family law 2021 s01e06 720p web h264-skyfire track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
family.law.2021.s01e06.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng] Movie Subtitles
Download family law 2021 s01e06 720p web h264-skyfire track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,836
Previously, on Family Law...
2
00:00:02,877 --> 00:00:04,671
Hey, did Harry really
take you and Daniel
3
00:00:04,713 --> 00:00:07,257
to Disneyland
when you were kids?
4
00:00:07,298 --> 00:00:08,591
Yep. You were
supposed to come too.
5
00:00:08,633 --> 00:00:10,051
[dubious] Yeah, sure.
6
00:00:10,093 --> 00:00:12,554
Sabina and the gang
are going to Velvet.
7
00:00:12,595 --> 00:00:13,805
We should go.
8
00:00:13,847 --> 00:00:16,474
Uh, or... just as fun,
9
00:00:16,516 --> 00:00:17,642
we could
10
00:00:17,684 --> 00:00:21,438
look at
more sperm donor profiles.
11
00:00:21,479 --> 00:00:24,441
All I want
in this entire world
12
00:00:24,482 --> 00:00:26,359
is for our family
to be back together.
13
00:00:26,401 --> 00:00:27,736
Then stop lying to us.
14
00:00:27,777 --> 00:00:30,238
[Abby] I, uh, don't suppose
15
00:00:30,280 --> 00:00:32,198
you could
recommend a therapist.
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,368
I should never have proposed.
17
00:00:35,410 --> 00:00:37,328
I can't get married.
18
00:00:40,623 --> 00:00:43,043
♪ Livin' ♪
19
00:00:43,084 --> 00:00:45,628
♪ Life by the numbers ♪
20
00:00:54,804 --> 00:00:56,723
♪ Livin' ♪
21
00:00:56,765 --> 00:00:58,683
♪ Life by the numbers ♪
22
00:00:58,725 --> 00:01:01,436
♪ One, two, three, four! ♪
23
00:01:03,271 --> 00:01:05,774
♪ Ten
I remember when ♪
24
00:01:05,815 --> 00:01:07,567
♪ Nine
Lives are really fine ♪
25
00:01:07,609 --> 00:01:09,444
♪ Eight
Eight--it's never too late ♪
26
00:01:09,486 --> 00:01:12,197
♪ Seven
Take it up to heaven ♪
27
00:01:12,238 --> 00:01:13,948
♪ Livin' ♪
28
00:01:13,990 --> 00:01:15,784
♪ Life by the numbers ♪
29
00:01:15,825 --> 00:01:18,787
♪ One, two, three, four! ♪
30
00:01:18,828 --> 00:01:20,622
♪ Gimme, gimme some more ♪
31
00:01:22,540 --> 00:01:23,875
Abigail Bianchi?
32
00:01:25,168 --> 00:01:27,921
Uh, how much longer
will Dr. Attwar be?
33
00:01:27,962 --> 00:01:29,339
I g***t to get to work.
34
00:01:29,380 --> 00:01:30,632
I'm Dr. Attwar.
35
00:01:30,673 --> 00:01:32,050
Sorry to keep you waiting.
36
00:01:32,092 --> 00:01:33,551
So nice to meet you.
37
00:01:33,593 --> 00:01:35,053
Let me guess, you went
to the same school
38
00:01:35,095 --> 00:01:36,763
as Doogie Howser?
39
00:01:36,805 --> 00:01:38,807
Did he go to McGill?
40
00:01:38,848 --> 00:01:40,725
Maybe he graduated
a few years ahead of me.
41
00:01:40,767 --> 00:01:41,684
Come on in.
42
00:01:45,021 --> 00:01:47,232
Please.
Make yourself comfortable.
43
00:01:50,193 --> 00:01:51,528
Tch. Okay.
44
00:01:51,569 --> 00:01:54,656
Um, I'm gonna save us both
a lot of time.
45
00:01:54,697 --> 00:01:57,200
My dad left
when I was seven,
46
00:01:57,242 --> 00:01:59,369
um, he had more kids
with other women
47
00:01:59,410 --> 00:02:02,080
and was more of a father to them
than he ever was to me.
