Garbura.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] germ Movie Subtitles

Download Garbura 2022 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] germ Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:00,234 --> 00:02:05,251 CARBIDE 2 00:02:10,491 --> 00:02:12,414 Filmst du? -Ja. 3 00:02:15,231 --> 00:02:16,560 Scheißding... 4 00:02:16,652 --> 00:02:18,335 Funktioniert das Feuerzeug? 5 00:02:20,316 --> 00:02:22,941 Jetzt versperrst du die Sicht! 6 00:02:23,365 --> 00:02:25,393 Jetzt ist es gut. 7 00:02:26,853 --> 00:02:28,798 Filmst du? -Ja. 8 00:02:37,814 --> 00:02:40,676 Du hast wieder mit der Kamera gewackelt. -Wo? 9 00:02:40,701 --> 00:02:43,576 Da, siehst du es nicht? 10 00:02:44,442 --> 00:02:46,151 Es hat mich nur überrascht. 11 00:02:46,229 --> 00:02:49,203 Wie konnte es dich überraschen? Es explodiert immer auf die gleiche Weise. 12 00:02:50,709 --> 00:02:53,447 Es ist nicht so schlecht. -Was meinst du? 13 00:02:53,472 --> 00:02:54,903 Sieh dir das an. 14 00:02:55,555 --> 00:02:56,375 In Ordnung. 15 00:02:56,400 --> 00:02:57,629 Aber man kann es immer noch ein bisschen sehen. 16 00:02:57,694 --> 00:02:58,645 Ein bisschen. 17 00:03:04,694 --> 00:03:06,694 Ich muss los. 18 00:03:07,453 --> 00:03:11,178 Willst du später ein Videospiel spielen? -Mal sehen. 19 00:03:28,450 --> 00:03:31,241 Er war bis auf die Knochen durchnässt. 20 00:03:31,900 --> 00:03:34,942 Mach weiter so und du wirst deine Winterferien im Bett verbringen. 21 00:03:35,487 --> 00:03:38,113 Sie haben auch wieder rumgezündelt. 22 00:03:39,305 --> 00:03:42,181 Was habe ich dazu gesagt? -Ich habe es nicht getan. 23 00:03:42,319 --> 00:03:43,586 Das habe ich nicht. -Doch, hast du. 24 00:03:43,611 --> 00:03:46,057 Woher weißt du das? -Ich habe dich gesehen. 25 00:03:46,975 --> 00:03:49,600 Wenn du weiter damit herumspielst, wirst du deine Hand verlieren. 26 00:03:50,228 --> 00:03:51,431 Ich wusste, dass das passieren würde, sobald 27 00:03:51,456 --> 00:03:52,633 du ihm gezeigt hast, wie man es macht. 28 00:03:55,926 --> 00:03:57,517 Du sagtest, du hättest das Karbid aufgebraucht, 29 00:03:57,542 --> 00:03:59,033 das ich dir von der Werft mitgebracht hatte. 30 00:03:59,394 --> 00:04:01,394 Nun, das habe ich. 31 00:04:01,949 --> 00:04:05,074 Warum hast du wieder gezündelt? -Antonio hat noch mehr davon. 32 00:04:05,317 --> 00:04:08,442 Überraschung, Überraschung. -Woher hat er es? 33 00:04:20,099 --> 00:04:22,300 Wohin gehst du? Und das auch noch in deinen Hausschuhen. 34 00:04:22,325 --> 00:04:24,288 Ich gehe zu Antonio, um Call of Duty zu spielen. 35 00:04:24,313 --> 00:04:26,407 Die Pflicht ruft hier, Junge. Komm rüber und hilf uns. 36 00:04:26,432 --> 00:04:28,318 Aber ich habe ihm gesagt, ich würde kommen! 37 00:04:28,689 --> 00:04:30,422 Geh, wir sind hier fertig. 38 00:04:40,353 --> 00:04:42,353 Was machst du da? Es fließt alles zurück! 39 00:04:42,378 --> 00:04:46,300 Lass es. Das ist mir scheißegal. 40 00:04:47,317 --> 00:04:50,942 Du hast das Kind dorthin gehen lassen, anstatt etwas dagegen zu unternehmen. 41 00:05:04,027 --> 00:05:06,777 Hab ich dich, du Wichser! 42 00:05:07,806 --> 00:05:09,736 Stellt es leiser. 