Pabrik.Gula.2025.1080p.NF.WEB-DL.en Movie Subtitles

Download Pabrik Gula 2025 1080p NF WEB-DL en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:27,125 --> 00:00:28,749 So, how is it? 2 00:00:28,750 --> 00:00:31,207 Hang on. The radiator is still too hot. 3 00:00:31,208 --> 00:00:33,665 Hurry up. We're late already. 4 00:00:33,666 --> 00:00:36,082 I'll get scolded by the factory people! 5 00:00:36,083 --> 00:00:38,833 - Come on, hurry up! Fix it quickly! - Yes, sir. 6 00:00:48,000 --> 00:00:49,457 Come on! 7 00:00:49,458 --> 00:00:50,707 Get on! 8 00:00:50,708 --> 00:00:51,875 Chop-chop! 9 00:00:53,000 --> 00:00:56,249 Come on, hurry! We're late! Come on! 10 00:00:56,250 --> 00:00:57,665 Wait! 11 00:00:57,666 --> 00:01:00,082 How could you leave the leader behind? 12 00:01:00,083 --> 00:01:01,499 Come on. 13 00:01:01,500 --> 00:01:02,791 Wait, sir. 14 00:01:04,291 --> 00:01:06,540 - Thank you. - Fadhil, come here. 15 00:01:06,541 --> 00:01:07,708 Okay. 16 00:01:09,000 --> 00:01:10,458 Just stand here. 17 00:01:11,291 --> 00:01:13,666 Naning, I'm standing next to you, okay? 18 00:01:15,458 --> 00:01:17,249 If you feel sleepy, 19 00:01:17,250 --> 00:01:20,041 you can rest your head on my strong shoulder. 20 00:01:20,500 --> 00:01:21,541 Okay? 21 00:01:22,125 --> 00:01:24,541 My shoulder was made just for you. 22 00:01:25,708 --> 00:01:28,125 Naning, don't turn down his offer. 23 00:01:28,791 --> 00:01:31,625 This is your chance to lean on an ancient statue. 24 00:01:32,625 --> 00:01:34,875 - What did you say? - I'm helping you. 25 00:01:35,916 --> 00:01:37,832 - Wati! - Come on! 26 00:01:37,833 --> 00:01:41,499 Wait for me! Wait, sir! 27 00:01:41,500 --> 00:01:42,874 Wait for me. 28 00:01:42,875 --> 00:01:44,290 Hendra, help me. 29 00:01:44,291 --> 00:01:46,499 - You're coming? - I **. 30 00:01:46,500 --> 00:01:48,874 - In God's name. - Your mother gave her blessing? 31 00:01:48,875 --> 00:01:49,999 She finally did. 32 00:01:50,000 --> 00:01:53,375 I convinced Mother that I wanted to help you out. 33 00:01:54,625 --> 00:01:58,416 We're the ones getting married. I want to contribute to the cost. 34 00:01:59,583 --> 00:02:01,499 Okay, then. Give that to me. 35 00:02:01,500 --> 00:02:02,708 Honey! 36 00:02:04,333 --> 00:02:05,624 Your hand. 37 00:02:05,625 --> 00:02:06,915 What? 38 00:02:06,916 --> 00:02:10,249 I know that smile. 39 00:02:10,250 --> 00:02:12,875 Now that your fiancée is coming. 40 00:02:13,916 --> 00:02:15,458 You must have dirty plans. 41 00:02:16,541 --> 00:02:18,457 I suspect you two are going to-- 42 00:02:18,458 --> 00:02:20,790 - Do some cowboy camping. - What the... 43 00:02:20,791 --> 00:02:22,499 Shut your mouth! 44 00:02:22,500 --> 00:02:24,499 You don't get it. Don't butt in. 45 00:02:24,500 --> 00:02:25,915 Going to sleep around? 46 00:02:25,916 --> 00:02:27,290 Watch your mouth! 47 00:02:27,291 --> 00:02:29,750 - Honey, stop it. - I'll put you to sleep! 48 00:02:30,666 --> 00:02:31,665 Naning... 49 00:02:31,666 --> 00:02:32,832 Stop it. 50 00:02:32,833 --> 00:02:34,582 Be careful, Naning. 51 00:02:34,583 --> 00:02:36,040 Not me! 52 00:02:36,041 --> 00:02:37,875 - Let's pray. - It was Endah. 53 00:02:40,458 --> 00:02:41,791 Pray first. 54 00:02:53,166 --> 00:03:00,166 {\an8}EAST JAVA, 2003 55 00:04:16,833 --> 00:04:18,582 D***n it! 56 00:04:18,583 --> 00:04:20,124 You're drooling! 