48
00:02:02,122 --> 00:02:06,209
My mother was loving
but neglectful and narcissistic,
49
00:02:06,251 --> 00:02:09,379
all of which led me
to a tiny drinking problem,
50
00:02:09,420 --> 00:02:11,589
and my husband
kicking me out of the house
51
00:02:11,631 --> 00:02:13,424
and getting interim custody
of our two kids.
52
00:02:13,466 --> 00:02:14,467
So, let's see,
53
00:02:14,509 --> 00:02:15,802
uh, abandonment issues,
54
00:02:15,844 --> 00:02:18,138
daddy issues,
addiction issues,
55
00:02:18,179 --> 00:02:19,514
yada-yada-yada.
56
00:02:19,556 --> 00:02:21,182
I think that about covers it,
57
00:02:21,224 --> 00:02:24,727
so can I get my receipt
for the full hour now?
58
00:02:24,769 --> 00:02:26,104
Very good.
59
00:02:26,146 --> 00:02:29,232
I wish everyone were
as succinct and self-aware.
60
00:02:29,274 --> 00:02:31,192
Great.
So shall we call it a day?
61
00:02:31,234 --> 00:02:33,528
You're a lawyer, right?
62
00:02:33,570 --> 00:02:33,987
Yes.
63
00:02:33,987 --> 00:02:35,488
If you don't feel like talking,
64
00:02:35,530 --> 00:02:37,365
I could use
some legal advice.
65
00:02:41,161 --> 00:02:42,871
We rented our basement unit
to this woman.
66
00:02:42,912 --> 00:02:45,039
She seemed okay at first,
67
00:02:45,081 --> 00:02:48,376
but wow,
she is so annoying.
68
00:02:48,418 --> 00:02:49,836
Can I evict her?
69
00:02:49,878 --> 00:02:50,628
Well, that depends.
70
00:02:50,628 --> 00:02:54,757
"Annoying" because she keeps
asking you to fix her toilet,
71
00:02:54,799 --> 00:02:55,842
or annoying
72
00:02:55,884 --> 00:02:56,926
because she smokes
like a chimney
73
00:02:56,968 --> 00:02:58,595
and has six ferrets?
74
00:02:58,636 --> 00:03:00,388
Right.
Yeah, that makes sense.
75
00:03:00,430 --> 00:03:01,014
You want to help me,
76
00:03:01,014 --> 00:03:03,474
but I need to give you
a lot more to go on.
77
00:03:03,516 --> 00:03:05,810
Yeah. You know,
I'd need details.
78
00:03:05,852 --> 00:03:08,646
You'd have to start
from the beginning.
79
00:03:10,064 --> 00:03:12,525
Okay.
I see what you did there.
80
00:03:12,567 --> 00:03:14,235
Yeah.
81
00:03:18,198 --> 00:03:20,033
[man] Where do you want
this one, Nina?
82
00:03:20,074 --> 00:03:22,410
Um, maybe right there,
where everyone can enjoy it?
83
00:03:22,452 --> 00:03:24,579
I like your thinking.
84
00:03:24,621 --> 00:03:25,663
Aww...
85
00:03:25,705 --> 00:03:27,415
Morning, Nina, and welcome.
86
00:03:27,457 --> 00:03:29,792
Thank you, Jerri.
87
00:03:29,834 --> 00:03:31,252
Hi. Bryan Beasley.
88
00:03:31,294 --> 00:03:32,921
How are ya?
[jovial chuckle]
89
00:03:32,962 --> 00:03:34,964
You're lucky to get this one!
90
00:03:35,006 --> 00:03:36,382
She works harder
than anyone I know.
91
00:03:36,424 --> 00:03:37,926
[laughs]
92
00:03:37,967 --> 00:03:38,927
Thanks, Dad.
93
00:03:38,968 --> 00:03:40,470
I'm lucky to have you.
94
00:03:40,511 --> 00:03:42,972
Aw. Hey!
I made your favourite--
95
00:03:43,014 --> 00:03:43,598
[bag rustles]
96
00:03:43,598 --> 00:03:45,934
...tuna sammy,
fresh dill, chopped pickles.
97
00:03:45,975 --> 00:03:46,976
Mm. Brain food.
98
00:03:47,018 --> 00:03:47,602
- Tch!
- You're the best.
