The.Prince.2019.SPANISH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT Movie Subtitles

Download The Prince 2019 SPANISH 720p BluRay H264 AAC-VXT Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:02:20,125 --> 00:02:22,787 "The prince" 2 00:02:23,083 --> 00:02:25,495 based on the homonymus novel by Mario Cruz. 3 00:02:26,792 --> 00:02:27,952 Move it! 4 00:02:32,042 --> 00:02:33,248 Stop there! 5 00:02:37,958 --> 00:02:39,414 Turk, you g***t company. 6 00:02:42,458 --> 00:02:43,698 Get in. 7 00:02:44,792 --> 00:02:46,328 Get away from the door. 8 00:02:46,625 --> 00:02:48,911 Away from the door, motherfucker! 9 00:02:54,250 --> 00:02:55,365 Ee eee te =e ee 10 00:02:57,792 --> 00:02:59,032 sr =e es se te ae see me 11 00:03:14,000 --> 00:03:15,536 The door, muiioz! 12 00:03:21,542 --> 00:03:22,577 Walk. 13 00:03:23,500 --> 00:03:25,240 Move, move! 14 00:03:28,125 --> 00:03:30,867 - Shut the gateway. - Garcia, the gateway! 15 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 Go, go. 16 00:03:44,750 --> 00:03:45,750 Stop there. 17 00:03:50,458 --> 00:03:51,538 Get in. 18 00:03:52,583 --> 00:03:53,823 Both of you. 19 00:03:57,333 --> 00:03:58,539 Stop there. 20 00:04:04,083 --> 00:04:05,198 Get in. 21 00:04:37,458 --> 00:04:38,823 Give him your seat. 22 00:04:41,083 --> 00:04:43,825 - Why? - Don't you see the shape he's in? 23 00:04:44,625 --> 00:04:45,990 Don't be a bad girl. 24 00:04:59,083 --> 00:05:00,083 Sit down. 25 00:05:08,875 --> 00:05:10,991 They beat you hard, boy, huh? 26 00:05:12,125 --> 00:05:13,410 What's your name? 27 00:05:14,042 --> 00:05:15,042 Jaime. 28 00:05:15,583 --> 00:05:16,583 Jaime. 29 00:05:17,292 --> 00:05:18,372 Your alias? 30 00:05:20,667 --> 00:05:21,907 I don't have any. 31 00:05:22,208 --> 00:05:23,323 You have to. 32 00:05:25,000 --> 00:05:26,456 Take off your shirt. 33 00:05:31,833 --> 00:05:32,948 Take it off. 34 00:05:55,542 --> 00:05:56,873 Take off your pants. 35 00:06:11,583 --> 00:06:12,914 Go wash "em. 36 00:06:15,042 --> 00:06:16,077 Why me? 37 00:06:18,208 --> 00:06:19,789 Do you want me to go? 38 00:06:34,167 --> 00:06:35,167 Look at that. 39 00:06:36,667 --> 00:06:38,749 Plato likes you. 40 00:06:39,542 --> 00:06:41,783 That means you're a good person. 41 00:06:49,292 --> 00:06:50,292 Ee moat = es 42 00:06:50,583 --> 00:06:51,618 no, thanks. 43 00:06:51,917 --> 00:06:54,704 Smoke, a***e. It'll make you feel good. 44 00:07:02,500 --> 00:07:03,865 You're lucky. 45 00:07:07,208 --> 00:07:08,914 In here we're all clean. 46 00:07:09,250 --> 00:07:10,911 We have food to eat. 47 00:07:11,917 --> 00:07:13,623 No one will step on you. 48 00:07:16,833 --> 00:07:20,325 If you can't show respect, get the hell out of here. 49 00:07:21,542 --> 00:07:23,032 Can you show respect? 50 00:07:25,167 --> 00:07:26,167 = - 51 00:07:28,125 --> 00:07:29,205 great. 52 00:07:31,292 --> 00:07:32,452 Sit down. 53 00:07:46,375 --> 00:07:47,615 They beat you up? 54 00:07:49,292 --> 00:07:50,327 === se sa eee 55 00:07:52,625 --> 00:07:55,947 you don't know how to lie. And you stink, dumb-a***s. 56 00:07:57,167 --> 00:07:58,167 Come on. 57 00:08:19,917 --> 00:08:22,579 The cops really f***d you up, man. 58 00:08:23,500 --> 00:08:25,741 Look what they did to your face. 59 00:08:26,375 --> 00:08:27,785 All banged up. 60 00:08:29,708 --> 00:08:33,200 Look, a gift from the cops. 61 00:08:33,500 --> 00:08:35,036 They wanted me to talk. 62 00:08:36,042 --> 00:08:38,328 - Fresh fish! - Watch it, you f***k! 63 00:08:41,667 --> 00:08:43,328 - How are you, stud? - Hey, buddy. 