[English] Cheat On Me If You Can E12 NEXT Subtitles in Multiple Languages
[English] Cheat On Me If You Can E12 NEXT Movie Subtitles
Download [English] Cheat On Me If You Can E12 NEXT Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:05,629 --> 00:00:08,038
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
2
00:00:20,528 --> 00:00:21,528
Ms. Choi?
3
00:00:37,848 --> 00:00:39,619
You seemed to be mad at me.
4
00:00:41,318 --> 00:00:43,449
So I came to have some fun.
5
00:00:54,328 --> 00:00:55,328
Hey!
6
00:00:56,568 --> 00:00:58,928
Hey, have you gone insane?
7
00:00:59,369 --> 00:01:01,138
What are you doing in my room?
8
00:01:01,339 --> 00:01:02,339
You...
9
00:01:09,009 --> 00:01:11,778
You scratched my face.
10
00:01:13,018 --> 00:01:14,078
Do you know that?
11
00:01:14,718 --> 00:01:15,849
Get out.
12
00:01:20,289 --> 00:01:21,289
Mi Rae.
13
00:01:22,158 --> 00:01:23,488
What's wrong?
14
00:01:24,828 --> 00:01:27,099
Why have you become so
rude after coming to Korea?
15
00:01:32,199 --> 00:01:33,199
Hey.
16
00:01:35,039 --> 00:01:36,238
Are you seeing someone?
17
00:01:37,738 --> 00:01:38,768
Are you?
18
00:01:58,358 --> 00:02:00,199
EPISODE 12
19
00:02:02,528 --> 00:02:04,268
Shouldn't you go
to the hospital?
20
00:02:04,528 --> 00:02:06,638
She must be out of her mind.
21
00:02:06,638 --> 00:02:08,798
How dare she scratch your
face? Let me see you.
22
00:02:09,838 --> 00:02:12,808
Oh, dear. Her father will go
ballistic if he finds out.
23
00:02:17,949 --> 00:02:19,648
I think I should take
her back with me.
24
00:02:20,118 --> 00:02:21,719
To the States?
25
00:02:21,919 --> 00:02:24,719
Yes. After coming back to Korea,
26
00:02:25,189 --> 00:02:27,588
she's become a bit odd.
27
00:02:28,558 --> 00:02:29,558
Say no, Mom.
28
00:02:30,189 --> 00:02:31,189
Please.
29
00:02:33,529 --> 00:02:36,328
You're right. I think
that's for the best.
30
00:02:36,569 --> 00:02:39,368
Her father hasn't been happy
about her being here anyway.
31
00:02:39,868 --> 00:02:41,099
It's cold. Go inside.
32
00:02:41,099 --> 00:02:42,499
I'll find her and bring her in.
33
00:02:42,499 --> 00:02:45,108
It's okay. She looks
a bit shook up.
34
00:02:45,108 --> 00:02:46,879
I'll go and comfort her.
35
00:02:47,439 --> 00:02:48,909
You should go in. It's cold.
36
00:02:48,909 --> 00:02:51,648
It's okay. You must be freezing.
37
00:02:51,808 --> 00:02:53,048
- Ma'**.
- Goodness.
38
00:02:53,479 --> 00:02:55,349
- She's around here. Find her.
- Yes, ma'**.
39
00:02:55,349 --> 00:02:56,548
Ms. Ko.
40
00:03:24,548 --> 00:03:27,518
Excuse me... You...
41
00:03:29,749 --> 00:03:30,749
Gosh.
42
00:03:32,789 --> 00:03:34,388
Darn it.
43
00:03:34,819 --> 00:03:36,689
MOM
44
00:03:36,689 --> 00:03:38,529
LAWYER HAN WOO SUNG
45
00:03:50,939 --> 00:03:51,969
Honey.
46
00:03:53,108 --> 00:03:55,939
I found this in the trash.
47
00:03:55,939 --> 00:03:57,779
I think it's time
to throw it out.
48
00:03:59,379 --> 00:04:01,779
Seeing how you picked it up,
49
00:04:02,048 --> 00:04:04,518
you must really cherish it.
50
00:04:04,988 --> 00:04:07,919
You gave this to me.
51
00:04:13,328 --> 00:04:14,428
That shirt...
