Your Friends and Neighbors S01E05 720p x264-FENiX Subtitles in Multiple Languages
Your.Friends.and.Neighbors.S01E05.720p.x264-FENiX Movie Subtitles
Download Your Friends and Neighbors S01E05 720p x264-FENiX Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,552 --> 00:00:13,387
Say goodbye to your
old-fashioned toilet,
2
00:00:13,388 --> 00:00:15,765
and say hello to luxury.
3
00:00:15,766 --> 00:00:19,060
Introducing the Luxos MT.
4
00:00:19,061 --> 00:00:22,523
The world's most
advanced luxury commode.
5
00:00:25,609 --> 00:00:28,528
It's gonna change the way
you think about the bathroom.
6
00:00:28,529 --> 00:00:30,029
- ** I right, Cindy?
- That's right.
7
00:00:30,030 --> 00:00:33,324
It heats, it cleans,
it deodorizes.
8
00:00:33,325 --> 00:00:37,495
It comes standard with Luxos's
triple tornado flush system,
9
00:00:37,496 --> 00:00:39,622
and it's smart home compatible.
10
00:00:39,623 --> 00:00:43,417
And here to tell us more about
it is Luxos brand ambassador
11
00:00:43,418 --> 00:00:47,923
and three-time NBA
All-Star, Nick Brandes.
12
00:01:01,687 --> 00:01:03,354
This audience.
13
00:01:03,355 --> 00:01:05,606
- I love you, Nick!
- I love you too.
14
00:01:05,607 --> 00:01:09,026
- Thank you, Cindy. Jim, my man.
- Of course. Please.
15
00:01:09,027 --> 00:01:10,570
It's a pleasure to be here.
16
00:01:10,571 --> 00:01:14,240
You're an NBA champion, you
are rich, you are handsome,
17
00:01:14,241 --> 00:01:15,867
everybody loves you...
18
00:01:15,868 --> 00:01:17,451
I'm sorry. Is there
a question in there?
19
00:01:17,452 --> 00:01:19,454
'Cause so far, I can't
argue with any of that.
20
00:01:21,164 --> 00:01:23,457
You have a string of
successful businesses.
21
00:01:23,458 --> 00:01:26,294
Just tell us, why toilets?
22
00:01:26,295 --> 00:01:29,422
- Instead of sneakers or tequila?
- Exactly.
23
00:01:29,423 --> 00:01:30,840
Because they've
been done before.
24
00:01:30,841 --> 00:01:32,258
See, I always say,
25
00:01:32,259 --> 00:01:35,428
"Why be late to the party,
when you can throw your own?"
26
00:01:35,429 --> 00:01:36,555
Go.
27
00:01:39,016 --> 00:01:40,308
Speaking of party.
28
00:01:40,309 --> 00:01:42,685
- Is that coming from there?
- It is.
29
00:01:42,686 --> 00:01:45,897
That's right. It's coming from
the built-in Bluetooth speakers.
30
00:01:45,898 --> 00:01:47,357
- Oh, no!
- Can you do it?
31
00:01:49,193 --> 00:01:51,903
Hey!
32
00:01:51,904 --> 00:01:53,363
Show me what you g***t.
33
00:01:56,658 --> 00:01:59,536
No, she didn't!
34
00:02:02,039 --> 00:02:05,791
So, bottom line, the Luxos
MT is gonna change the game.
35
00:02:05,792 --> 00:02:07,835
Sitting on one of these
is like a little vacation
36
00:02:07,836 --> 00:02:09,669
you can book for
yourself every day.
37
00:02:09,670 --> 00:02:11,423
Nick Brandes, everybody!
38
00:02:24,645 --> 00:02:25,812
Hey.
39
00:02:27,314 --> 00:02:28,815
What are you doing here?
40
00:02:29,733 --> 00:02:31,360
I really love toilets.
41
00:02:31,985 --> 00:02:34,863
- Okay, I'm working.
- I know. Look, I just...
42
00:02:36,865 --> 00:02:40,618
The party. It was a lot.
I acted like an a***e.
