Spin City s01e06 A Star Is Born eng Subtitles in Multiple Languages
Spin City s01e06 A Star Is Born.eng Movie Subtitles
Download Spin City s01e06 A Star Is Born eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,501 --> 00:00:06,234
And finally, special thanks to
Ashley schaeffer for filling in today.
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,901
You guys are tough.
I hope I didn't embarrass myself.
3
00:00:08,968 --> 00:00:11,634
Well, you certainly didn't
pull any punches with Harvey.
4
00:00:13,868 --> 00:00:16,901
So, tune in next Sunday when
we have the regular group back
5
00:00:16,968 --> 00:00:19,200
here on focus new York.
6
00:00:19,267 --> 00:00:20,300
Hmm?
7
00:00:20,367 --> 00:00:23,567
How good did you look
on that tv show?
8
00:00:23,634 --> 00:00:27,501
Well, it's not meet the press,
but I think I did really well.
9
00:00:27,567 --> 00:00:32,234
I mean, how good did you
look on that tv show?
10
00:00:32,300 --> 00:00:35,267
You are turning my first ever
television appearance
11
00:00:35,334 --> 00:00:36,934
into a sexual thing?
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,801
I'm trying to.
13
00:00:38,868 --> 00:00:41,133
How nice.
14
00:00:41,200 --> 00:00:44,434
Don't get me wrong. I think you're
bright, intelligent, articulate,
15
00:00:44,501 --> 00:00:47,100
and you generally kick butt.
It's an added bonus that...
16
00:00:47,167 --> 00:00:49,634
I'm really turned on.
17
00:00:49,701 --> 00:00:50,868
It is, is it?
18
00:00:50,934 --> 00:00:53,133
Definitely. When
I grew up watching tv,
19
00:00:53,200 --> 00:00:55,334
I always fantasized
about the women.
20
00:00:55,400 --> 00:00:57,801
Farrah fawcett, Linda Carter...
21
00:00:57,868 --> 00:01:00,300
...Betty rubble.
22
00:01:00,367 --> 00:01:02,334
She's a cartoon character,
Mike.
23
00:01:02,400 --> 00:01:04,000
But she had a hot little body.
24
00:01:19,534 --> 00:01:21,033
Everybody have a good weekend?
25
00:01:21,100 --> 00:01:22,701
Too lazy to leave
my apartment. You?
26
00:01:22,767 --> 00:01:24,868
I actually paid guys
to come over
27
00:01:24,934 --> 00:01:27,634
and move the refrigerator
closer to my couch.
28
00:01:27,701 --> 00:01:29,133
Get yourself a bedpan,
29
00:01:29,200 --> 00:01:30,534
you can lay down Friday night
30
00:01:30,601 --> 00:01:32,834
and call it a weekend.
31
00:01:32,901 --> 00:01:34,534
Oh, Stuart, one day,
32
00:01:34,601 --> 00:01:38,968
you're going to make
some woman very, very unhappy.
33
00:01:39,033 --> 00:01:40,701
Mayor's approval
ratings came out.
34
00:01:40,767 --> 00:01:41,834
And?
35
00:01:43,367 --> 00:01:44,968
ahh...
36
00:01:45,033 --> 00:01:46,234
Ooh...
37
00:01:47,400 --> 00:01:48,467
I'd like to make
a silly noise, too,
38
00:01:48,534 --> 00:01:50,968
but I don't know
what these numbers mean.
39
00:01:51,033 --> 00:01:52,767
It's actually a very
predictable poll.
40
00:01:52,834 --> 00:01:54,601
Goes up with good news,
down with bad news.
41
00:01:54,667 --> 00:01:57,501
What you want to watch
for is a long, steady...
42
00:01:57,567 --> 00:01:58,968
Drop.
43
00:01:59,033 --> 00:02:00,801
Ooh.
44
00:02:00,868 --> 00:02:04,567
This is the slump
of all slumps.
45
00:02:04,634 --> 00:02:06,701
They hate us.
I don't understand it.
