Final Destination Bloodlines 2025 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Final.Destination.Bloodlines.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Final Destination Bloodlines 2025 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
*** Subtitles by dylux ***
2
00:00:45,002 --> 00:00:46,211
- What was that?
- Nothing.
3
00:00:46,295 --> 00:00:48,172
Okay, just give me one little hint.
4
00:00:48,255 --> 00:00:49,089
No. No hints.
5
00:00:50,007 --> 00:00:51,175
We're almost there.
6
00:00:51,258 --> 00:00:52,676
Okay, I'm going to take this off.
7
00:00:52,760 --> 00:00:54,094
No, no, no. Hey, you said
you like surprises.
8
00:00:54,178 --> 00:00:56,055
Yeah, I do. When I know
what they are.
9
00:00:56,138 --> 00:00:57,848
You're going to love it.
10
00:00:57,931 --> 00:00:59,516
Promise.
11
00:00:59,600 --> 00:01:01,810
Yeah. I already love the view.
12
00:01:01,894 --> 00:01:04,188
♪ But it's bound to take your life ♪
13
00:01:04,271 --> 00:01:07,608
♪ There's a bad moon on the rise ♪
14
00:01:10,152 --> 00:01:11,987
♪ Love is a burning thing ♪
15
00:01:14,698 --> 00:01:17,785
♪ And it makes a fiery ring ♪
16
00:01:21,538 --> 00:01:23,415
♪ Bound by wild desire... ♪
17
00:01:23,499 --> 00:01:24,875
All right. Here we are.
18
00:01:27,628 --> 00:01:29,004
♪ I fell into a ring of fire... ♪
19
00:01:29,088 --> 00:01:30,297
Watch your step. Watch your step.
20
00:01:30,380 --> 00:01:31,465
I can't see.
21
00:01:31,548 --> 00:01:33,801
Okay. Move forward. Stop.
22
00:01:34,676 --> 00:01:36,220
Now taking it off.
23
00:01:37,304 --> 00:01:38,305
Now.
24
00:01:52,778 --> 00:01:53,737
Are you kidding?
25
00:01:55,072 --> 00:01:56,406
How? I... I...
26
00:01:56,490 --> 00:01:58,242
I didn't even know
this place was open yet.
27
00:01:58,325 --> 00:01:59,660
I pulled some favors
28
00:01:59,743 --> 00:02:00,911
and I g***t us on the list
for opening night.
29
00:02:07,417 --> 00:02:09,586
Wow. Uh...
30
00:02:09,670 --> 00:02:11,463
Are you sure
I'm dressed all right?
31
00:02:11,547 --> 00:02:13,549
You look like a million bucks.
32
00:02:14,424 --> 00:02:15,425
Come on.
33
00:02:21,223 --> 00:02:25,811
♪ And it burns, burns, burns
the ring of fire ♪
34
00:02:26,895 --> 00:02:28,272
♪ The ring of fire ♪
35
00:02:30,983 --> 00:02:32,192
Hey!
36
00:02:32,276 --> 00:02:33,694
Don't steal coins from the fountain.
37
00:02:33,777 --> 00:02:35,070
It's bad luck.
38
00:02:35,154 --> 00:02:36,655
- Sorry, sir.
- Go on.
39
00:02:43,954 --> 00:02:45,122
Smile.
40
00:02:46,540 --> 00:02:48,709
- Here's your ticket.
- Thank you.
41
00:02:48,792 --> 00:02:50,043
Hello, sir.
42
00:02:50,127 --> 00:02:51,253
- Would you like a photo?
- Thank you.
43
00:02:51,336 --> 00:02:52,546
Oh...
44
00:02:54,673 --> 00:02:56,300
Watch your step, everyone.
45
00:03:00,304 --> 00:03:01,221
You coming?
46
00:03:02,806 --> 00:03:04,725
We'll take the next one.
47
00:03:04,808 --> 00:03:06,518
Ah, come on. We can fit you in.
48
00:03:06,602 --> 00:03:07,769
Thanks.
49
00:03:13,942 --> 00:03:15,402
Going up.
50
00:03:23,452 --> 00:03:25,495
Oh, excuse me. Sorry.
51
00:03:25,579 --> 00:03:26,955
It does that sometimes.
52
00:03:44,514 --> 00:03:47,684
Some fun facts
about the Sky View Tower.
