Ace Ventura Pet Detective 1994 1080p BluRay x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Ace.Ventura_.Pet.Detective.1994.1080p.BluRay.x264.YIFY Movie Subtitles
Download Ace Ventura Pet Detective 1994 1080p BluRay x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:04,600 --> 00:01:06,600
Heads up! Good defense!
2
00:01:06,800 --> 00:01:08,200
Good defense!
3
00:02:04,500 --> 00:02:06,900
We're going downtown.
4
00:02:15,800 --> 00:02:19,300
Shut the hell up, you stupid mutt!
5
00:02:20,000 --> 00:02:21,100
What do you want?
6
00:02:21,300 --> 00:02:26,200
HDS, sir. How are you this afternoon?
Alrighty. I have a package for you.
7
00:02:29,400 --> 00:02:30,800
It sounds broken.
8
00:02:31,100 --> 00:02:35,500
Most likely. I'll bet it was something
nice. This is an insurance form.
9
00:02:35,800 --> 00:02:38,500
If you'll just sign here,
here, and here...
10
00:02:38,800 --> 00:02:41,500
...we'll get the rest of the forms
to you soon.
11
00:02:45,500 --> 00:02:47,300
That's a lovely dog.
12
00:02:47,500 --> 00:02:51,200
- Do you mind if I pet him?
- I don't give a rat's a***s.
13
00:03:02,900 --> 00:03:04,800
Oh, brother!
14
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
That's fine. I can finish the rest.
15
00:03:07,300 --> 00:03:10,900
You just have yourself a good day.
Take care now. Bye-bye.
16
00:03:23,400 --> 00:03:25,300
Excuse me! HDS!
17
00:03:25,600 --> 00:03:27,400
HDS! Coming through!
18
00:03:27,700 --> 00:03:29,100
G***t a package, people!
19
00:03:43,600 --> 00:03:45,100
Get away from the door.
20
00:03:48,600 --> 00:03:51,600
What's the matter with you?
I said, get!
21
00:03:56,700 --> 00:03:57,700
Son of a bitch!
22
00:03:58,500 --> 00:04:00,900
That was a close one!
23
00:04:01,200 --> 00:04:02,300
Unfortunately...
24
00:04:02,500 --> 00:04:05,900
...in every contest
there must be a loser.
25
00:04:17,500 --> 00:04:18,700
Hungry, fellow?
26
00:04:23,100 --> 00:04:24,700
There you go.
27
00:04:29,200 --> 00:04:32,500
No problem. It gets flooded.
We'll just wait a few seconds.
28
00:04:34,100 --> 00:04:35,700
Or we can try it now.
29
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
Putz!
30
00:04:37,400 --> 00:04:38,400
Come on!
31
00:04:39,000 --> 00:04:40,900
Get out! Get out!
32
00:04:43,600 --> 00:04:46,700
Warning: Assholes
are closer than they appear!
33
00:04:51,100 --> 00:04:53,500
Give me a push while you're back there.
34
00:04:55,600 --> 00:04:57,700
Alrighty, then!
35
00:05:00,800 --> 00:05:02,300
It's alive!
36
00:05:02,600 --> 00:05:04,300
It's alive!
37
00:05:48,000 --> 00:05:52,700
My little baby, come here.
You missed Mommy, didn't you?
38
00:05:52,900 --> 00:05:57,300
Yes, you did. Did Daddy hurt you?
I won't let him. No, I won't.
39
00:05:58,000 --> 00:06:02,700
He can keep the big TV, but he's not
gonna hurt my baby, no he's not.
40
00:06:06,300 --> 00:06:08,400
Thank you, Mr. Ventura.
41
00:06:11,400 --> 00:06:13,200
How can I ever repay you?
42
00:06:13,400 --> 00:06:14,800
A reward would be good.
43
00:06:15,000 --> 00:06:19,100
There is some damage to my car,
and I had to fill it with premium.
44
00:06:22,500 --> 00:06:25,600
Would you like for me
to take your pants off instead?
45
00:06:27,000 --> 00:06:29,700
Gee! Let me think.
46
00:06:30,000 --> 00:06:31,300
Sure.
