Percy Jackson and the Olympians S01E03 We Visit the Garden Gnome Emporium 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 DoVi H 265-NTb EN Subtitles in Multiple Languages
Percy.Jackson.and.the.Olympians.S01E03.We.Visit.the.Garden.Gnome.Emporium.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DoVi.H.265-NTb.EN Movie Subtitles
Download Percy Jackson and the Olympians S01E03 We Visit the Garden Gnome Emporium 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 DoVi H 265-NTb EN Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,333
Did you see it?
Did you see what happened to my mom?
2
00:00:04,958 --> 00:00:07,333
Wait, so this is the kid
who killed the Minotaur.
3
00:00:07,333 --> 00:00:10,208
I know you feel powerless,
4
00:00:10,208 --> 00:00:11,458
but you're not.
5
00:00:11,916 --> 00:00:13,791
All will reveal itself in time.
6
00:00:14,458 --> 00:00:15,458
I'm Annabeth.
7
00:00:15,458 --> 00:00:16,833
Annabeth sees
the world differently.
8
00:00:16,833 --> 00:00:18,416
Always six steps ahead of everyone else.
9
00:00:18,416 --> 00:00:21,125
Chiron's been promising her for years
a demigod would arrive
10
00:00:21,416 --> 00:00:24,125
who was fated to go on a quest
that even Chiron couldn't prevent.
11
00:00:24,958 --> 00:00:27,375
You have been claimed
by Poseidon.
12
00:00:27,791 --> 00:00:29,750
Your father needs your help.
13
00:00:29,875 --> 00:00:35,625
An ultimatum has been given to him by Zeus
that if he doesn't return the master bolt,
14
00:00:35,625 --> 00:00:36,708
there will be war.
15
00:00:37,333 --> 00:00:38,333
Your mother was stolen...
16
00:00:38,541 --> 00:00:39,583
by Hades.
17
00:00:40,041 --> 00:00:43,541
If you can find her there,
I think you can bring her back.
18
00:00:44,958 --> 00:00:45,958
When do we leave?
19
00:01:45,333 --> 00:01:48,708
Hi. I�m Percy. It's nice to meet you.
20
00:01:54,833 --> 00:01:58,750
I was told a quest isn�t a quest
until you�ve said so?
21
00:02:01,500 --> 00:02:05,333
Which is weird considering
you're a Halloween decoration.
22
00:02:07,875 --> 00:02:09,083
Oh, geez.
23
00:02:14,666 --> 00:02:16,791
You seem busy. I�ll come back.
24
00:02:31,958 --> 00:02:32,958
Whoa.
25
00:02:38,291 --> 00:02:41,875
Come on, really?
26
00:02:42,500 --> 00:02:47,541
You shall go west
and face the god who has turned.
27
00:02:49,000 --> 00:02:54,250
And you shall find what was stolen
and see it safely returned.
28
00:02:57,375 --> 00:03:00,125
The Oracle has confirmed
what we expected,
29
00:03:00,666 --> 00:03:04,875
that this quest will proceed
toward the Underworld,
30
00:03:05,916 --> 00:03:09,708
where you will confront the god
who has rebelled against his brothers.
31
00:03:11,291 --> 00:03:12,375
Hades.
32
00:03:13,041 --> 00:03:17,375
The entrance to Hades's domain
lies under the city of Los Angeles.
33
00:03:17,541 --> 00:03:19,833
This is where you will journey to.
34
00:03:20,583 --> 00:03:21,750
Time is short.
35
00:03:22,875 --> 00:03:25,875
I have selected
our most compelling candidates,
36
00:03:25,875 --> 00:03:29,458
from which you will choose two
to join you on this quest
37
00:03:29,875 --> 00:03:31,000
and ensure
38
00:03:31,125 --> 00:03:33,000
- that we succeed.
- Annabeth.
39
00:03:37,791 --> 00:03:42,208
Customarily, one waits to at least hear
a name or two before choosing.
40
00:03:43,000 --> 00:03:44,583
Are you sure you don't wanna hear more?
41
00:03:47,416 --> 00:03:50,125
This thing, Zeus�s master bolt,
42
00:03:51,000 --> 00:03:52,250
we need to get it back, right?