99
00:03:47,644 --> 00:03:49,604
You let me know
when you're done here, sweetie,
100
00:03:49,646 --> 00:03:50,897
and I'll pick you up
for mother-daughter bowling.
101
00:03:50,939 --> 00:03:52,440
Okay?
102
00:03:53,733 --> 00:03:55,485
I used to go with my mom.
103
00:03:55,526 --> 00:03:57,237
Oh, yeah. And when she died,
104
00:03:57,278 --> 00:03:58,780
the league made me
an honorary mom.
105
00:03:58,821 --> 00:03:59,906
Aw.
106
00:03:59,948 --> 00:04:01,699
[chuckles]
107
00:04:01,741 --> 00:04:03,368
[both sighing contentedly]
108
00:04:03,409 --> 00:04:05,745
- Ahh!
- All right! I'll let you go.
109
00:04:05,787 --> 00:04:07,580
I ** so proud of you!
110
00:04:07,622 --> 00:04:10,083
[Beasleys chuckling]
111
00:04:11,542 --> 00:04:13,461
You're sure Special Snowflake
can handle reception
112
00:04:13,503 --> 00:04:15,046
without Helicopter Dad?
113
00:04:15,088 --> 00:04:17,048
Well, Nina came
highly recommended.
114
00:04:17,090 --> 00:04:19,259
[cycling shoes clacking]
115
00:04:19,300 --> 00:04:21,427
The Bhadus have been waiting
in the boardroom for--
116
00:04:21,469 --> 00:04:23,137
Yes, I'm 10 minutes late.
Well aware.
117
00:04:23,179 --> 00:04:25,181
That's an eternity
with a fussy newborn.
118
00:04:25,223 --> 00:04:26,891
Then give it to Abby.
119
00:04:26,933 --> 00:04:28,726
It's just notarizing paperwork.
120
00:04:28,768 --> 00:04:31,646
You shouldn't be able
to screw it up too badly.
121
00:04:31,688 --> 00:04:32,772
[infant bawling in distance]
122
00:04:32,814 --> 00:04:34,774
What does Danielle see
in you?
123
00:04:37,777 --> 00:04:39,737
- [bawling]
- Good morning.
124
00:04:39,779 --> 00:04:41,406
Sorry to keep you waiting.
125
00:04:41,447 --> 00:04:42,365
I'm Abigail Bianchi.
126
00:04:42,407 --> 00:04:43,032
Ajay Bhadu.
127
00:04:43,074 --> 00:04:47,287
This is my wife, Jane,
and the loud one is Kirin.
128
00:04:47,328 --> 00:04:49,914
I'm sorry.
He's not himself today.
129
00:04:49,956 --> 00:04:52,709
Well, there's a lot of that
going around.
130
00:04:52,750 --> 00:04:55,378
Well, the good news is,
once your parents sign this,
131
00:04:55,420 --> 00:04:58,840
we can send it off to the judge
and make your adoption official.
132
00:04:58,881 --> 00:05:01,843
[crying]
133
00:05:01,884 --> 00:05:03,678
I don't know
what's going on with him today.
134
00:05:03,720 --> 00:05:06,055
We were up all night. Again.
135
00:05:10,143 --> 00:05:11,978
This feels so surreal.
136
00:05:13,354 --> 00:05:15,440
I can't believe
he's really ours.
137
00:05:16,816 --> 00:05:18,568
And then...
138
00:05:20,028 --> 00:05:21,195
[crying]
139
00:05:23,573 --> 00:05:24,907
[baby coughing and crying]
140
00:05:25,950 --> 00:05:27,869
Ajay. Something's wrong.
141
00:05:27,910 --> 00:05:28,911
I think he's choking!
142
00:05:28,953 --> 00:05:29,912
- On what?
- I don't know!
143
00:05:29,954 --> 00:05:31,289
His lips are blue.
144
00:05:31,331 --> 00:05:33,041
- Check his mouth.
- [phone dials]
145
00:05:33,082 --> 00:05:34,625
Is his airway clear?
- I don't see anything!
146
00:05:34,667 --> 00:05:36,836
[dispatch agent]
9-1-1. What's your emergency?
147
00:05:36,878 --> 00:05:39,339
Newborn baby.
He's not breathing.
148
00:05:40,465...
Share and download family.law.2021.s01e06.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.