43 00:05:14,069 --> 00:05:17,485 Stellt es leiser, sagte ich! -Eine Sekunde. 44 00:05:18,945 --> 00:05:21,871 Zwingt mich nicht, rüber zu kommen. 45 00:05:27,837 --> 00:05:29,118 Leiser. 46 00:05:29,228 --> 00:05:30,652 Komm schon, es macht keinen Spaß zu spielen, 47 00:05:30,677 --> 00:05:32,227 wenn wir die Schüsse nicht hören können. 48 00:05:32,425 --> 00:05:35,550 Ich werde euch zeigen, wie man schießt. -Schaltet es jetzt aus. 49 00:05:35,662 --> 00:05:36,870 Warum? 50 00:05:36,979 --> 00:05:38,979 Ich möchte fernsehen. 51 00:05:39,101 --> 00:05:41,559 Ach, komm! -Gib es her. Meine Sendung fängt gleich an. 52 00:05:41,881 --> 00:05:45,548 Wurde die nicht gestern Abend ausgestrahlt? -Nun, jetzt ist es die Wiederholung. 53 00:05:45,735 --> 00:05:48,496 Gib sie mir, oder ich nehme dein Telefon. 54 00:05:48,805 --> 00:05:50,423 Du bist so ein Schwachkopf. 55 00:05:50,448 --> 00:05:52,692 Was hast du gesagt? -Nichts. 56 00:05:54,089 --> 00:05:56,078 Was hast du damit gemacht? Sie funktioniert nicht. 57 00:06:12,091 --> 00:06:15,524 Nikola sollte nach Hause gehen, es ist schon spät. 58 00:06:19,369 --> 00:06:22,842 Ich werde dich morgen anrufen. Tschüss. 59 00:06:27,058 --> 00:06:29,366 Nikola... 60 00:06:29,951 --> 00:06:31,681 Komm her. 61 00:06:33,275 --> 00:06:36,442 Was ist? -Geh einfach rein. 62 00:06:42,742 --> 00:06:46,033 Wow... -Ist das nicht verdammt großartig? 63 00:06:46,587 --> 00:06:47,962 Ist es eine Glock? 64 00:06:48,155 --> 00:06:49,780 Nein, es ist eine... 65 00:06:51,511 --> 00:06:54,719 Česká zbrojovka. -Wozu braucht dein Opa die? 66 00:06:55,115 --> 00:06:57,061 Ich weiß es nicht... Zum Schutz. 67 00:06:58,120 --> 00:07:00,662 Mach schon, mach ein Foto. -Bist du verrückt? 68 00:07:00,782 --> 00:07:02,974 Na los, für mein Profilbild. 69 00:07:05,607 --> 00:07:08,530 Richte sie nicht auf mich! -Warum, sie ist nicht geladen. 70 00:07:08,555 --> 00:07:11,222 Woher weißt du das? -Wie kann ich... 71 00:07:12,090 --> 00:07:13,760 Hier, schau. 72 00:07:14,803 --> 00:07:16,803 Also gut. 73 00:07:18,243 --> 00:07:20,216 Du hast nichts zu befürchten. Mach schon. 74 00:07:22,363 --> 00:07:24,033 Das hier ist gut. 75 00:07:24,184 --> 00:07:25,507 Nimm so eins. 76 00:07:27,629 --> 00:07:29,802 Das hier ist fantastisch. 77 00:07:30,011 --> 00:07:32,466 OK, jetzt zum letzten, und gemeinsten. 78 00:07:45,451 --> 00:07:49,492 Dieses Mädchen war nicht die Schönste 79 00:07:49,759 --> 00:07:53,568 von allen, aber sie war anders als alle 80 00:07:53,655 --> 00:07:56,588 anderen. Und weil die Liebe blind ist... 81 00:07:56,889 --> 00:07:58,330 Komm her. -Ich will nicht! 82 00:07:58,355 --> 00:08:00,022 Komm schon, bitte. 83 00:08:00,186 --> 00:08:04,010 Ich will nicht! -Komm schon, lass uns tanzen. 84 00:08:04,172 --> 00:08:06,580 Ich habe keine Lust! -Komm schon. 85 00:08:07,470 --> 00:08:09,130 Ich weiß nicht, wie das geht. 86 00:08:09,155 --> 00:08:12,085 Nur bis zum Ende des Liedes. Ich werde es dir zeigen. Ich werde der Mann sein. 87 00:08:12,495 --> 00:08:14,970 Steh gerade, mach keinen Buckel. 88 00:08:15,138 --> 00:08:17,446 Ich werde der Mann sein, ich werde führen. -Was macht das aus mir? 89 00:08:17,471 --> 00:08:20,321 Die Frau. -Ich will nicht. 