57 00:04:20,125 --> 00:04:22,582 Your drool smells rancid. 58 00:04:22,583 --> 00:04:24,290 Why are you wiping it on me? Hey! 59 00:04:24,291 --> 00:04:25,749 Calm down, will you? 60 00:04:25,750 --> 00:04:29,874 Calm down? He's drooling all over me and it smells like a corpse. 61 00:04:29,875 --> 00:04:31,957 Just ignore it. 62 00:04:31,958 --> 00:04:33,207 Don't overreact, Franky. 63 00:04:33,208 --> 00:04:35,916 I'll have to burn this shirt. 64 00:04:38,875 --> 00:04:40,166 Is that the factory? 65 00:04:49,333 --> 00:04:51,166 Yes, that's the factory. 66 00:04:52,125 --> 00:04:53,916 It's unlike the ones on TV. 67 00:04:54,458 --> 00:04:56,207 Don't believe TV commercials. 68 00:04:56,208 --> 00:04:57,916 This is the real thing. 69 00:05:38,958 --> 00:05:41,499 Those who have received their lodge numbers, 70 00:05:41,500 --> 00:05:44,125 go straight to your assigned rooms. 71 00:06:49,708 --> 00:06:51,332 Dinner's ready. 72 00:06:51,333 --> 00:06:53,583 Finally! 73 00:06:54,791 --> 00:06:57,874 Hey, miss. Come, join us. 74 00:06:57,875 --> 00:06:58,957 - It's okay. - Sit. 75 00:06:58,958 --> 00:07:02,499 It's fine. There's plenty of food. I'll get another plate. 76 00:07:02,500 --> 00:07:03,624 Thanks. 77 00:07:03,625 --> 00:07:05,290 Don't mention it. 78 00:07:05,291 --> 00:07:07,707 We haven't been introduced. 79 00:07:07,708 --> 00:07:10,041 - I'm Endah. - I'm Rani. 80 00:07:11,291 --> 00:07:13,124 Nice to meet you, Rani. 81 00:07:13,125 --> 00:07:14,207 Rani. 82 00:07:14,208 --> 00:07:16,582 I'm Naning. Please don't be shy around us. 83 00:07:16,583 --> 00:07:17,874 That's right. 84 00:07:17,875 --> 00:07:19,624 I'm Wati. 85 00:07:19,625 --> 00:07:22,208 The three of us come from the same village. 86 00:07:32,416 --> 00:07:33,583 What is that sound? 87 00:07:34,250 --> 00:07:37,916 I think it's the alarm to go to bed. It was explained earlier. 88 00:07:47,416 --> 00:07:49,666 Endah, what are you looking at? 89 00:07:51,000 --> 00:07:52,166 Let's eat. 90 00:07:53,875 --> 00:07:54,875 Come on. 91 00:07:57,500 --> 00:07:59,082 Let's eat, Endah. 92 00:07:59,083 --> 00:08:00,375 Fine, I'm coming. 93 00:09:17,416 --> 00:09:18,833 Oh, my God. 94 00:10:27,916 --> 00:10:29,083 Wati? 95 00:10:31,666 --> 00:10:32,875 Naning? 96 00:10:36,041 --> 00:10:37,166 Rani? 97 00:16:53,083 --> 00:16:54,249 I'm leaving, Wati. 98 00:16:54,250 --> 00:16:55,332 - Okay. - See you. 99 00:16:55,333 --> 00:16:56,541 Take care. 100 00:17:02,000 --> 00:17:03,874 Wati, where's Naning? 101 00:17:03,875 --> 00:17:05,082 That's the thing. 102 00:17:05,083 --> 00:17:06,332 Naning! 103 00:17:06,333 --> 00:17:08,332 Naning, don't take too long! 104 00:17:08,333 --> 00:17:10,166 Or else we'll be late! 105 00:17:11,375 --> 00:17:13,624 Yes. Coming. 106 00:17:13,625 --> 00:17:15,665 How pretty. 107 00:17:15,666 --> 00:17:17,040 But of course. 108 00:17:17,041 --> 00:17:19,415 Who knows? Might meet the one here. 109 00:17:19,416 --> 00:17:21,832 Only you can think like that. 110 00:17:21,833 --> 00:17:23,250 Come on, then. 111 00:17:25,041 --> 00:17:26,124 Cover up. 112 00:17:26,125 --> 00:17:30,332 Naning, Wati, either of you went out last night? 