 --> 00:01:34,130
today issued another appeal for any
information that might help in the
12
00:01:34,130 --> 00:01:35,430
for the Northwood schoolgirl.
13
00:01:35,930 --> 00:01:40,170
Elaine Phillips, five feet tall, slender
with short blonde hair, was wearing a
14
00:01:40,170 --> 00:01:44,330
school uniform of grey skirt, white
blouse and maroon blazer when she was
15
00:01:44,330 --> 00:01:45,690
seen by two of her classmates.
16
00:01:51,570 --> 00:01:52,570
Rotten piano.
17
00:01:53,690 --> 00:01:54,690
Rotten music.
18
00:01:56,270 --> 00:01:57,270
Rotten Beethoven.
19
00:01:59,250 --> 00:02:00,990
I hate it. I hate it.
20
00:02:02,110 --> 00:02:04,610
Really, Sylvia, you're even worse than
last week.
21
00:02:05,500 --> 00:02:06,960
Didn't you practice at all?
22
00:02:08,720 --> 00:02:09,740
A bit.
23
00:02:10,940 --> 00:02:12,120
Rotten, Miss Harrison.
24
00:02:12,860 --> 00:02:15,200
Never make any progress if you don't
practice.
25
00:02:16,760 --> 00:02:19,000
It's a waste of time and money.
26
00:02:20,300 --> 00:02:23,780
Do believe I shall have to tell your
grandmother that she's wasting her
27
00:02:24,480 --> 00:02:25,980
And my precious time.
28
00:02:29,020 --> 00:02:30,740
Ah, there's Louise.
29
00:02:31,220 --> 00:02:33,880
Now, she's not only dedicated, but
gifted.
30
00:02:34,750 --> 00:02:35,750
Proper pupil.
31
00:02:40,630 --> 00:02:41,630
Rotten Louise.
32
00:02:43,350 --> 00:02:44,730
So I crossed the road.
33
00:02:45,030 --> 00:02:46,030
He didn't follow.
34
00:02:46,210 --> 00:02:47,210
I should hope not.
35
00:02:48,190 --> 00:02:49,450
What did he look like?
36
00:02:49,750 --> 00:02:51,270
Oh, dumb and hopeless.
37
00:02:51,570 --> 00:02:52,570
And sort of eager.
38
00:02:53,010 --> 00:02:55,450
Should we tell the police? Do you think
they have seen him?
39
00:02:55,690 --> 00:02:56,649
I don't think so.
40
00:02:56,650 --> 00:02:57,910
He might not be the same one.
41
00:02:58,110 --> 00:03:00,190
The poor man looked pathetic. He just
stared.
42
00:03:02,510 --> 00:03:03,830
Hello, Sylvia. Hello.
43
00:03:04,200 --> 00:03:06,640
Sylvia is just going. Are you doing fair
relief?
44
00:03:06,960 --> 00:03:08,660
I **. It's great, don't you think?
45
00:03:09,440 --> 00:03:11,920
Sylvia will let herself out. We must
start, Louise.
46
00:03:12,940 --> 00:03:15,600
And this week, Sylvia, for heaven's
sake, do practice.
47
00:03:36,430 --> 00:03:37,430
Rotten Louise.
48
00:03:38,550 --> 00:03:39,570
Rotten Miss Harrison.
49
00:03:40,990 --> 00:03:41,990
Rotten music.
50
00:03:42,070 --> 00:03:43,730
I hate it. I hate it.
51
00:04:46,190 --> 00:04:47,250
She's stuck up.
52
00:04:48,070 --> 00:04:51,350
She's so sarcastic. She s***s up to Mr.
Brent.
53
00:06:11,950 --> 00:06:14,990
I do hope you don't think that I've been
sounding neurotic, Vicar.
54
00:06:16,970 --> 00:06:23,150
But my granddaughter, well, she does
seem to me to be always such a victim,
55
00:06:23,150 --> 00:06:26,450
know. The poor child's had a tough time,
Mrs. Wilkinson.
56
00:06:26,950 --> 00:06:29,490
The death of her parents. Two years ago.
57
00:06:30,250 --> 00:06:32,070
Oh, it was a shock, I agree.
58
00:06:32,410 --> 00:06:36,330
But it wasn't as if she was there with
them at the time of the crash.
59
00:06:36,710 --> 00:06:37,710
Thank God.
60
00:06:37,950 --> 00:06:40,470
Pat her on me, you know, so that they
could go to Greece.
61
00:06:40,910 --> 00:06:42,650
Well, she's very lucky to have had you.
62
00:06:42,850 --> 00:06:46,750
Oh. But after what she went through,
it's not surprising that she feels
63
00:06:46,790 --> 00:06:50,370
What was a son of mine could have
fathered so unattractive a child?
64
00:06:50,730 --> 00:06:56,510
Mind you, my daughter -in -law was not
quite... Well, as you know, vicar, I
65
00:06:56,510 --> 00:06:58,210
never really approved of her.
66
00:06:58,510 --> 00:06:59,610
Thank you for the sherry.
67
00:07:00,150 --> 00:07:02,950
So deliciously dry, as always.
68
00:07:03,310 --> 00:07:04,310
Must you go?
69
00:07:04,550 --> 00:07:05,329
Afraid so.
70
00:07:05,330 --> 00:07:06,330
Parish council.
71
00:07:06,750 --> 00:07:08,720
Oh. Sylvia, darling.
72
00:07:09,340 --> 00:07:10,580
The vicar dropped in.
73
00:07:14,760 --> 00:07:15,760
Say, good evening.
74
00:07:16,500 --> 00:07:17,500
Good evening.
75
00:07:18,460 --> 00:07:19,980
They've been talking about me.
