Cobra K***i S01E10 1080p BluRay x264-NOMIYAGI Subtitles in Multiple Languages
Cobra.K***i.S01E10.1080p.BluRay.x264-NOMIYAGI Movie Subtitles
Download Cobra K***i S01E10 1080p BluRay x264-NOMIYAGI Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:05,047 --> 00:00:10,044
[ مووی ۹۸ تقدیم میکند ]
2
00:00:11,043 --> 00:00:21,038
| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK |
3
00:00:22,037 --> 00:00:28,034
:مترجم
.:: محمد مسعودی ::.
4
00:00:28,058 --> 00:00:36,058
:ویرایش و هماهنگ سازی با بلوری
Michael Scofield
5
00:01:31,228 --> 00:01:32,967
هی، میگل، آروم باش، مرد
6
00:01:32,997 --> 00:01:34,338
یکم از مشت هات هم واسه مسابقات نگه دار
7
00:01:37,201 --> 00:01:39,141
هی، خودتو بی خود خسته نکن
8
00:01:39,171 --> 00:01:41,441
از وقتی با دختره بهم زده خیلی خشمگینه
9
00:01:43,371 --> 00:01:44,771
خب، استاد کجاست؟
10
00:01:44,811 --> 00:01:46,311
مسابقات به زودی شروع میشه
11
00:01:46,341 --> 00:01:48,341
اون میاد-
من که فکر نمیکنم-
12
00:01:49,111 --> 00:01:50,751
راجع به چی حرف میزنی؟
13
00:01:50,781 --> 00:01:53,021
دیشب اونو تو فروشگاه دیدم
...داشتم
14
00:01:53,051 --> 00:01:54,621
یه پاکت شیر میخریدم
15
00:01:56,991 --> 00:01:59,191
و شنیدم که داشت تو پارکینگ فریاد میزد
16
00:01:59,221 --> 00:02:01,021
!تو میخوای پدرش باشی؟ بسیار خب
17
00:02:02,161 --> 00:02:04,531
حالا کی عصبانیه؟
18
00:02:05,831 --> 00:02:08,171
استاد؟
19
00:02:09,301 --> 00:02:10,731
اوضاع رو به راهه؟
20
00:02:10,771 --> 00:02:12,741
!همهمون میمیریم، بچه جون
21
00:02:12,771 --> 00:02:15,471
!همهمون میمیریم
22
00:02:16,671 --> 00:02:18,641
خب، چرا زودتر به ما اینو نگفتی؟
23
00:02:18,681 --> 00:02:21,121
نمیدونم. به نظر اینقدر که
،اونو مست دیدم و بهش عادت دارم
24
00:02:21,151 --> 00:02:22,251
دیگه به نظر نمیرسید قضیه خیلی جدی باشه
25
00:02:22,281 --> 00:02:23,351
خب، ما اینجاییم و اون نیست
26
00:02:23,381 --> 00:02:24,851
پس رسما قضیه خیلی جدیه
27
00:02:24,881 --> 00:02:26,051
اگه یه بلایی سرش اومده باشه چی؟
28
00:02:26,081 --> 00:02:27,351
مثلا چی؟-
نمیدونم-
29
00:02:27,391 --> 00:02:28,721
مثلا با ماشینش از صخره افتاده باشه پایین
30
00:02:28,751 --> 00:02:30,391
یا یه تفنگ خریده باشه و
مغزش رو پاشونده باشه رو دیوار
31
00:02:30,421 --> 00:02:31,691
نه، استاد هرگز خودش رو نمیکشه
32
00:02:31,721 --> 00:02:33,321
خیلی حرکت بزدلانهایه
33
00:02:33,361 --> 00:02:35,001
خب حالا. منظورم اینه که ما اینجاییم
34
00:02:35,031 --> 00:02:36,461
ما مجبوریم بدون اون اینکارو بکنیم
35
00:02:36,491 --> 00:02:37,831
چیکارو بدون اون بکنین؟
36
00:02:37,861 --> 00:02:39,501
استاد
37
00:02:39,531 --> 00:02:41,601
فکر نمیکردیم که پیدات بشه
38
00:02:41,631 --> 00:02:44,001
ممکنه که همیشه برنده نشم، ولی
هرگز از یه مبارزه پا پس نمیکشم
39
00:02:44,041 --> 00:02:45,071
عالیه
40
00:02:45,101 --> 00:02:46,701
بیاید بریم واسه اسم نویسی
41
00:02:46,741 --> 00:02:47,771
هنوز نه
42
00:02:49,771 --> 00:02:52,711
یه درس دیگه هست که باید بهتون بدم
43
00:02:56,311 --> 00:02:58,951
همهتون یاد گرفتید که اول ضربه بزنید
44
00:02:58,981 --> 00:03:00,921
که خشمگین باشید
45
00:03:00,951 --> 00:03:03,191
و بدبخت و بازنده نباشید
46
00:03:03,221 --> 00:03:05,421
من بهتون یاد دادم که محکم ضربه بزنید
47
00:03:05,461 --> 00:03:09,201
تمام قدرتتون رو پشت کاری که میکنید بزارید
48
00:03:11,501 --> 00:03:14,371
