Double Daddy 2015 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Double.Daddy.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Double Daddy 2015 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,457 --> 00:00:03,198
[ hip-hop playing ]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,904 --> 00:00:16,559
♪ The night is young
and we throw it down hard ♪
5
00:00:16,603 --> 00:00:19,823
♪ Every time I raise my glass all the girls were going wild ♪
6
00:00:19,867 --> 00:00:21,695
♪ I ain't trippin',
what you sippin'? ♪
7
00:00:21,738 --> 00:00:23,566
♪ I'm just trying
to have some fun ♪
8
00:00:23,610 --> 00:00:25,568
♪ Why don't you bring it
over here, girl ♪
9
00:00:25,612 --> 00:00:27,265
♪ And let me get some?
10
00:00:27,309 --> 00:00:29,354
[ singing continues,
indistinct ]
11
00:00:31,139 --> 00:00:33,054
MAN:
Let's go, Lucas!
12
00:00:33,097 --> 00:00:35,273
[ cheering ]
13
00:00:35,317 --> 00:00:37,798
- Yeah, buddy!
- Whoo!
14
00:00:37,841 --> 00:00:41,715
- Yeah! Connor,
you're up, man.
- No, dude...
15
00:00:41,758 --> 00:00:44,369
- Connor!
- No, I'm thrashed already.
16
00:00:44,413 --> 00:00:47,024
Hey, you are the head
of the house, and there
is no exceptions!
17
00:00:47,068 --> 00:00:49,723
No! No exceptions!
Go!
18
00:00:49,766 --> 00:00:53,291
[ chanting ]
Chug! Chug!
Chug! Chug!
19
00:00:54,902 --> 00:00:56,947
[ chanting continues ]
20
00:01:05,826 --> 00:01:09,612
Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
21
00:01:09,656 --> 00:01:13,224
Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
22
00:01:20,405 --> 00:01:22,538
[ chanting continues ]
23
00:01:24,540 --> 00:01:26,934
Chug! Chug!
Chug! Chug!
Chug! Chug!
24
00:01:26,977 --> 00:01:30,154
- Chug! Chug!
Chug! Chug!
- [ whooping ]
25
00:01:31,286 --> 00:01:33,418
[ cell phone vibrates ]
26
00:01:33,462 --> 00:01:34,681
Amazing.
27
00:01:34,724 --> 00:01:36,813
- It's Amanda!
- WOMAN: Amanda!
28
00:01:36,857 --> 00:01:39,381
I love her!
29
00:01:39,424 --> 00:01:41,383
CONNOR:
Hey.
30
00:01:41,426 --> 00:01:44,386
Hey, you.
What's all the noise?
31
00:01:44,429 --> 00:01:46,388
Oh, I just invited
a few guys over.
32
00:01:46,431 --> 00:01:49,739
You know how it is.
Word g***t out.
I miss you.
33
00:01:49,783 --> 00:01:51,349
I miss you too.
34
00:01:51,393 --> 00:01:54,135
But I'm saving
a lot towards school.
35
00:01:54,178 --> 00:01:55,876
So who's all there?
36
00:01:55,919 --> 00:01:59,009
Just Lucas, Mya,
and a few other people.
37
00:01:59,053 --> 00:02:01,359
I'd better go,
but I love you.
38
00:02:01,403 --> 00:02:03,231
I can't wait for you
to get home.
39
00:02:03,274 --> 00:02:04,972
I love you too.
40
00:02:08,105 --> 00:02:10,542
So when does the wife
get back, huh?
41
00:02:10,586 --> 00:02:13,981
The end of the month,
right before school starts.
42
00:02:14,024 --> 00:02:15,765
That's a long time to go
without gettin' something, bro.
43
00:02:15,809 --> 00:02:16,940
Nah.
44
00:02:16,984 --> 00:02:19,726
- Whoa, whoa, whoa!
- Easy.
45
00:02:19,769 --> 00:02:24,426
The host of the party
should always be
one drink behind.
46
00:02:26,820 --> 00:02:30,258
That was nice.
[ chuckling ]
47
00:02:30,301 --> 00:02:33,217
So, uh, who
invited the skank?
48
00:02:33,261 --> 00:02:36,873
Uh, I don't even
know who that is.
Lucas friended her.
49
00:02:36,917 --> 00:02:38,396
You are such
an Internet s***t.
50
00:02:38,440 --> 00:02:40,877
Oh, come on, Mya.
Give her a break.
51
00:02:40,921 --> 00:02:43,663
She just moved here,
and she doesn't know anybody.
Look at her profile.
52
00:02:43,706 --> 00:02:46,100
- MYA: Yeah, no thanks.
- Uh, we're almost
out of beer.
53
00:02:46,143 --> 00:02:48,537
- I'll be right back.
- Okay.
54
00:02:59,113 --> 00:03:00,810
[ chuckling ]
55
00:03:06,816 --> 00:03:08,644
[ groans ]
56
00:03:18,872 --> 00:03:21,613
- Need a hand?
- I'm okay.
57
00:03:21,657 --> 00:03:23,006
Let me help you
with that.
58
00:03:27,271 --> 00:03:29,447
[ chuckles ]
59
00:03:31,362 --> 00:03:34,365
That's a nice Mercedes.
60
00:03:34,409 --> 00:03:38,413
You know, I've always
wondered what these things
look like on the inside.
61
00:03:38,456 --> 00:03:41,503
[ giggles ]
Can I?
62
00:03:41,546 --> 00:03:43,244
Yeah.
63
00:03:48,249 --> 00:03:49,946
Come here.
64
00:03:51,600 --> 00:03:53,297
[ groans ]
65
00:03:53,341 --> 00:03:55,125
God, look at this dash.