43
00:02:40,619 --> 00:02:42,329
Yeah, no argument here.
44
00:02:43,121 --> 00:02:44,122
Hey.
45
00:02:46,750 --> 00:02:48,168
I'm so sorry.
46
00:02:49,127 --> 00:02:51,213
That's the last time
I throw you a party.
47
00:02:55,259 --> 00:02:58,094
I appreciate you trying
to take care of me,
48
00:02:58,095 --> 00:03:02,307
even if sometimes I don't
know what to do with it.
49
00:03:06,854 --> 00:03:09,981
Well, I can't say
you didn't warn me.
50
00:03:09,982 --> 00:03:11,399
No, you can't.
51
00:03:11,400 --> 00:03:16,737
Look, I know this, us, we
shouldn't have happened.
52
00:03:16,738 --> 00:03:18,824
Or, at least, not
the way it happened.
53
00:03:19,408 --> 00:03:21,868
- I'm sure you have your regrets.
- Nick, I...
54
00:03:21,869 --> 00:03:24,620
No. I feel them.
55
00:03:24,621 --> 00:03:27,582
Believe me, I wish it had
gone down differently,
56
00:03:27,583 --> 00:03:31,753
but just because it didn't start
right, doesn't mean it isn't right.
57
00:03:33,130 --> 00:03:34,631
This is real for me, Mel.
58
00:03:35,132 --> 00:03:37,967
I just wish you didn't feel
like you have to try so hard.
59
00:03:37,968 --> 00:03:40,595
That's what happens when you fall
to the second round of the Draft.
60
00:03:40,596 --> 00:03:43,764
You spend the rest of your career
and life trying to make up for it.
61
00:03:43,765 --> 00:03:45,934
You don't have to
do that with me.
62
00:03:51,648 --> 00:03:54,275
Do you have, like,
a dressing room?
63
00:03:54,276 --> 00:03:56,069
Yeah. A nice one.
64
00:03:57,863 --> 00:03:59,156
Show me.
65
00:05:45,762 --> 00:05:47,430
What ** I looking at?
66
00:05:47,431 --> 00:05:50,057
I know it looks like somebody
wiping off their brushes,
67
00:05:50,058 --> 00:05:52,101
but this is a Lichtenstein.
68
00:05:52,102 --> 00:05:54,437
I know who Lichtenstein
is, you barom .
69
00:05:54,438 --> 00:05:57,315
What I meant is why ** I
looking at a bad photo of it?
70
00:05:57,316 --> 00:05:59,567
- 'Cause I wanna steal it.
- I don't mess with art.
71
00:05:59,568 --> 00:06:01,068
- Neither do you.
- Come on.
72
00:06:01,069 --> 00:06:03,279
Jewelry and watches
can only get me so far.
73
00:06:03,280 --> 00:06:06,741
A score like this, way more
upside for the exact same risk.
74
00:06:06,742 --> 00:06:10,244
Score? Who are you, James
Caan all of a sudden?
75
00:06:10,245 --> 00:06:12,079
I'm sure you know
someone that can move it.
76
00:06:12,080 --> 00:06:16,168
- Rocco, what's my policy on paintings?
- No paintings!
77
00:06:16,793 --> 00:06:18,754
These art guys, they're
a different breed.
78
00:06:19,338 --> 00:06:21,297
I'm telling you.
They're savages.
79
00:06:21,298 --> 00:06:24,134
The last time this
sold at auction
80
00:06:24,927 --> 00:06:27,053
it went for over
one million dollars.
81
00:06:27,054 --> 00:06:28,347
That was seven years ago.
82
00:06:29,139 --> 00:06:30,890
I've already been inside
the house where it is.
83
00:06:30,891 --> 00:06:33,351
I steal it, I replace it with a
forgery, nobody knows the difference.
84
00:06:33,352 --> 00:06:35,770
- Easy.
- How do you know it isn't already a fake?
85
00:06:35,771 --> 00:06:39,232
Because the guy that owns it probably
bought it from Larry Gagosian personally.
86
00:06:39,233 --> 00:06:43,486
He's an insecure narcissist whose entire
self-worth is wrapped up in what he owns.
