The.Brice.Man.2005.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download The Brice Man 2005 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:41,251 --> 00:02:42,459 Come. 4 00:02:56,834 --> 00:02:57,834 Map of Australia. 5 00:03:02,667 --> 00:03:03,709 Hey, Bodhi! 6 00:03:12,542 --> 00:03:13,584 Brice-sket! 7 00:03:49,626 --> 00:03:52,584 - Hey, what's waxin'? - Hey, just relaxin'. 8 00:03:52,792 --> 00:03:55,084 - Ready to axe? - To the max! 9 00:03:55,292 --> 00:03:58,042 Bend your legs as If pissing in a fish tank. 10 00:03:58,251 --> 00:04:01,959 North Pole to South Pole, cruise control. 11 00:04:02,167 --> 00:04:04,542 And you axe, and you axe... 12 00:04:04,751 --> 00:04:08,626 The return axe. And you axe and you axe... 13 00:04:08,834 --> 00:04:11,959 The double-axe! And you axe and you axe... 14 00:04:12,459 --> 00:04:14,084 Now for the climax: Baby Axe. 15 00:04:15,084 --> 00:04:18,584 Baby Axe, Baby Axe... Dude, you can really axe! 16 00:04:18,792 --> 00:04:20,292 Yeah, I know. 17 00:04:45,459 --> 00:04:47,126 Over and over. 18 00:04:47,542 --> 00:04:50,334 Catch your wave, Brice! 19 00:05:12,542 --> 00:05:14,292 What's waxin'? 20 00:05:14,501 --> 00:05:15,834 Just relaxin'! 21 00:05:41,501 --> 00:05:43,917 Move over. You're in my way. 22 00:05:44,792 --> 00:05:47,667 That hurts. Watch out! Pain in the a***s. 23 00:05:47,876 --> 00:05:51,001 What do I do now? I can't make it through. 24 00:06:02,584 --> 00:06:04,626 - Hey, Brice! - Bee Gees, what's waxin'?! 25 00:06:06,834 --> 00:06:08,126 Staying alive? 26 00:06:08,751 --> 00:06:10,542 - Hey Brice. - How's life, Vero-nice? 27 00:06:10,751 --> 00:06:12,459 Better when I see you. 28 00:06:12,917 --> 00:06:14,001 Meet my cousin. 29 00:06:14,626 --> 00:06:15,626 Hello. 30 00:06:20,209 --> 00:06:21,459 - Hey. - Marjorie. 31 00:06:22,001 --> 00:06:23,084 It's not your fault. 32 00:06:25,501 --> 00:06:27,292 Pretty smile. Pretty smell. 33 00:06:27,501 --> 00:06:28,501 Thanks. 34 00:06:34,834 --> 00:06:37,334 - Here on vacation? - Since yesterday. 35 00:06:38,334 --> 00:06:40,709 How often did I say not to park here? 36 00:06:40,917 --> 00:06:42,917 3 or 4 times. Now makes 5. 37 00:06:45,251 --> 00:06:47,334 - Honey bunny! - Hey there, Josie. 38 00:06:47,542 --> 00:06:48,834 You okay? 39 00:06:50,584 --> 00:06:52,501 - And your wave? - Not today. No swells. 40 00:06:52,709 --> 00:06:54,751 Wind's ashore. Total bore. 41 00:06:55,292 --> 00:06:56,959 Tonight we mellow yellow. 42 00:06:57,501 --> 00:06:58,667 - What? - It's a rhyme. 43 00:06:59,167 --> 00:07:00,167 No kidding. 44 00:07:01,667 --> 00:07:03,751 Just like "white nights". 45 00:07:03,959 --> 00:07:05,667 Except yellow. My place, tonight. 46 00:07:05,876 --> 00:07:07,959 Open bar, high times, 47 00:07:08,167 --> 00:07:10,542 panties optional, don't be rational. 48 00:07:11,792 --> 00:07:12,792 Mull it over. 49 00:07:14,751 --> 00:07:15,751 Surfz up. 50 00:07:16,501 --> 00:07:17,667 See you tonight. 51 00:07:18,167 --> 00:07:19,626 - Bumbye. - Bye, baby. 52 00:07:25,876 --> 00:07:28,292 After I axe the air and diss people, 53 00:07:28,501 --> 00:07:30,417 I feel cleansed. It's Nirvana. 54 00:07:31,959 --> 00:07:35,167 - You have surfers in Nice? - One... just one. 55 00:07:35,376 --> 00:07:37,917 Mario, I'm throwing a Yellow. 