76
00:07:20,600 --> 00:07:24,180
Grandma's so bright and glittery. Did
you have a good piano lesson?
77
00:07:24,620 --> 00:07:27,060
Your grandmother was telling me how much
you enjoy your music.
78
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
It was all right.
79
00:07:29,840 --> 00:07:32,100
She can't have. She knows I hate music.
80
00:07:32,700 --> 00:07:34,500
He's lying. A vicar's lying.
81
00:07:34,920 --> 00:07:36,460
Well, I'm afraid I must be off.
82
00:07:36,940 --> 00:07:37,940
I'll come with you.
83
00:07:37,980 --> 00:07:40,200
I insist that you admire my roses.
84
00:07:47,040 --> 00:07:48,040
Say good evening.
85
00:07:48,460 --> 00:07:53,300
The body of Elaine Phillips, age 12, has
been found in Northwood Marshes. Police
86
00:07:53,300 --> 00:07:55,740
and frogmen have been searching the area
since Friday.
87
00:07:56,020 --> 00:07:59,720
It is five days since Elaine... Is that
all you can ever think about?
88
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Television?
89
00:08:01,760 --> 00:08:04,220
She's back soon. He didn't admire her
roses.
90
00:08:04,540 --> 00:08:05,640
I'm sorry, Granny.
91
00:08:06,000 --> 00:08:07,780
Grandma, please, dear.
92
00:08:08,060 --> 00:08:09,820
Granny sounds so old.
93
00:08:10,300 --> 00:08:11,940
How was your music lesson?
94
00:08:12,260 --> 00:08:13,260
She knows.
95
00:08:13,280 --> 00:08:14,740
Miss Scraggin phoned her.
96
00:08:15,560 --> 00:08:16,680
Is this all right?
97
00:08:17,480 --> 00:08:19,240
Miss Harrison didn't think so.
98
00:08:20,040 --> 00:08:21,040
Hello, dear.
99
00:08:22,500 --> 00:08:25,820
Coats are always better if they're put
on a hanger, aren't they?
100
00:08:27,780 --> 00:08:29,720
Miss Harrison telephoned me.
101
00:08:32,080 --> 00:08:33,080
Well?
102
00:08:39,600 --> 00:08:41,659
Sylvia, a man followed me.
103
00:08:41,860 --> 00:08:43,900
I'm only asking you about your piano
lesson.
104
00:08:44,380 --> 00:08:45,380
I'm sorry.
105
00:08:45,460 --> 00:08:48,540
One makes great efforts to help you,
Sylvia.
106
00:08:48,820 --> 00:08:50,100
I ran and ran.
107
00:08:50,400 --> 00:08:53,660
What are you talking about? What man?
108
00:08:54,980 --> 00:08:56,040
I don't know.
109
00:08:56,900 --> 00:08:58,900
I do. I'm sure it was him.
110
00:08:59,660 --> 00:09:02,080
Well, clearly you made the right
decision for once.
111
00:09:02,880 --> 00:09:06,480
Never talk to strangers. That's a basic
rule for girls of your age.
112
00:09:06,800 --> 00:09:08,200
Your supper's in the kitchen.
113
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Say goodnight.
114
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
pretend they're not there.
115
00:10:07,680 --> 00:10:08,840
Pretend nobody's there.
116
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
I'm not there.
117
00:10:36,110 --> 00:10:37,110
Nearly missed it.
118
00:10:37,270 --> 00:10:38,270
Him.
119
00:10:39,570 --> 00:10:40,570
Definitely him.
120
00:10:42,830 --> 00:10:43,830
Don't matter.
121
00:10:44,330 --> 00:10:45,970
Oh, don't worry. I'm not going to smoke
it.
122
00:10:46,690 --> 00:10:47,690
I know the rules.
123
00:10:48,770 --> 00:10:53,130
It's just to hold... He's talking to me
just like that. As if he knows me.
124
00:10:53,670 --> 00:10:54,930
Give us your hand. Something to do.
125
00:10:56,210 --> 00:10:57,210
Don't answer.
126
00:10:58,310 --> 00:10:59,490
He's not here either.
127
00:11:00,170 --> 00:11:01,170
Like me.
128
00:11:01,430 --> 00:11:03,730
Gee, I used to do that when I was a
child.
129
00:11:04,439 --> 00:11:05,680
Make myself invisible.
130
00:11:06,780 --> 00:11:08,160
Goodbye, nasty world.
131
00:11:10,500 --> 00:11:12,280
I believe I've seen you before, haven't
I?
132
00:11:13,460 --> 00:11:16,660
Wending your way either to or from a
music lesson, I imagine?
133
00:11:33,040 --> 00:11:34,540
Don't they wear two? Wear two, miss?
134
00:11:35,140 --> 00:11:36,140
Uh,
135
00:11:36,440 --> 00:11:38,080
the stop before Hamilton End.
136
00:11:38,380 --> 00:11:40,080
Where? Speak up, my darling.
137
00:11:40,460 --> 00:11:45,960
The stop before Hamilton End. It's not
just there. Oh, I must be getting there.
138
00:11:48,740 --> 00:11:50,820
Full fare, same destination, please.
139
00:11:51,820 --> 00:11:53,660
That's 30 pence, please, sir.
140
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
Thank you.
141
00:11:58,060 --> 00:11:59,440
Any more fares, please?
142
00:12:00,720 --> 00:12:02,340
Great minds think alike.
143
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
And what's your name?
144
00:12:05,520 --> 00:12:07,860
We shall have to commit it to memory,
shan't we?
145
00:12:08,100 --> 00:12:09,200
A future reference.
146
00:12:09,620 -->...
Share and download Tales Of The Unexpected s03e01 the flypaper subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.