47
00:06:39,800 --> 00:06:42,600
People are real friendly around here.
48
00:08:39,000 --> 00:08:40,700
Ventura!
49
00:08:42,900 --> 00:08:44,500
Yes, Satan?
50
00:08:45,500 --> 00:08:48,500
I'm sorry, sir.
You sounded like someone else.
51
00:08:48,700 --> 00:08:51,300
Never mind the wisecracks, Ventura.
52
00:08:53,800 --> 00:08:55,300
You owe me rent.
53
00:08:55,500 --> 00:08:58,600
Mr. Shickadance, I told you,
you're my first priority.
54
00:08:58,900 --> 00:09:02,400
I'm on a very big case right now.
Check this out.
55
00:09:02,600 --> 00:09:05,500
Look at that.
That's a true albino pigeon.
56
00:09:05,700 --> 00:09:09,100
Some rich guy lost it.
He's offering a $25,000 reward.
57
00:09:09,300 --> 00:09:11,300
As soon as I find this bird...
58
00:09:11,500 --> 00:09:12,400
...you're paid.
59
00:09:12,800 --> 00:09:15,200
I heard animals in there.
60
00:09:15,400 --> 00:09:18,200
I heard them again this morning,
scratching around.
61
00:09:18,400 --> 00:09:20,400
I never bring my work home with me.
62
00:09:20,700 --> 00:09:22,000
Oh, yeah?
63
00:09:22,300 --> 00:09:25,000
What's all this pet food for?
64
00:09:26,000 --> 00:09:26,900
Fiber.
65
00:09:28,800 --> 00:09:30,900
Wanna take a look inside? Come on!
66
00:09:31,600 --> 00:09:32,800
Come on!
67
00:09:45,200 --> 00:09:47,200
Go ahead. Snoop around!
68
00:10:00,500 --> 00:10:01,500
Well?
69
00:10:01,800 --> 00:10:03,500
Are you satisfied?
70
00:10:06,000 --> 00:10:10,300
Just don't let me catch you
with an animal in here. That's all.
71
00:10:10,600 --> 00:10:11,800
All right.
72
00:10:12,100 --> 00:10:14,300
Take care, now. Bye-bye, then.
73
00:10:16,300 --> 00:10:17,600
Loser!
74
00:10:44,900 --> 00:10:46,500
Come to me, jungle friends.
75
00:11:01,700 --> 00:11:04,600
Roger, let me ask you one question.
76
00:11:04,900 --> 00:11:07,500
How in hell do you lose
a 500-pound fish?
77
00:11:09,300 --> 00:11:10,100
What?
78
00:11:10,300 --> 00:11:12,600
I'm sorry, I was just going to say...
79
00:11:12,800 --> 00:11:15,600
...that it's not a fish. It's a mammal.
80
00:11:15,800 --> 00:11:18,000
Thank you, Miss Jacques Cousteau.
81
00:11:18,400 --> 00:11:20,100
She didn't mean anything by that.
82
00:11:20,400 --> 00:11:23,700
I don't give a good goddamn
about that fish!
83
00:11:23,900 --> 00:11:26,300
Fillet it and fast-food it
if you want to!
84
00:11:26,500 --> 00:11:29,900
All I give a d***n about is
winning the Super Bowl!
85
00:11:30,100 --> 00:11:33,800
My athletes have g***t to have
their heads in the right place!
86
00:11:34,000 --> 00:11:38,200
S***t, Roger! You've been
in this business a long time.
87
00:11:38,600 --> 00:11:41,400
You know how superstitious
these players are.
88
00:11:42,100 --> 00:11:46,200
I have a quarterback that's put his
socks on backwards since high school.
89
00:11:46,400 --> 00:11:50,500
I've g***t a linebacker that hasn't washed
his jockey strap in two years...
90
00:11:50,800 --> 00:11:53,500
...because he thinks flies are lucky.
91
00:11:53,800 --> 00:11:57,400
I want that fish on that field
Super Bowl Sunday.
92
00:11:57,700 --> 00:11:59,200
Find the fish...