53
00:03:47,768 --> 00:03:51,980
It's 494 feet tall
and weighs over 9,000 tons.
54
00:03:52,064 --> 00:03:53,315
It's made of steel
55
00:03:53,398 --> 00:03:55,859
and reinforced concrete and glass.
56
00:03:55,943 --> 00:03:58,570
And even more impressive,
the entire project
57
00:03:58,654 --> 00:04:01,156
was completed five months
ahead of schedule.
58
00:04:02,366 --> 00:04:03,533
Is that a good thing?
59
00:04:47,577 --> 00:04:49,204
Wow.
60
00:04:49,288 --> 00:04:50,539
What did I tell you?
61
00:04:51,957 --> 00:04:53,792
- Fancy.
- Yes?
62
00:04:54,751 --> 00:04:55,669
May I help you?
63
00:04:55,752 --> 00:04:57,004
We have a reservation.
64
00:04:57,087 --> 00:04:58,130
Campbell.
65
00:05:01,133 --> 00:05:02,759
Oh, I'm sorry,
66
00:05:02,843 --> 00:05:06,054
but we're already over capacity
for opening night.
67
00:05:06,138 --> 00:05:07,597
We cannot accommodate you.
68
00:05:07,681 --> 00:05:09,141
If you wouldn't mind
just stepping aside.
69
00:05:09,224 --> 00:05:10,183
- Thank you so much.
- It's okay.
70
00:05:10,267 --> 00:05:12,519
I worked it out with Jake.
71
00:05:12,602 --> 00:05:13,770
Is he here?
I could speak with--
72
00:05:13,854 --> 00:05:17,232
We let Jake go this morning.
73
00:05:17,316 --> 00:05:18,483
Thank you so much.
74
00:05:18,567 --> 00:05:19,609
- Uh, are you...
- What's going on?
75
00:05:19,693 --> 00:05:21,820
One second, one second. Um...
76
00:05:21,903 --> 00:05:23,613
Sir, I know you're
a very important man,
77
00:05:23,697 --> 00:05:25,365
um, but maybe you could
help me out...
78
00:05:29,036 --> 00:05:30,245
Please.
79
00:05:30,329 --> 00:05:31,955
You're tearing me apart.
80
00:05:32,039 --> 00:05:33,540
But I'm sorry, I can't help you.
81
00:05:33,623 --> 00:05:35,000
Now, if you wouldn't mind...
82
00:05:35,083 --> 00:05:37,961
Oh, Mr. Fuller!
How nice to see you.
83
00:05:38,045 --> 00:05:39,796
We have a lovely table for you.
84
00:05:39,880 --> 00:05:41,131
Thank you. This way, please.
85
00:05:42,382 --> 00:05:43,800
- Let's go to the bar.
- What?
86
00:05:43,884 --> 00:05:45,177
Just act natural.
87
00:05:50,390 --> 00:05:51,224
Wow.
88
00:05:55,771 --> 00:05:57,022
Wow. Look at that view.
89
00:06:07,282 --> 00:06:09,117
- Mmm-hmm.
- What?
90
00:06:10,327 --> 00:06:11,370
Oh, no.
91
00:06:12,704 --> 00:06:13,955
- You're scared of heights.
- What?
92
00:06:14,039 --> 00:06:15,832
Oh, no. I'm just...
93
00:06:17,292 --> 00:06:19,378
I've just never been
this high up before.
94
00:06:21,254 --> 00:06:22,672
I'm so sorry. This night's
turning into such a disaster.
95
00:06:22,756 --> 00:06:23,757
I really wanted it to be perfect.
96
00:06:23,840 --> 00:06:24,925
Hey.
97
00:06:29,429 --> 00:06:30,764
It is perfect.
98
00:06:30,847 --> 00:06:33,225
Because I'm with you.
99
00:06:33,308 --> 00:06:35,394
- Ah!
- You okay?
100
00:06:35,477 --> 00:06:37,562
Oh. I think I'll live.
101
00:06:37,646 --> 00:06:38,814
Yeah?
102
00:06:43,235 --> 00:06:45,112
Hey, look, free champagne.
103
00:06:45,195 --> 00:06:47,072
That's my favorite kind.
104
00:06:47,155 --> 00:06:48,657
Coming right up.