43
00:03:53,125 --> 00:03:55,875
- Yes.
- And it�s gonna be hard to get, yes?
44
00:03:56,750 --> 00:03:57,875
Extraordinarily.
45
00:03:57,875 --> 00:04:00,125
And if the mission required someone
to push me down
46
00:04:00,125 --> 00:04:02,041
a flight of stairs for it to succeed...
47
00:04:03,125 --> 00:04:05,291
you'd want someone
who won�t hesitate when they do it.
48
00:04:08,666 --> 00:04:11,583
The first quest-mate
shall be Annabeth Chase!
49
00:04:14,708 --> 00:04:16,791
Now, on to the other candidates.
50
00:04:23,166 --> 00:04:27,083
Dude, what have you been eating?
51
00:04:28,291 --> 00:04:31,083
Whoa! Wait, hey.
I�m not trying to antagonize you.
52
00:04:31,250 --> 00:04:32,541
I�m just genuinely curious.
53
00:04:42,291 --> 00:04:43,291
Hey.
54
00:04:44,833 --> 00:04:45,833
Hey.
55
00:04:46,625 --> 00:04:48,833
Sorry I missed
your selection ceremony.
56
00:04:50,500 --> 00:04:52,041
I�ve been, you know...
57
00:04:55,375 --> 00:04:56,458
shoveling his poop.
58
00:04:58,791 --> 00:05:00,416
Yeah, I'm sorry about that.
59
00:05:01,083 --> 00:05:04,083
I guess Mr. D wasn�t too happy
you told me about my mom?
60
00:05:04,208 --> 00:05:05,250
No.
61
00:05:06,083 --> 00:05:07,208
No, he was not.
62
00:05:09,250 --> 00:05:11,791
So, who�d you choose to go with you?
63
00:05:13,625 --> 00:05:14,625
You.
64
00:05:15,916 --> 00:05:18,750
Funny. No, seriously, who'd you choose?
65
00:05:19,958 --> 00:05:20,958
I chose you.
66
00:05:23,291 --> 00:05:24,291
Why?
67
00:05:26,416 --> 00:05:32,250
You shall be betrayed
by the one who calls you friend,
68
00:05:33,291 --> 00:05:39,041
and fail to save
what matters most in the end.
69
00:05:40,583 --> 00:05:41,625
I trust you.
70
00:05:44,416 --> 00:05:48,958
And... And, right now,
nothing's more important than that.
71
00:05:52,125 --> 00:05:53,750
I'm gonna pack the best snacks.
72
00:06:12,708 --> 00:06:14,250
How much money did they give you?
73
00:06:15,000 --> 00:06:19,250
Um, 200 dollars in cash,
and a bag of these.
74
00:06:21,041 --> 00:06:23,250
I think they�re Canadian, maybe?
75
00:06:24,208 --> 00:06:25,750
Or from Chuck E. Cheese, I don�t know.
76
00:06:26,333 --> 00:06:27,541
They�re golden drachmas.
77
00:06:28,958 --> 00:06:31,083
Dollars for human world,
drachmas for mythic world.
78
00:06:31,083 --> 00:06:32,250
Don't mix 'em up.
79
00:06:35,750 --> 00:06:36,875
I brought you this.
80
00:06:49,875 --> 00:06:50,875
Well, these are...
81
00:06:52,291 --> 00:06:53,916
interesting.
82
00:06:59,458 --> 00:07:00,458
Maia.
83
00:07:05,791 --> 00:07:07,041
Those are interesting.
84
00:07:08,166 --> 00:07:11,541
A gift. [clicks tongue] From my dad.
85
00:07:12,916 --> 00:07:13,958
Maia.
86
00:07:21,000 --> 00:07:23,291
I thought about choosing you
before I chose Grover.
87
00:07:23,416 --> 00:07:25,500
Hey, Grover�s a lot stronger
than people think.
88
00:07:25,500 --> 00:07:26,583
I was afraid.
89
00:07:28,791 --> 00:07:31,583
I have a chance to rescue my mom
from Hades.
90
00:07:33,791 --> 00:07:35,333
I can�t let anything stop me.