52
00:04:15,058 --> 00:04:17,169
has traces of some other woman.
53
00:04:18,229 --> 00:04:19,969
Some other woman? Who?
54
00:04:20,469 --> 00:04:21,969
Do you mean Ms. Ko?
55
00:04:27,279 --> 00:04:28,279
** I wrong?
56
00:04:30,678 --> 00:04:33,748
Honey, I think there's
a misunderstanding.
57
00:04:33,948 --> 00:04:36,048
She and I have nothing...
58
00:04:47,099 --> 00:04:49,198
She likes you.
59
00:04:50,469 --> 00:04:52,329
And you enjoy the attention.
60
00:05:03,909 --> 00:05:04,909
Hello?
61
00:05:07,279 --> 00:05:09,019
I'm sorry for calling.
62
00:05:09,378 --> 00:05:11,548
But I had no one else to...
63
00:05:11,548 --> 00:05:13,258
I've been looking
all over for you.
64
00:05:14,818 --> 00:05:15,889
Ms. Ko.
65
00:05:16,188 --> 00:05:18,229
I've told you last time...
66
00:05:18,628 --> 00:05:22,099
not to contact me because
my wife didn't like it.
67
00:05:22,829 --> 00:05:25,169
It's rude to call at this hour.
68
00:05:26,198 --> 00:05:27,198
I'm hanging up.
69
00:05:31,909 --> 00:05:33,479
I don't enjoy it.
70
00:05:34,238 --> 00:05:36,279
I'm sure she understands now.
71
00:05:37,279 --> 00:05:38,349
Are we done?
72
00:05:43,789 --> 00:05:45,248
I'll also quit politics...
73
00:05:46,048 --> 00:05:48,988
so that I won't
run into her again.
74
00:05:50,029 --> 00:05:51,029
No.
75
00:05:51,959 --> 00:05:52,959
Continue.
76
00:05:58,498 --> 00:06:00,068
You must get elected.
77
00:06:01,469 --> 00:06:03,969
- But you said...
- You have my full support.
78
00:06:11,748 --> 00:06:12,748
Honey.
79
00:06:14,649 --> 00:06:16,519
Did you meet with Mr. Nam?
80
00:06:18,519 --> 00:06:21,188
I heard you also came
to the mural event.
81
00:06:22,159 --> 00:06:23,558
Why didn't you tell me?
82
00:06:23,558 --> 00:06:24,789
Are you picking a fight?
83
00:06:25,959 --> 00:06:27,698
- That's not it.
- I have to work.
84
00:07:19,579 --> 00:07:23,248
I mean... She's
always like that.
85
00:07:37,868 --> 00:07:39,498
You can have your own nest egg,
86
00:07:39,698 --> 00:07:40,998
but not cigarettes.
87
00:08:29,479 --> 00:08:32,289
A copy of the resident registration,
marriage registration form...
88
00:08:32,289 --> 00:08:33,458
Marriage registration form?
89
00:08:33,588 --> 00:08:35,019
MARRIAGE REGISTRATION FORM
90
00:08:35,019 --> 00:08:37,188
What is this? Are you doing a
background check on Kang Yeo Joo?
91
00:08:38,629 --> 00:08:41,129
How do you know if she g***t
married without registering it?
92
00:08:41,529 --> 00:08:44,529
I guess through a wedding
invitation or wedding photos.
93
00:08:45,129 --> 00:08:47,269
Why? Was she
married once before?
94
00:08:47,338 --> 00:08:49,338
Yes, there's a wedding invite.
95
00:08:49,338 --> 00:08:51,039
Seriously? Whom did she marry?
96
00:08:52,769 --> 00:08:53,879
Joo Min Jae.
97
00:08:54,879 --> 00:08:56,039
He's a journalist
at Daean Daily.
98
00:08:57,249 --> 00:08:59,848
The newspaper company she used
to work at as a journalist?
99
00:09:04,749 --> 00:09:05,749
NATIONAL INTELLIGENCE
SERVICE, NEWSPAPER LIBRARY
100
00:09:06,688 --> 00:09:07,789
Joo Min Jae.
101
00:09:11,428 --> 00:09:14,899
"JOURNALIST JOO MIN JAE
RECEIVES THE JOURNALIST AWARD"
102
00:09:15,198 --> 00:09:17,399
He was active
until 10 years ago.