64 00:08:43,625 --> 00:08:44,625 Take it. 65 00:08:45,375 --> 00:08:48,117 You can't take a shower with that bread. 66 00:08:48,833 --> 00:08:51,825 To survive in here you gotta be tough, man. 67 00:08:52,417 --> 00:08:53,702 I'm a beginner. 68 00:09:10,125 --> 00:09:13,447 Take off your underpants and get in the shower. 69 00:09:17,750 --> 00:09:18,785 Move. 70 00:09:33,167 --> 00:09:34,953 This is good, man. 71 00:09:56,667 --> 00:09:58,282 Come on, tell me. 72 00:09:59,208 --> 00:10:01,119 How did you end up in here? 73 00:11:27,833 --> 00:11:30,074 You look good in my clothes, man? 74 00:11:52,500 --> 00:11:53,785 That's the dollar. 75 00:11:56,750 --> 00:11:59,082 They know each other from juvenile. 76 00:11:59,375 --> 00:12:01,991 People say they slept together 77 00:12:03,500 --> 00:12:07,288 and when the dollar was transferred, 78 00:12:08,250 --> 00:12:10,582 the stud took a razor blade 79 00:12:10,875 --> 00:12:14,197 he was so miserable that the fag cut his own belly. 80 00:12:14,917 --> 00:12:16,498 He g***t punished for it. 81 00:12:24,917 --> 00:12:25,917 Re-count. 82 00:12:26,333 --> 00:12:27,333 === = eneen as sees es 83 00:12:30,083 --> 00:12:31,083 sees aa Oman 84 00:12:33,583 --> 00:12:34,583 done. 85 00:12:40,125 --> 00:12:41,581 Son of a bitch. 86 00:13:17,208 --> 00:13:18,243 Get out. 87 00:13:21,333 --> 00:13:22,869 Where ** I gonna sleep? 88 00:13:28,583 --> 00:13:29,618 Over there. 89 00:13:43,208 --> 00:13:44,368 Lay down. 90 00:13:45,250 --> 00:13:46,956 But take off your clothes. 91 00:14:33,417 --> 00:14:34,623 Turn around. 92 00:15:10,917 --> 00:15:12,453 Calm down. 93 00:15:13,458 --> 00:15:14,823 = ea 94 00:17:49,042 --> 00:17:50,282 Count off! 95 00:17:50,583 --> 00:17:51,583 Er apta le 96 00:17:56,125 --> 00:17:57,125 it's okay. 97 00:18:04,167 --> 00:18:05,202 Hello there. 98 00:18:07,875 --> 00:18:09,331 - Hi. - Of course, 99 00:18:09,625 --> 00:18:13,823 - only the prince gets a hello. - What's your problem, fuckhead? 100 00:18:16,208 --> 00:18:17,243 The prince... 101 00:18:18,583 --> 00:18:21,120 That'll be your name now, man. 102 00:18:23,292 --> 00:18:24,372 So get up. 103 00:18:29,917 --> 00:18:31,657 You have to wash yourself. 104 00:18:34,417 --> 00:18:36,999 The prince goes first, dumb-a***s. 105 00:18:52,167 --> 00:18:55,785 Don't look too long in the mirror. You're already pretty. 106 00:19:01,542 --> 00:19:04,579 - Serve me breakfast. - Don't you have him now? 107 00:19:05,125 --> 00:19:07,616 Didn't you call him prince, a***e? 108 00:19:07,917 --> 00:19:09,282 You serve him. 109 00:19:25,500 --> 00:19:27,582 Girl, do you feel superior? 110 00:19:36,083 --> 00:19:37,163 Sit down. 111 00:19:51,833 --> 00:19:53,869 Aren't you having breakfast? 112 00:19:56,958 --> 00:19:58,073 Did you hear me? 113 00:20:13,083 --> 00:20:14,414 Did you hear me? 114 00:20:16,417 --> 00:20:17,998 Why don't you answer me? 115 00:20:20,000 --> 00:20:21,035 Stand up, scum! 116 00:20:24,875 --> 00:20:27,332 - Please don't hit me! - Are you gonna answer, fuckhead? 117 00:20:27,625 --> 00:20:29,490 Are you gonna answer, fuckhead? 