113 00:17:30,333 --> 00:17:31,540 No. 114 00:17:31,541 --> 00:17:33,957 Nope. Slept like a baby. 115 00:17:33,958 --> 00:17:35,999 Why do you ask? 116 00:17:36,000 --> 00:17:37,250 Nothing. 117 00:17:38,166 --> 00:17:40,499 I heard someone opening the door. 118 00:17:40,500 --> 00:17:42,582 I thought someone left our lodge. 119 00:17:42,583 --> 00:17:44,208 I must have heard wrong. 120 00:17:47,541 --> 00:17:48,790 Peace be upon you. 121 00:17:48,791 --> 00:17:50,707 Naning. 122 00:17:50,708 --> 00:17:52,874 You look so cute this morning. 123 00:17:52,875 --> 00:17:54,624 Just like me when I was a baby. 124 00:17:54,625 --> 00:17:58,665 For those who arrived late yesterday, I'm Marni. 125 00:17:58,666 --> 00:18:02,833 {\an8}I'm in charge of the seasonal workers at this factory. 126 00:18:04,250 --> 00:18:06,125 {\an8}This is Mr. Samin. 127 00:18:06,791 --> 00:18:11,790 We also have Rano and Karno, the security guards here. 128 00:18:11,791 --> 00:18:17,000 And the foremen who will oversee your work. 129 00:18:18,125 --> 00:18:21,500 I must tell you about the curfew. 130 00:18:22,250 --> 00:18:24,208 You must've heard it last night. 131 00:18:25,791 --> 00:18:29,875 The sound of the slit drum after dusk 132 00:18:30,708 --> 00:18:33,541 signifies the beginning of the yellow hours. 133 00:18:34,333 --> 00:18:35,750 During the yellow hours, 134 00:18:36,375 --> 00:18:41,333 all workers have to be within the vicinity of their respective lodges. 135 00:18:42,250 --> 00:18:47,750 And the sound of the steam whistle at 9:00 p.m. 136 00:18:48,875 --> 00:18:52,083 signifies the beginning of the red hours. 137 00:18:53,541 --> 00:18:55,332 During the red hours, 138 00:18:55,333 --> 00:19:00,333 you are not allowed to leave your lodges at all. 139 00:19:02,125 --> 00:19:06,416 Keep this rule without any exception. 140 00:19:09,125 --> 00:19:12,625 In three days, the milling will start. 141 00:19:13,458 --> 00:19:19,416 Now, please go with the foremen as they call your name. 142 00:19:20,000 --> 00:19:26,041 The explanation about your tasks will be given at each post. 143 00:19:27,166 --> 00:19:28,291 Understand? 144 00:19:28,833 --> 00:19:30,749 - Let's start. - Yes, ma'**. 145 00:19:30,750 --> 00:19:32,749 Listen carefully, all of you. 146 00:19:32,750 --> 00:19:34,208 Listen for your name. 147 00:19:35,500 --> 00:19:36,708 Andi Bintaro. 148 00:19:37,375 --> 00:19:38,624 Sarwendah! 149 00:19:38,625 --> 00:19:39,707 Reno! 150 00:19:39,708 --> 00:19:41,333 Where's Sarwendah? 151 00:19:44,750 --> 00:19:46,458 Mulyono Suparji. 152 00:19:47,500 --> 00:19:48,540 Are you Mulyono? 153 00:19:48,541 --> 00:19:51,124 He's Mulyono Suparji, son of an anchovy farmer. 154 00:19:51,125 --> 00:19:53,665 - Mackerel. - Son of a mackerel farmer, sir. 155 00:19:53,666 --> 00:19:54,916 Come here. 156 00:19:59,375 --> 00:20:01,040 Dwi Adrianto. 157 00:20:01,041 --> 00:20:03,415 - Me, sir. - Sir... 158 00:20:03,416 --> 00:20:04,958 Just call me Franky. 159 00:20:05,666 --> 00:20:07,166 Mul-yo-no. 160 00:20:10,916 --> 00:20:12,666 Come with me to the office. 161 00:20:17,750 --> 00:20:18,791 Angga. 162 00:20:19,416 --> 00:20:20,790 Hendra. 163 00:20:20,791 --> 00:20:21,916 Noval. 164 00:20:23,166 --> 00:20:24,583 Muhammad Fadhil. 165 00:20:30,333 --> 00:20:32,624 You will work in my office. 166 00:20:32,625 --> 00:20:35,374 I'll explain your tasks to you. Okay? 167...
Music ♫