87
00:06:43,487 --> 00:06:46,781
He doesn't care that it's
beautiful, he cares that it's real.
88
00:06:46,782 --> 00:06:48,325
I know the type.
89
00:06:49,451 --> 00:06:52,120
Come on. I'll toss you
an extra ten percent.
90
00:06:52,663 --> 00:06:55,103
You don't have to lift a finger.
I just need the introduction.
91
00:06:58,210 --> 00:07:01,671
I will have to lift a finger, and
for that I'll take an extra 20.
92
00:07:01,672 --> 00:07:04,131
And if it goes sideways,
I don't know you.
93
00:07:04,132 --> 00:07:08,261
But you have to hear me. Now, you
do this, you do it the way I say.
94
00:07:08,262 --> 00:07:10,596
Pikk pakk. No improvising.
95
00:07:10,597 --> 00:07:12,849
- Yeah, I hear you.
- Say it.
96
00:07:12,850 --> 00:07:15,059
- Pikk pakk.
- Smart-a***s.
97
00:07:15,060 --> 00:07:16,728
No improvising.
98
00:07:19,815 --> 00:07:21,024
Okay. Get out of my store.
99
00:07:21,692 --> 00:07:23,360
I'll let you know when it's set.
100
00:07:24,945 --> 00:07:25,988
Rocco.
101
00:07:28,115 --> 00:07:32,785
- So, it looks like we hit a shale shelf.
- And what does that mean?
102
00:07:32,786 --> 00:07:36,080
Means my guys are gonna have to
spend a few weeks breaking it up,
103
00:07:36,081 --> 00:07:37,164
pulling it out.
104
00:07:37,165 --> 00:07:39,750
Well, can't you
just dig around it?
105
00:07:39,751 --> 00:07:41,085
Yeah, sure.
106
00:07:41,086 --> 00:07:43,797
If you wanna move your entire
house 100 feet that way.
107
00:07:44,673 --> 00:07:45,798
I'm kidding.
108
00:07:45,799 --> 00:07:48,968
But I can't dig a foundation into
solid rock. We gotta pull it out.
109
00:07:48,969 --> 00:07:51,012
Hey, Phil, where do
you want this loader?
110
00:07:51,013 --> 00:07:53,514
- Yeah, I'll be there in a minute.
- So, just... Phil,
111
00:07:53,515 --> 00:07:55,392
so, how much is that gonna cost?
112
00:07:56,852 --> 00:07:59,562
Well, I can't give you an exact
figure until we start demolition,
113
00:07:59,563 --> 00:08:01,939
see how far down the shelf goes.
114
00:08:01,940 --> 00:08:04,108
It's gonna be heavy machinery.
Possibly some blasting.
115
00:08:04,109 --> 00:08:05,735
You're gonna blow
up my backyard?
116
00:08:05,736 --> 00:08:08,279
Well, not me. I'm gonna
bring in some specialists.
117
00:08:08,280 --> 00:08:09,655
Ballpark, Phil?
118
00:08:09,656 --> 00:08:12,910
Just... how f***d are we?
119
00:08:15,120 --> 00:08:17,538
Two hundred grand. Give or take.
120
00:08:17,539 --> 00:08:20,583
Okay.
121
00:08:20,584 --> 00:08:22,376
Okay, maybe we should just
press pause, you know?
122
00:08:22,377 --> 00:08:24,462
Get a surveyor out, we
check in with the architect.
123
00:08:24,463 --> 00:08:26,172
- We should maybe do that...
- No.
124
00:08:26,173 --> 00:08:27,840
Hey, that's your call.
125
00:08:27,841 --> 00:08:32,135
But if we stop work, I gotta move
my guys to the next project in line.
126
00:08:32,136 --> 00:08:36,225
That won't be necessary, Phil. E-mail
us the quote, we'll work it out.
127
00:08:38,059 --> 00:08:39,061
Will do.
128
00:08:57,871 --> 00:08:58,871
Hey.
129...
Share and download Your.Friends.and.Neighbors.S01E05.720p.x264-FENiX subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.