93
00:11:59,400 --> 00:12:01,100
...or find new jobs!
94
00:12:01,300 --> 00:12:04,200
Why did it happen now,
two weeks before the Super Bowl?
95
00:12:04,400 --> 00:12:07,400
I'll tell you, it's those
animal-rights activists!
96
00:12:07,600 --> 00:12:09,300
Always out with their signs:
97
00:12:09,600 --> 00:12:12,500
"Animals were born free!
Stop torturing Snowflake!"
98
00:12:12,700 --> 00:12:14,800
That fish lives better than they do.
99
00:12:15,000 --> 00:12:19,700
The police are checking into the animal-
rights groups. Have they called back?
100
00:12:19,900 --> 00:12:23,200
No, but I wanted to tell you,
when I lost my Cuddles...
101
00:12:23,500 --> 00:12:25,200
...I hired a pet detective.
102
00:12:25,800 --> 00:12:26,800
A what?
103
00:12:27,300 --> 00:12:29,600
A pet detective.
104
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Thanks, Martha, but we better
leave this to professionals.
105
00:12:34,300 --> 00:12:36,400
Well, actually, he was quite good.
106
00:12:36,600 --> 00:12:41,300
Pet detection is a very involved,
highly scientific process.
107
00:13:35,700 --> 00:13:37,500
Like a glove!
108
00:13:47,700 --> 00:13:49,800
Mr. Ventura here to see you.
109
00:13:50,800 --> 00:13:51,900
Thanks, Martha.
110
00:13:52,100 --> 00:13:53,700
Hi, I'm Melissa Robinson.
111
00:13:53,900 --> 00:13:55,200
Pleasure to meet you.
112
00:13:55,800 --> 00:13:57,400
Any trouble getting in?
113
00:13:57,700 --> 00:14:01,800
No, the guy with the rubber glove
was surprisingly gentle.
114
00:14:02,200 --> 00:14:04,000
Security's tight Super Bowl week.
115
00:14:05,200 --> 00:14:08,600
Why don't you have a seat?
I'll get right to the point.
116
00:14:09,100 --> 00:14:13,900
Our mascot was stolen from his tank last
night. Are you familiar with Snowflake?
117
00:14:14,200 --> 00:14:15,300
Negative.
118
00:14:15,600 --> 00:14:19,200
We g***t him from Miami.
He's a rare bottle-nosed dolphin.
119
00:14:19,400 --> 00:14:22,800
This is a new trick he was
going to do for the halftime show.
120
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Let's go.
121
00:14:24,300 --> 00:14:26,200
Blue 42, blue 42!
122
00:14:26,500 --> 00:14:27,600
Hut, hut!
123
00:14:31,400 --> 00:14:32,300
All right!
124
00:14:37,600 --> 00:14:39,200
Come on, let's go!
125
00:14:44,100 --> 00:14:45,700
Good boy!
126
00:14:54,200 --> 00:14:55,600
Would you like an ashtray?
127
00:14:57,300 --> 00:14:58,600
I don't smoke.
128
00:14:58,800 --> 00:15:00,900
It's a disgusting habit.
129
00:15:06,900 --> 00:15:08,300
The police came today.
130
00:15:08,600 --> 00:15:11,700
Apparently, the kidnappers
came in through the back with a...
131
00:15:12,300 --> 00:15:15,100
Four-wheel-drive van,
loaded from the rear.
132
00:15:16,600 --> 00:15:18,200
Roger, how you holding up?
133
00:15:18,600 --> 00:15:22,400
If I'm walking funny it's because
I g***t two dozen reporters up my a***s.
134
00:15:22,600 --> 00:15:25,700
They've been asking me
about Snowflake all morning.
135
00:15:28,800 --> 00:15:30,000
Who's he?
136
00:15:30,200 --> 00:15:32,600
Roger Podacter, meet Ace Ventura.
137
00:15:33,000 --> 00:15:34,700
He's our pet detective.
138
00:15:35,500 --> 00:15:39,800
Nice to meet you. You came very...
Share and download Ace.Ventura_.Pet.Detective.1994.1080p.BluRay.x264.YIFY subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.