105
00:06:48,740 --> 00:06:50,117
♪ G***t the feelin' I'm a-fallin' ♪
106
00:06:50,200 --> 00:06:53,745
♪ Like a star up in the blue ♪
107
00:06:53,829 --> 00:06:56,415
♪ Like I was fallin' off Niagara ♪
108
00:06:57,749 --> 00:07:00,085
♪ In a paddle boat canoe ♪
109
00:07:01,670 --> 00:07:04,214
♪ I g***t to feeling I'm a-fallin' ♪
110
00:07:04,297 --> 00:07:06,800
♪ And it's all because of you ♪
111
00:07:08,927 --> 00:07:11,763
- Okay.
- I'll be right back.
112
00:07:11,847 --> 00:07:13,765
Excuse me.
Where's the ladies' room?
113
00:07:13,849 --> 00:07:15,517
Other side of the dance floor.
114
00:07:15,600 --> 00:07:18,019
♪ I thought that love
could never touch me ♪
115
00:07:18,103 --> 00:07:21,356
♪ Yeah, I was riding high ♪
116
00:07:21,440 --> 00:07:23,275
♪ And then my ivory tower toppled ♪
117
00:07:25,026 --> 00:07:28,405
♪ And I tumbled from the sky ♪
118
00:07:28,488 --> 00:07:31,908
♪ I g***t to feeling I'm a-fallin' ♪
119
00:07:31,992 --> 00:07:35,370
♪ Lover, you're the reason why ♪
120
00:07:43,628 --> 00:07:45,505
♪ You're the reason why ♪
121
00:07:45,589 --> 00:07:49,718
♪ Ooh, you're the reason why ♪
122
00:07:49,801 --> 00:07:51,720
♪ You're the reason why ♪
123
00:07:53,388 --> 00:07:54,556
Thank you. We'll be right back.
124
00:07:57,017 --> 00:07:58,935
Hi, sweetie.
125
00:08:00,979 --> 00:08:02,814
Is everything all right?
126
00:08:02,898 --> 00:08:05,650
I'm fine. Thank you.
127
00:08:05,734 --> 00:08:07,777
How far along are you?
128
00:08:08,820 --> 00:08:09,779
What?
129
00:08:11,198 --> 00:08:13,366
Oh. No. I'm not...
130
00:08:21,500 --> 00:08:22,626
Um...
131
00:08:24,503 --> 00:08:26,171
I don't know, exactly.
132
00:08:26,254 --> 00:08:28,715
Maybe one or two months.
133
00:08:29,966 --> 00:08:31,801
That's wonderful news.
134
00:08:33,678 --> 00:08:34,888
Isn't it?
135
00:08:36,181 --> 00:08:39,476
I haven't told my boyfriend yet.
136
00:08:42,187 --> 00:08:43,188
Does he love you?
137
00:08:45,732 --> 00:08:46,733
Yes.
138
00:08:49,236 --> 00:08:50,403
Then he won't let go.
139
00:08:52,697 --> 00:08:54,533
- Thank you.
- Of course.
140
00:08:54,616 --> 00:08:57,994
- Bye.
- Okay. It's almost over.
141
00:08:58,078 --> 00:08:59,829
Okay.
142
00:08:59,913 --> 00:09:02,791
Oh. There you are.
143
00:09:02,874 --> 00:09:04,167
Are you okay?
144
00:09:04,751 --> 00:09:06,127
Yeah.
145
00:09:06,211 --> 00:09:07,212
I think so.
146
00:09:08,171 --> 00:09:09,589
Come on.
147
00:09:09,673 --> 00:09:10,924
Let's get some fresh air.
148
00:09:30,402 --> 00:09:32,070
- I really need--
- I wanted to--
149
00:09:33,321 --> 00:09:35,490
Uh... you go first.
150
00:09:36,324 --> 00:09:37,284
Okay.
151
00:09:38,118 --> 00:09:39,244
Um...
152
00:09:41,079 --> 00:09:42,330
I was going to do this at dinner,
153
00:09:42,414 --> 00:09:44,624
but seeing as we have this view...
154
00:09:47,669 --> 00:09:50,130
Hey! Don't throw that penny.
155
00:09:50,213 --> 00:09:51,548
It could kill somebody.
156
00:09:51,631 --> 00:09:53,675
Oh, I'm so sorry.
Of course....
Share and download Final.Destination.Bloodlines.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.