90 00:08:20,620 --> 00:08:23,929 Sie hatte das süßeste Kinngrübchen. 91 00:08:24,029 --> 00:08:27,921 Manchmal war sie kompliziert, manchmal war sie einfach, 92 00:08:28,017 --> 00:08:31,976 sie hatte das süßeste Kinngrübchen... 93 00:08:32,292 --> 00:08:35,800 Was ist mit euch beiden los? Ihr seid nicht die Einzigen, die hier leben. 94 00:08:35,989 --> 00:08:39,364 Geht ins Bett. Wir werden früh aufstehen. 95 00:08:41,697 --> 00:08:42,955 Geh schlafen. 96 00:08:48,819 --> 00:08:51,823 Sobald alle unterschrieben haben, werden die Arbeiten nach Weihnachten beginnen. 97 00:08:51,848 --> 00:08:54,513 Nikola, dein Essen wird kalt. 98 00:08:55,136 --> 00:08:58,095 Nikola! -Ich komme. 99 00:08:58,503 --> 00:09:01,937 Hier. Hier musst du unterschreiben. 100 00:09:02,007 --> 00:09:04,313 Ich werde das nicht unterschreiben. -Warum? 101 00:09:04,358 --> 00:09:07,233 Weil ich das nicht will. -Bitte erkläre das deiner Mutter. 102 00:09:07,258 --> 00:09:11,258 Nicht nötig. Das Haus und das Land gehören mir. Ich bin hier der Chef. 103 00:09:11,283 --> 00:09:14,185 Dies ist unsere einzige Chance, vor den Wahlen. 104 00:09:14,210 --> 00:09:16,223 Sie werden Kanalisationsrohre und Asphalt verlegen. 105 00:09:16,248 --> 00:09:18,057 Unsere Kinder werden nicht durch Schlamm laufen müssen. 106 00:09:18,123 --> 00:09:21,232 Stimmt. Schlamm im Winter, Staub im Sommer. 107 00:09:21,257 --> 00:09:22,643 Niemand hat dich nach deiner Meinung gefragt. 108 00:09:22,693 --> 00:09:26,506 Der Mann von der Stadtverwaltung sagte, sie hätten die Arbeiten 109 00:09:26,531 --> 00:09:28,069 bereits veranlasst, jetzt müssten nur noch die Rohre verlegt werden. 110 00:09:28,094 --> 00:09:30,871 Ich werde nicht zulassen, dass die Scheiße der Leute durch mein Land läuft. 111 00:09:30,896 --> 00:09:32,413 Das ist keine Scheiße, das sind Rohre. 112 00:09:32,438 --> 00:09:33,835 Warum fragst du nicht den Nachbarn? 113 00:09:34,628 --> 00:09:35,785 Du weißt, wie er ist. 114 00:09:35,810 --> 00:09:39,006 Er ist verrückt, also wird die Scheiße nicht durch sein Land laufen? 115 00:09:39,031 --> 00:09:41,448 Das ist nicht Scheiße. -Sicher ist es das. 116 00:09:41,604 --> 00:09:43,983 Marija kann dir unsere feuchten Wände zeigen, 117 00:09:44,008 --> 00:09:46,303 und was er uns seit Jahren angetan hat. 118 00:09:46,328 --> 00:09:48,053 Ivka, wir müssen das vor den Wahlen machen, denn 119 00:09:48,078 --> 00:09:50,428 danach wird es ihnen egal sein. -Nein, das geht nicht. 120 00:09:50,901 --> 00:09:53,833 Ich würde lieber durch Schlamm laufen und in eine Klärgrube 121 00:09:53,858 --> 00:09:55,750 scheißen, als für ihn eine Kanalisation zu bauen. 122 00:09:55,885 --> 00:09:58,565 Mein verstorbener Mann würde das nicht tun, und ich werde es auch nicht tun. 123 00:10:48,769 --> 00:10:51,531 Hast du sie alle so rausgeputzt gesehen? 124 00:10:55,919 --> 00:10:58,127 Scheiße... 125 00:11:04,615 --> 00:11:05,612 Nikola... 126 00:11:05,656 --> 00:11:08,934 Hol mir ein anderes Brett, ich kann das nicht gebrauchen. 127 00:11:10,692 --> 00:11:11,859 Hey! 128 00:11:12,032 --> 00:11:14,477 Was? -Hol mir ein Brett! 129...
Music ♫