...ولی من قانون سوم کبرا کای رو بهتون یاد ندادم
49
00:03:16,571 --> 00:03:18,071
رحم نکنید
50
00:03:18,101 --> 00:03:20,141
هر چی بزرگتر بشید، بیشتر یاد میگیرید که
51
00:03:20,171 --> 00:03:22,271
زندگی عادلانه نیست
52
00:03:23,171 --> 00:03:25,671
یه روز صبح پا میشید و حس فوق العادهای دارین
53
00:03:25,711 --> 00:03:28,411
و بعد زندگی با یه لگد چرخشی میزنه تو تخمهاتون
54
00:03:28,451 --> 00:03:30,491
تو دهنتون یه دل سیر میرینه
55
00:03:31,381 --> 00:03:33,081
تو امتحان به کلی میرینین و میفتین
56
00:03:33,121 --> 00:03:34,991
از کار معلق میشین
57
00:03:35,021 --> 00:03:36,791
،عاشق یه دختر میشین
58
00:03:36,821 --> 00:03:39,491
و یه بابای دیگه میاد و اونو از شما میقاپه
59
00:03:39,521 --> 00:03:41,561
ماشینتون به آتیش کشیده میشه
60
00:03:41,591 --> 00:03:45,131
درست وقتی فکر میکنید همه چی بر وفق مراده
اوضاع قاراشمیش میشه
61
00:03:45,161 --> 00:03:46,801
همینیه که هست
62
00:03:47,971 --> 00:03:49,871
زندگی رحم نمیکنه
63
00:03:49,901 --> 00:03:52,341
پس ما هم رحم نمیکنیم
64
00:03:52,371 --> 00:03:54,841
ما هر کاری لازم باشه میکنیم تا غرق نشیم
65
00:03:54,871 --> 00:03:57,571
هر کاری لازم باشه میکنیم تا رو به جلو ادامه بدیم
66
00:03:57,611 --> 00:03:59,581
!هر کاری لازم باشه برای بردن میکنیم
67
00:04:00,811 --> 00:04:02,811
به خاطر داشته باشید که کی هستین
68
00:04:02,851 --> 00:04:04,551
شما خیلی خفن هستین
69
00:04:05,321 --> 00:04:06,921
،شما به تخمتون هم نیست
70
00:04:07,891 --> 00:04:09,361
فقط دهن سرویس میکنین
71
00:04:11,991 --> 00:04:13,531
شما کبرا کای هستین
72
00:04:13,561 --> 00:04:15,601
!کبرا کای
73
00:04:16,761 --> 00:04:18,261
بسیار خب، بچه ها، بیاید بریم اونجا
74
00:04:18,301 --> 00:04:19,871
و دهن همه رو آسفالت کنیم
75
00:04:19,901 --> 00:04:21,441
!ایول
76
00:04:23,101 --> 00:04:24,341
نه
77
00:04:25,541 --> 00:04:27,111
تو اونا رو نمیپوشی
78
00:04:36,351 --> 00:04:39,721
خب کل روز برنامهمون همینه؟
79
00:04:39,751 --> 00:04:41,351
چون داشتم فکر میکردم شاید بتونیم
80
00:04:41,391 --> 00:04:43,191
یه سری به دیاِموی
یا یه مراسم ختمی بزنیم
81
00:04:43,221 --> 00:04:44,691
میدونید، کمی به خودمون بیایم
82
00:04:45,791 --> 00:04:47,731
یالا، بچه ها
83
00:04:47,761 --> 00:04:51,061
خب معلوم شد دوست پسرت یه آدم عوضیه
84
00:04:51,101 --> 00:04:54,501
و دوست پسر تو هم معلوم شد که
پسر دشمن ابدی تویه
85
00:04:54,531 --> 00:04:57,671
انتظار ندارین که خودم تنهایی به این مسابقات برم
86
00:04:57,701 --> 00:05:00,201
میدونین که چقدر از مامان هایی که عشق کاراته هستن چندشم میشه
87
00:05:00,241 --> 00:05:01,711
کسی مجبورت نمیکنه که بری
88
00:05:01,741 --> 00:05:04,011
گروه اتومبیل های لاروسو یکی از اسپانسر های اصلیه
89
00:05:04,041 --> 00:05:06,411
یکی از ما باید اونجا باشه
90
00:05:06,441 --> 00:05:09,181
میدونی چیه؟باشه، باشه
91
00:05:09,211 --> 00:05:12,281
،من میرم تو سایت "زپوز" کفش ببینم
اگه کسی کارم داشت
92
00:05:18,461 --> 00:05:20,161
اگه تو بخوای بری منم میام
93
00:05:20,191 --> 00:05:21,891
من که چیزی نگفتم-
میدونم-
94
00:05:21,931 --> 00:05:24,001
فقط میدونم که از مسابقات کاراته خوشت میاد
95
00:05:24,031 --> 00:05:26,001
امسال نه
96
00:05:28,331 --> 00:05:30,571
هر کسی رو که میشناسم اونجایه
97
00:05:32,101 --> 00:05:34,071
این سالگرد پنجاهمه
98
00:05:47,121 --> 00:05:48,191
جمعیت خوبی اومده
99
00:05:48,221 --> 00:05:49,291
،دارم بهت میگم
100
00:05:49,321 --> 00:05:51,161