46
00:02:06,767 --> 00:02:08,434
They elected us in.
47
00:02:08,501 --> 00:02:10,267
This wasn't a military coup.
48
00:02:11,767 --> 00:02:13,133
All right, Paul.
Let's see if we can
49
00:02:13,200 --> 00:02:14,834
start turning the tide
on this one.
50
00:02:14,901 --> 00:02:17,234
We're gonna introduce our nominee
for public schools chancellor
51
00:02:17,300 --> 00:02:19,300
Joel bronsteen.
He's an exceptional candidate.
52
00:02:19,367 --> 00:02:22,367
So let's use him.
Let's drum up a little excitement.
53
00:02:22,434 --> 00:02:23,968
You g***t it, Mike.
This is
54
00:02:24,033 --> 00:02:26,434
going to be like
an afternoon at the circus.
55
00:02:26,501 --> 00:02:28,667
Nikki, Carter, throw
together a focus group.
56
00:02:28,734 --> 00:02:30,701
Find out
what's on people's minds.
57
00:02:30,767 --> 00:02:31,934
This is exciting.
58
00:02:32,000 --> 00:02:33,634
Chance to see
democracy in action.
59
00:02:33,701 --> 00:02:35,200
Allowing the citizens
to speak directly
60
00:02:35,267 --> 00:02:37,367
to the people responsible
for governing them.
61
00:02:37,434 --> 00:02:40,767
I'd like to be
a part of that. What?
62
00:02:40,834 --> 00:02:43,567
No, nothing. I've just never
seen this side of you before.
63
00:02:43,634 --> 00:02:45,934
This is the side that loved
the lion king, right?
64
00:02:50,667 --> 00:02:52,467
Hey. Professor bronsteen.
Good morning.
65
00:02:52,534 --> 00:02:54,968
Good morning, Michael.
I hope I didn't get James here into any trouble.
66
00:02:55,033 --> 00:02:57,367
I dragged him over to the
regency for breakfast.
67
00:02:57,434 --> 00:02:59,367
Mike, $11 for 2 eggs.
68
00:02:59,434 --> 00:03:01,968
Back in Wisconsin, I once bought
a dozen eggs for 60 cents.
69
00:03:02,033 --> 00:03:03,334
There were
4 double-yokers.
70
00:03:04,601 --> 00:03:08,167
I bet your family
still talks about that.
71
00:03:08,234 --> 00:03:10,067
See you later, Jim.
Sure.
72
00:03:14,534 --> 00:03:16,567
Jumping ship, egg boy?
73
00:03:17,868 --> 00:03:19,000
What?
74
00:03:19,067 --> 00:03:21,501
Kissing up to the new
public schools chancellor.
75
00:03:21,567 --> 00:03:24,567
Go work under him.
Maybe leapfrog a few positions.
76
00:03:24,634 --> 00:03:26,601
Gamble he's a candidate
down the line.
77
00:03:26,667 --> 00:03:29,267
Stuart, he was the Dean
of students at Columbia.
78
00:03:29,334 --> 00:03:30,868
When I showed up freshman year,
79
00:03:30,934 --> 00:03:33,300
I was this
unsophisticated geek.
80
00:03:33,367 --> 00:03:35,901
And he told you it was ok
to be that way forever?
81
00:03:35,968 --> 00:03:38,033
I just owe a lot to that guy.
82
00:03:38,100 --> 00:03:40,534
That's fine. But you're
in line behind me.
83
00:03:40,601 --> 00:03:42,701
Remember that.
You have g***t to know your place.
84
00:03:42,767 --> 00:03:45,734
Stuey, fetch us another
cup of coffee, chop-chop.
85
00:03:45,801 --> 00:03:46,734
Chop-chop.
86
00:03:49,334 --> 00:03:51,334
Remember, let's try to
pump this up a little.
87
00:03:51,400 --> 00:03:53,467
Mike, please,
I'm a master at this.
88
00:03:54,968 --> 00:03:56,901
Ladies and gentlemen,
the mayor.