56 00:07:38,126 --> 00:07:39,251 Would you like 57 00:07:39,459 --> 00:07:40,501 not to come? 58 00:07:41,917 --> 00:07:43,417 Axed! 59 00:07:43,626 --> 00:07:44,667 Get lost. 60 00:08:05,042 --> 00:08:06,334 Bodhi... 61 00:08:06,709 --> 00:08:08,876 My buddy... Mama 62 00:08:09,084 --> 00:08:10,376 I'm not scared. 63 00:08:10,584 --> 00:08:12,417 Wind and waves. 64 00:08:17,876 --> 00:08:19,042 That's Bodhi. 65 00:08:19,501 --> 00:08:21,084 They call him the Bodhisatva. 66 00:08:25,209 --> 00:08:28,501 He's a modern savage. He's a real searcher. 67 00:08:28,709 --> 00:08:31,417 - In search of what? - The Ride. 68 00:08:31,626 --> 00:08:33,584 The ultimate ride. 69 00:09:31,001 --> 00:09:32,376 Hey Kevin, what's waxin'? 70 00:09:32,917 --> 00:09:34,209 Brought your mom? 71 00:09:35,167 --> 00:09:38,501 Hey, Whiskers. I'd ride your wave tonight. 72 00:09:38,709 --> 00:09:40,126 I mean it. 73 00:09:42,084 --> 00:09:42,876 Yellow? 74 00:09:43,084 --> 00:09:45,626 It's wild as hell. Who is this? 75 00:09:46,626 --> 00:09:48,459 You're missing something special. 76 00:09:52,667 --> 00:09:53,959 Birdie num-num. 77 00:09:54,626 --> 00:09:57,126 I didn't invite you, that's why. 78 00:09:58,584 --> 00:10:00,001 I have to go. 79 00:10:00,209 --> 00:10:02,084 You're boring me. 80 00:10:02,292 --> 00:10:03,876 Ciao for now... 81 00:10:04,084 --> 00:10:05,167 Bumbye. 82 00:10:08,792 --> 00:10:11,876 Naomi, you're so ugly. What's wrong? 83 00:10:12,084 --> 00:10:14,417 - It's Chris. - What about him? 84 00:10:14,626 --> 00:10:15,917 He stopped loving me. 85 00:10:16,126 --> 00:10:18,501 Come on, that's ridiculous. 86 00:10:18,709 --> 00:10:21,167 He never loved you in the first place. 87 00:10:23,792 --> 00:10:25,417 Axed! 88 00:10:28,376 --> 00:10:30,501 What do you care about Chris? 89 00:10:30,709 --> 00:10:32,542 I love him! 90 00:10:34,876 --> 00:10:36,001 Grow up! 91 00:10:36,209 --> 00:10:38,584 - Want a drink? - I don't know. 92 00:10:38,792 --> 00:10:42,751 Have fun! Chill out! Go with the flow! 93 00:10:42,959 --> 00:10:44,501 Do a puzzle. 94 00:10:45,042 --> 00:10:46,376 A puzzle of me. 95 00:11:04,709 --> 00:11:05,709 I'm going out. 96 00:11:06,251 --> 00:11:07,042 Yes, Dad. 97 00:11:07,251 --> 00:11:10,334 The caterer's check is locked in my desk. 98 00:11:11,334 --> 00:11:14,376 Get an itemized bill for tax purposes. 99 00:11:16,334 --> 00:11:17,417 In my name. 100 00:11:18,126 --> 00:11:20,126 And no one in my office, okay? 101 00:11:22,209 --> 00:11:23,626 Get the check. 102 00:11:24,501 --> 00:11:26,751 Get the bill. Give the keys back to Melina. 103 00:11:27,209 --> 00:11:28,209 Understood? 104 00:11:28,376 --> 00:11:29,542 Repeat. 105 00:11:31,959 --> 00:11:33,126 I take the check 106 00:11:33,334 --> 00:11:35,667 no, the keys or else no checks. 107 00:11:35,876 --> 00:11:38,376 Take the checks, the keys, the cheese. 108 00:11:38,584 --> 00:11:41,626 The keys to Melina's desk... no, your desk. 109 00:11:42,209 --> 00:11:43,292 I take Melina's checks... 110 00:11:43,501 --> 00:11:45,209 No, I take the keys... 111 00:11:45,417 --> 00:11:46,709 - Here. - I take that. 112 00:11:46,917 --> 00:11:50,084 Much better. Just what I need. Cool. 113 00:11:50,292 --> 00:11:52,709 Where are you having dinner? 