103
00:09:21,098 --> 00:09:23,239
Why hasn't he published
anything since then?
104
00:09:23,568 --> 00:09:26,438
"ATTORNEYS-AT-LAW ACT AMENDED
TO PUT AN END TO PRIVILEGES"
105
00:09:27,678 --> 00:09:30,078
I don't think he moved
companies either.
106
00:09:33,749 --> 00:09:36,688
"JOURNALIST JOO MIN JAE
RECEIVES THE JOURNALIST AWARD"
107
00:09:52,068 --> 00:09:54,669
"JOURNALIST JOO MIN JAE
RECEIVES THE JOURNALIST AWARD"
108
00:09:57,509 --> 00:10:00,739
"OKRANG-GU MURDER KILLER
RECEIVES LIFE SENTENCE"
109
00:10:10,088 --> 00:10:12,218
Sure, let's do that.
110
00:10:14,259 --> 00:10:16,289
Then let's make our wedding
invitations right away.
111
00:10:17,889 --> 00:10:19,328
Aren't you rushing things?
112
00:10:19,828 --> 00:10:21,759
When should I introduce
myself to your father?
113
00:10:24,769 --> 00:10:26,899
It's been over 10 years
since I last spoke to him.
114
00:10:27,798 --> 00:10:29,698
It's a good excuse to call him.
115
00:10:30,509 --> 00:10:31,539
Your marriage.
116
00:10:44,848 --> 00:10:46,119
I can't forgive him.
117
00:11:00,598 --> 00:11:02,068
Gosh, I'm going
to be late again.
118
00:11:06,509 --> 00:11:07,978
Hey. Go to Daean Daily.
119
00:11:08,739 --> 00:11:10,348
I sent them a request
for their cooperation,
120
00:11:10,348 --> 00:11:11,978
so you just need to go see the
head of the politics department.
121
00:11:20,058 --> 00:11:24,328
DAEAN DAILY
122
00:11:47,379 --> 00:11:49,448
Hey. Are you busy?
123
00:11:49,448 --> 00:11:50,519
I'm not busy.
124
00:11:52,019 --> 00:11:56,088
Then can you find me
Ko Byung H***e's defense?
125
00:11:56,088 --> 00:11:58,529
Take it out yourself. It's in
the second cabinet on your right.
126
00:11:58,529 --> 00:12:00,159
Okay. I will.
127
00:12:03,298 --> 00:12:06,869
Ever since we went
to your house,
128
00:12:08,298 --> 00:12:09,639
Yoon Hui hasn't cooked for me.
129
00:12:11,009 --> 00:12:13,308
I don't have energy,
so my legs are weak.
130
00:12:16,078 --> 00:12:17,848
Why won't she cook?
131
00:12:22,318 --> 00:12:25,718
She told me to ask Ko
Mi Rae to cook for me!
132
00:12:28,058 --> 00:12:30,188
I don't expect loyalty from you.
133
00:12:30,359 --> 00:12:32,159
The least you can
do is not frame me.
134
00:12:32,159 --> 00:12:35,029
If you have a conscience, you
wouldn't be able to lift your head.
135
00:12:35,029 --> 00:12:37,698
How dare you be so
shameless as to talk to me?
136
00:12:37,769 --> 00:12:39,529
Maybe it's because you
tried to get into politics.
137
00:12:39,529 --> 00:12:41,639
Why have you become
so thick-skinned?
138
00:12:42,239 --> 00:12:45,769
My gosh. I still feel sick
because of you. My gosh.
139
00:12:45,968 --> 00:12:47,009
Hey!
140
00:12:47,708 --> 00:12:50,478
Hey. At least answer me!
141
00:13:07,999 --> 00:13:11,468
Ms. Ko. I've told
you last time...
142
00:13:11,669 --> 00:13:15,139
not to contact me because
my wife didn't like it.
143
00:13:15,869 --> 00:13:18,169
It's rude to call at this hour.
144
00:13:23,208 --> 00:13:25,909
Why did she have to call
when my wife was around?
145
00:13:27,649 --> 00:13:30,588
But she saved...
Share and download [English] Cheat On Me If You Can E12 NEXT subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.