118 00:20:29,792 --> 00:20:32,124 Get your s***t outta here, a***e! 119 00:20:35,125 --> 00:20:37,662 And don't come back. 120 00:20:38,083 --> 00:20:41,200 Take your s***t in the afternoon when I'm not here. 121 00:20:41,500 --> 00:20:44,037 I never wanna see you again. Get out! 122 00:21:44,500 --> 00:21:45,660 Hello. 123 00:21:57,125 --> 00:21:59,286 Do you need anything else? 124 00:22:27,167 --> 00:22:28,452 You know what? 125 00:22:31,542 --> 00:22:33,203 Never come back. 126 00:22:52,792 --> 00:22:54,202 What's up, prince? 127 00:23:00,917 --> 00:23:03,659 Is that old man who came to see you, is your dad? 128 00:23:07,125 --> 00:23:08,331 And your mom? 129 00:23:11,708 --> 00:23:12,914 Are you an orphan? 130 00:23:16,625 --> 00:23:18,331 Drop it. 131 00:23:19,542 --> 00:23:22,284 In here, the sun takes away our sorrows. 132 00:23:30,792 --> 00:23:32,248 Who are you, prince? 133 00:23:34,875 --> 00:23:37,708 I'm from San Bernardo. A town like a statue. 134 00:23:38,000 --> 00:23:40,912 By afternoon chairs are on the sidewalk 135 00:23:41,208 --> 00:23:42,744 to watch how birds fly. 136 00:23:49,458 --> 00:23:51,665 San Bernardo is not poor or sad 137 00:23:52,042 --> 00:23:54,078 but kids don't runaway. 138 00:23:54,708 --> 00:23:56,619 Santiago is close by, 139 00:23:56,958 --> 00:23:59,290 but seems far by pure shyness. 140 00:24:16,292 --> 00:24:18,658 I looked like a desperate wild boy. 141 00:24:18,958 --> 00:24:21,495 I ended up sweating like a horse. 142 00:24:21,833 --> 00:24:24,245 With clothes stuck to my body. 143 00:25:02,792 --> 00:25:03,792 Where's my dad? 144 00:25:04,500 --> 00:25:07,663 He's not here. He hasn't come yet. 145 00:25:38,958 --> 00:25:41,199 We were stealing peaches. 146 00:25:41,792 --> 00:25:43,623 And suddenly Elena appears. 147 00:25:53,625 --> 00:25:54,625 She was crying. 148 00:25:55,083 --> 00:25:57,574 - Why? - I don't know. 149 00:25:57,875 --> 00:25:59,706 - What did you do to her? - Nothing. 150 00:26:02,292 --> 00:26:03,907 Do you think that we... 151 00:26:06,417 --> 00:26:08,373 Can we see each other again? 152 00:26:10,792 --> 00:26:11,792 Here? 153 00:26:12,542 --> 00:26:13,577 = se 154 00:26:14,667 --> 00:26:16,248 we can be spotted here. 155 00:26:17,917 --> 00:26:18,952 Where? 156 00:26:20,625 --> 00:26:21,740 In Santiago. 157 00:26:28,083 --> 00:26:30,039 She invites me to Santiago. 158 00:26:40,792 --> 00:26:41,907 This one. 159 00:26:43,375 --> 00:26:44,706 It's really expensive. 160 00:26:45,833 --> 00:26:47,448 It's the one I like. 161 00:26:52,708 --> 00:26:54,619 - Hello. - Good afternoon. 162 00:26:54,917 --> 00:26:57,249 - May I help you? - We want to see some clothes. 163 00:26:57,542 --> 00:27:00,500 Yes? For you... or your son? 164 00:27:02,333 --> 00:27:04,665 - For my son. - What would you like to see? 165 00:27:07,708 --> 00:27:08,993 The outfit in the window. 166 00:27:09,292 --> 00:27:10,907 Sure. What size? 167 00:27:11,667 --> 00:27:12,782 The thinnest one. 168 00:27:13,708 --> 00:27:16,450 I'll get it for you. Come with me. 169 00:27:20,583 --> 00:27:22,665 Mom? Come with me. 170 00:27:43,375 --> 00:27:44,785 You look nice. 171 00:28:35,542 --> 00:28:36,827 Let me see them. 172 00:29:04,833 --> 00:29:06,039 Let me see it. 173 00:29:37,125 --> 00:29:38,240 Did you undress? 174 00:29:38,667 --> 00:29:39,667 Ae se 175...
Music ♫