89
00:04:01,434 --> 00:04:03,367
What the hell was that?
90
00:04:03,434 --> 00:04:05,868
What, are you kidding?
I killed out there.
91
00:04:05,934 --> 00:04:07,467
Good morning.
92
00:04:07,534 --> 00:04:09,601
Now, as you all know,
the retirement of
93
00:04:09,667 --> 00:04:11,934
Raymond rodriquez
94
00:04:12,000 --> 00:04:13,634
has left us with
95
00:04:13,701 --> 00:04:15,367
very large shoes to fill.
96
00:04:15,434 --> 00:04:18,501
But we feel confident that we
have found a worthy successor.
97
00:04:18,567 --> 00:04:20,367
So, ladies and gentlemen,
my nominee
98
00:04:20,434 --> 00:04:24,334
for the new public schools
chancellor- Joel bronsteen.
99
00:04:26,133 --> 00:04:29,033
Thank you, mr. Mayor.
Good morning, everybody.
100
00:04:29,100 --> 00:04:32,334
I think I'm a familiar face
to most of you here,
101
00:04:32,400 --> 00:04:34,300
and you've already
received a copy
102
00:04:34,367 --> 00:04:37,834
of my proposal
for curriculum reform,
103
00:04:37,901 --> 00:04:41,234
so I don't really think I have
anything to add at this time.
104
00:04:42,334 --> 00:04:44,801
Whoo-boy.
This is exciting.
105
00:04:44,868 --> 00:04:47,934
The conventional wisdom is that the
public school system is beyond repair.
106
00:04:48,000 --> 00:04:49,501
Why would you want
to take this on?
107
00:04:49,567 --> 00:04:51,133
That's very funny.
108
00:04:51,200 --> 00:04:55,400
My wife asked me that very same
question last night at dinner.
109
00:04:57,534 --> 00:05:02,968
actually, I myself ** a product of
the new York public school system,
110
00:05:03,033 --> 00:05:05,567
and I can think of
no more worthy task
111
00:05:05,634 --> 00:05:08,234
than restoring
that great institution
112
00:05:08,300 --> 00:05:09,634
to its former Glory.
113
00:05:11,667 --> 00:05:15,100
Dr. Bronsteen, this morning
my station, channel 10 news,
114
00:05:15,167 --> 00:05:17,634
came into possession
of a videotape
115
00:05:17,701 --> 00:05:20,434
of a grateful dead concert
from 1971
116
00:05:20,501 --> 00:05:22,100
that shows you smoking
marijuana.
117
00:05:22,167 --> 00:05:23,701
Do you have any comment?
118
00:05:28,033 --> 00:05:32,701
as I recall...
It was an excellent show.
119
00:05:41,567 --> 00:05:42,634
yeah. Ok.
120
00:05:45,467 --> 00:05:47,834
Didn't you guys do a
background check on bronsteen?
121
00:05:47,901 --> 00:05:49,501
Yes, but forgot
to ask the question,
122
00:05:49,567 --> 00:05:52,367
"have you ever smoked
a doobie on film?"
123
00:05:52,434 --> 00:05:54,367
Hi! I saw you on tv!
124
00:05:54,434 --> 00:05:56,567
Katie couric's g***t
nothing on you.
125
00:05:56,634 --> 00:05:59,167
Oh, thank you, Roberta.
126
00:05:59,234 --> 00:06:02,300
I can't believe the response I've
gotten from being on that show.
127
00:06:02,367 --> 00:06:05,300
I have a by-line in the paper
four or five times a week,
128
00:06:05,367 --> 00:06:09,300
and then I'm on tv once, and I'm getting
calls from my parents, old roommates.
129
00:06:09,367 --> 00:06:10,767
Even my High school
boyfriend called.
130
00:06:10,834 --> 00:06:12,167
That's a lot of calls.
131
00:06:12,234 --> 00:06:13,667
And you won't believe this.
132...
Share and download Spin City s01e06 A Star Is Born.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.