91
00:07:36,416 --> 00:07:38,166
And I�m afraid...
92
00:07:39,458 --> 00:07:42,125
if it gets in the way of the quest,
Annabeth might try to.
93
00:07:42,125 --> 00:07:45,083
And you told me you'll always be
on her side no matter what,
94
00:07:45,083 --> 00:07:46,458
- and--
- It�s okay.
95
00:07:47,541 --> 00:07:50,166
Really, I... I get it.
96
00:07:53,250 --> 00:07:54,875
Just take care of each other out there.
97
00:08:09,125 --> 00:08:10,833
She�s really gonna miss that tree, huh?
98
00:08:13,416 --> 00:08:15,875
When Annabeth first arrived here
with Thalia and Luke,
99
00:08:15,875 --> 00:08:17,625
they were being chased by monsters.
100
00:08:18,208 --> 00:08:20,708
Agents of Hades. Sisters.
101
00:08:21,708 --> 00:08:22,708
Furies.
102
00:08:23,750 --> 00:08:25,250
- Mrs. Dodds?
- Yes!
103
00:08:26,083 --> 00:08:28,041
One was our algebra teacher. Alecto.
104
00:08:29,791 --> 00:08:32,625
Thalia turned back to fight
to buy her friends some time.
105
00:08:33,333 --> 00:08:36,333
Her satyr Protector tried to stop her,
but she wouldn�t listen.
106
00:08:37,125 --> 00:08:38,666
So, at the last moment...
107
00:08:39,875 --> 00:08:42,041
Zeus intervened
to save her life and...
108
00:08:43,333 --> 00:08:44,375
changed her form.
109
00:08:45,583 --> 00:08:49,250
The most powerful being
in the universe�s best idea
110
00:08:49,250 --> 00:08:50,833
to save his daughter�s life...
111
00:08:51,833 --> 00:08:53,625
was to turn her into a tree?
112
00:08:54,166 --> 00:08:56,333
She was the bravest demigod I ever knew.
113
00:08:57,291 --> 00:08:59,833
She fought valiantly,
and she met a hero�s fate.
114
00:09:00,666 --> 00:09:01,958
She met a pinecone�s fate.
115
00:09:05,041 --> 00:09:10,875
Forbidden children are always in danger,
even the strongest ones, even Thalia.
116
00:09:11,500 --> 00:09:14,166
And you are not Thalia.
117
00:09:14,375 --> 00:09:17,333
Do exactly as I say,
and maybe you survive this.
118
00:09:18,666 --> 00:09:19,666
Are we clear?
119
00:09:26,125 --> 00:09:27,416
Does she think she�s in charge?
120
00:09:28,250 --> 00:09:29,416
Who�d you think would be in charge?
121
00:09:29,708 --> 00:09:32,416
I guess I assumed we�d do
a show of hands or something.
122
00:09:37,500 --> 00:09:40,041
Hero�s quests
are world-defining events.
123
00:09:42,416 --> 00:09:44,708
They have made and broken empires...
124
00:09:46,500 --> 00:09:48,916
altered the course
of human civilization...
125
00:09:50,291 --> 00:09:52,708
changed the balance of power on Olympus.
126
00:09:59,500 --> 00:10:01,375
A quest is a sacred thing.
127
00:10:05,333 --> 00:10:07,875
And to be charged with one
is to be in conversation
128
00:10:07,875 --> 00:10:09,208
with the gods themselves.
129
00:10:16,291 --> 00:10:18,750
There is no way
this is what sacred smells like.
130
00:10:19,041 --> 00:10:21,208
We�re soldiers on a mission.
It�s not a vacation.
131
00:10:21,750 --> 00:10:23,458
Thank you for clearing that up.
132
00:10:23,666 --> 00:10:26,875
But if this is so important, why didn�t
Chiron spring for plane tickets?
133
00:10:27,375 --> 00:10:30,083
This seems kind of low priority,
doesn�t it?
134
00:10:30,708 --> 00:10:32,875
Sorry, I assumed...
Share and download Percy.Jackson.and.the.Olympians.S01E03.We.Visit.the.Garden.Gnome.Emporium.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DoVi.H.265-NTb.EN subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.