به خاطر مت های آبیه
101
00:05:51,191 --> 00:05:54,791
آره، مطمئنم خبرش پخش شده
102
00:05:54,831 --> 00:05:57,231
مجبور نیستیم زیاد بمونیم
فقط چند تا مسابقه رو میبینیم
103
00:05:57,261 --> 00:05:58,801
و بعدش میریم، باشه؟
104
00:05:58,831 --> 00:06:00,601
اوناهاشش
105
00:06:00,631 --> 00:06:03,931
هی، ملت، این قهرمان سابق مسابقاته
106
00:06:03,971 --> 00:06:05,171
از دیدنت خوش حالم، قهرمان
107
00:06:05,201 --> 00:06:07,201
مطمئنی نمیخوای من برم ماشینو روشن کنم؟
108
00:06:07,241 --> 00:06:08,541
برو جلو
109
00:06:08,571 --> 00:06:10,371
چطوری؟ از دیدنتون خوشحالم بچه ها
110
00:06:10,411 --> 00:06:11,441
از دیدنت خوشحالم
111
00:06:25,391 --> 00:06:26,531
همگی به
112
00:06:26,561 --> 00:06:28,531
پنجاهمین دورهی مسابقات قهرمانی
113
00:06:28,561 --> 00:06:32,631
!کاراتهی زیر ۱۸ سال آل ولی خوش اومدین
114
00:06:34,301 --> 00:06:37,141
این مسابقات پنجاه ساله که برقراره؟
115
00:06:37,171 --> 00:06:39,541
من تنها کسیم که از این قضیه خبر نداره؟
116
00:06:39,571 --> 00:06:41,811
از مت های جدید خوشتون میاد
117
00:06:41,841 --> 00:06:44,481
بسیار خب، بزارید با خوشامد گویی به
118
00:06:44,511 --> 00:06:47,351
تمام باشگاه هایی که امروز مسابقه میدن، شروع کنیم
119
00:06:47,381 --> 00:06:49,421
...از محلهی گرانادا هیلز، باشگاه آل اِستار کاراته
120
00:06:49,451 --> 00:06:51,921
من خیلی استرس دارم
121
00:06:51,951 --> 00:06:55,521
اگه اون صدمه ببینه چی؟
اگه...اگه ببازه چی؟
122
00:06:55,551 --> 00:06:57,421
چطور میتونی اینقدر خونسرد باشی؟
123
00:07:00,450 --> 00:07:03,050
،چون میدونم که هر اتفاقی واسش بیفته
اون ازش درس میگیره
124
00:07:04,130 --> 00:07:06,070
!همچنین واسه اینه که قبل اینکه بیایم، من ماریجوانا کشیدم
125
00:07:10,370 --> 00:07:13,540
صندلی ردیف اول. پدرت هنوز خرش خیلی میره نه؟
126
00:07:13,570 --> 00:07:15,870
سلام، پاتریشا. امسال واقعا ترکوندی دیگه، نه؟
127
00:07:15,910 --> 00:07:17,580
خب، میدونی، میخوام بچهام رو حمایت کنم
128
00:07:17,610 --> 00:07:19,280
خودت میدونی که چجوریه دیگه
129
00:07:19,310 --> 00:07:21,150
،از محلهی توپانگا
130
00:07:21,180 --> 00:07:23,120
!ما باشگاه "توپانگا کاراته" رو داریم
131
00:07:23,150 --> 00:07:24,850
!ایول! واو، توپانگا
132
00:07:24,880 --> 00:07:27,850
!ناموس واسشون نزار، زندر! واو
133
00:07:30,050 --> 00:07:31,220
ایول، زندر
134
00:07:31,260 --> 00:07:32,830
،از محلهی رسیدا
135
00:07:32,860 --> 00:07:34,860
،که به مسابقات هم برگشتن
...ما
136
00:07:34,890 --> 00:07:36,460
!کبرا کای! کبرا کای
137
00:07:36,490 --> 00:07:38,830
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
138
00:07:38,860 --> 00:07:41,630
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
139
00:07:41,670 --> 00:07:43,470
!کبرا کای! کبرا کای
140
00:07:43,500 --> 00:07:44,870
!کبرا کای! کبرا کای
141
00:07:44,900 --> 00:07:47,170
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
142
00:07:47,200 --> 00:07:48,540
!کبرا کای! کبرا کای
143
00:07:48,570 --> 00:07:50,300
!کبرا کای! ها
144
00:07:50,340 --> 00:07:52,580
!اینو میشه بهش بگم یه ورود خفن
145
00:07:52,610 --> 00:07:55,080
و یه اسم ناموسی واسهی یه باشگاه
146
00:07:55,110 --> 00:07:57,680
!بزن دست قشنگه رو واسه کبرا کای
147
00:07:59,380 --> 00:08:00,980
!واو!...
Share and download Cobra.K***i.S01E10.1080p.BluRay.x264-NOMIYAGI subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.