114 00:11:57,667 --> 00:11:58,792 Pretty girl. 115 00:11:59,834 --> 00:12:03,042 Night, Dad. Have a great time. Go for the gold! 116 00:12:08,917 --> 00:12:12,417 None of them are on the guest list. What do we do? 117 00:12:12,626 --> 00:12:13,917 Ask a pro. 118 00:12:18,042 --> 00:12:20,501 What are you, my fan club? 119 00:12:21,917 --> 00:12:22,917 You can go in. 120 00:12:23,876 --> 00:12:24,667 You too. 121 00:12:24,876 --> 00:12:27,209 Hot stuff. You're in. 122 00:12:27,709 --> 00:12:29,209 Not you. 123 00:12:30,001 --> 00:12:31,001 No way. 124 00:12:33,459 --> 00:12:34,667 You're in. 125 00:12:36,626 --> 00:12:38,584 Dance for me. Shake your booty! 126 00:12:39,251 --> 00:12:41,167 Shake it! Forget it. 127 00:12:42,584 --> 00:12:43,876 I can boogie! Watch this! 128 00:12:44,084 --> 00:12:46,126 Watch me move... 129 00:12:47,167 --> 00:12:48,167 Move back. 130 00:12:48,876 --> 00:12:50,042 Keep on moving. 131 00:12:53,501 --> 00:12:54,501 You go in... 132 00:12:55,917 --> 00:12:58,626 Stop! Change of plans. I like you better. 133 00:13:07,042 --> 00:13:09,667 You're gorgeous. But one of you is a dog. 134 00:13:09,876 --> 00:13:10,876 Thanks. 135 00:13:15,959 --> 00:13:17,376 Live with your parents? 136 00:13:20,834 --> 00:13:22,542 Yeah... with my dad. 137 00:13:28,167 --> 00:13:29,542 - That's gross. - It is not! 138 00:13:31,334 --> 00:13:33,126 - And your mom? - Mom? 139 00:13:36,667 --> 00:13:38,126 Mom's the Big Blue. 140 00:13:39,709 --> 00:13:43,376 Jeez, just look at her. Gentle, calm, not a ripple. 141 00:13:44,376 --> 00:13:46,417 Us surfers call a smooth ocean 142 00:13:46,626 --> 00:13:48,001 "glassy." 143 00:13:48,626 --> 00:13:49,709 But for me 144 00:13:51,917 --> 00:13:54,584 it's glassy. I use the same word. 145 00:13:54,792 --> 00:13:56,001 I was wondering... 146 00:13:56,876 --> 00:13:59,876 What kind of waves do you have in Nice? 147 00:14:00,709 --> 00:14:02,084 You're interested? 148 00:14:03,917 --> 00:14:04,917 I'd call it 149 00:14:05,292 --> 00:14:07,084 my kind of wave. 150 00:14:11,042 --> 00:14:12,542 The kind you can't refuse. 151 00:14:13,959 --> 00:14:15,917 The kind you gotta use. 152 00:14:17,042 --> 00:14:18,667 The kind of wave, 153 00:14:20,459 --> 00:14:23,626 when you see it, you can only say, "Like wow!" 154 00:14:24,001 --> 00:14:26,042 I haven't found the right words. 155 00:14:26,251 --> 00:14:27,417 I'm still writing. 156 00:14:34,042 --> 00:14:35,042 I amaze you. 157 00:14:35,876 --> 00:14:37,376 Let's talk about me. 158 00:14:37,584 --> 00:14:40,709 Aren't you glad you know me? Go on, be honest. 159 00:14:44,834 --> 00:14:47,042 Later, beauty. I have a duty. 160 00:15:01,417 --> 00:15:02,542 Axed! 161 00:15:02,751 --> 00:15:05,084 Yeah. Things can get axed too. 162 00:15:05,292 --> 00:15:06,834 - Axe attacks! - For you. 163 00:15:07,042 --> 00:15:08,626 - Axe attacks! - For me. 164 00:15:08,834 --> 00:15:10,417 - Axe attacks! - I'm bad. 165 00:15:10,626 --> 00:15:12,001 - Axe attacks! - I'm mad. 166 00:15:12,209 --> 00:15:13,834 - Axe attacks! - I love it! 167 00:15:14,042 --> 00:15:15,542 - Axe your a***s! - Go shove it! 168 00:15:21,167 --> 00:15:22,834 Losers first. 169 00:15:23,959 --> 00:15:24,959 Go on. 170 00:15:25,751 --> 00:15:26,917 Shoot your load. 171...
Music ♫