66
00:03:55,169 --> 00:03:58,607
- What do all
these buttons do?
- What?
67
00:03:58,650 --> 00:04:03,003
Come in. I want you to
show me what they do.
68
00:04:03,046 --> 00:04:06,049
- Stop it. Come here.
You silly.
- [ chuckling ]
69
00:04:06,093 --> 00:04:09,096
Oh, man, that beer bong
is hitting me hard.
70
00:04:12,273 --> 00:04:14,971
[ groans ]
71
00:04:15,015 --> 00:04:17,104
[ giggling ]
72
00:04:17,147 --> 00:04:19,019
[ groaning ]
73
00:04:19,062 --> 00:04:21,543
Now I know
why you shouldn't
drink and drive.
74
00:04:21,586 --> 00:04:23,458
- Everything's spinning.
- [ chuckles ]
75
00:04:23,501 --> 00:04:25,373
I can make it
stop spinning.
76
00:04:34,338 --> 00:04:36,253
- What are you doing?
- Shh, shh, shh. Relax.
77
00:04:36,297 --> 00:04:38,168
No tensing, remember?
78
00:04:50,485 --> 00:04:52,792
We shouldn't do this.
79
00:05:01,801 --> 00:05:03,715
[ giggling ]
80
00:05:11,506 --> 00:05:14,074
[ moaning ]
81
00:05:16,946 --> 00:05:19,688
[ laughing ]
82
00:05:29,263 --> 00:05:32,875
♪ I part the gray skies,
let the sun rays shine ♪
83
00:05:32,919 --> 00:05:35,399
♪ And every day fade away
in the daylight ♪
84
00:05:35,443 --> 00:05:37,967
♪ Dang right,
need it just to stay alive ♪
85
00:05:38,011 --> 00:05:40,578
♪ I get the same high
boosting every daylight ♪
86
00:05:40,622 --> 00:05:42,798
Whoa!
87
00:05:42,842 --> 00:05:44,844
Hey, did you get
your new schedule yet?
88
00:05:44,887 --> 00:05:47,368
- First period, Mrs. Wolk.
- Awesome.
89
00:05:47,411 --> 00:05:51,024
So I get to see you
first thing every morning.
90
00:05:51,067 --> 00:05:53,026
Unless your parents
let me sleep over.
91
00:05:53,069 --> 00:05:55,202
That is never
going to happen.
92
00:05:55,245 --> 00:05:57,204
Why? We've been together
for, like, two years.
93
00:05:57,247 --> 00:06:00,163
- I'm practically family.
- What about your parents?
94
00:06:00,207 --> 00:06:02,513
My parents are still
barely talking to me.
95
00:06:02,557 --> 00:06:05,429
Do you blame them?
I mean, you trashed
their house with that party.
96
00:06:05,473 --> 00:06:08,389
I didn't plan it.
And I swear that's never
gonna happen again,
97
00:06:08,432 --> 00:06:10,086
ever.
98
00:06:10,130 --> 00:06:11,653
Hey, Connor.
99
00:06:11,696 --> 00:06:13,785
Hey.
100
00:06:15,222 --> 00:06:16,832
Uh, who's that?
101
00:06:16,876 --> 00:06:19,139
Uh, just some new chick
Lucas friended.
102
00:06:19,182 --> 00:06:21,837
You know how he is.
103
00:06:21,881 --> 00:06:23,491
You gonna go in?
104
00:06:23,534 --> 00:06:25,058
Okay.
105
00:06:25,101 --> 00:06:27,756
WOMAN:
All right,
everyone.
106
00:06:27,799 --> 00:06:29,671
- Good morning.
- Good morning.
107
00:06:29,714 --> 00:06:32,152
Welcome back.
I hope you all had
108
00:06:32,195 --> 00:06:34,545
a fantastic
summer vacation,
109
00:06:34,589 --> 00:06:36,373
relaxed, because
it's all over,
110
00:06:36,417 --> 00:06:38,375
and the work is
really about to begin
111
00:06:38,419 --> 00:06:42,118
because this is the year
that counts, right?
112
00:06:42,162 --> 00:06:44,599
So, get out your
world history books.
113
00:06:44,642 --> 00:06:46,470
Chapter five.
114
00:06:54,043 --> 00:06:58,656
♪ Come on closer,
come and get it,
only halfway... ♪
115
00:06:58,700 --> 00:07:00,658
Oh, here she is.
116
00:07:00,702 --> 00:07:02,834
Heather Henderson.
117
00:07:02,878 --> 00:07:05,272
What school
did she go to?
118
00:07:05,315 --> 00:07:07,970
Doesn't say.
119
00:07:08,014 --> 00:07:11,191
Oh, look, and other than
my dumb-a***s boyfriend,
120
00:07:11,234 --> 00:07:13,976
it looks like she doesn't
have very many friends.
121
00:07:14,020 --> 00:07:16,631
What the hell is that?
122
00:07:16,674 --> 00:07:18,763
Is that from the party?
123
00:07:18,807 --> 00:07:20,504
Mm. Probably.
124
00:07:20,548 --> 00:07:22,767
But, look, Connor
was so wasted,
125
00:07:22,811 --> 00:07:25,945
he probably doesn't
even remember this photo.
126
00:07:25,988 --> 00:07:27,772
Seriously, you have
nothing to worry about.
127
00:07:27,816 --> 00:07:30,906
Yeah, it's just,
I'm late.
128
00:07:30,950 --> 00:07:33,082
"Late"?
129
00:07:33,126 --> 00:07:35,432
- Oh, you mean your...
- Yeah.
130
00:07:35,476 --> 00:07:38,087
I was supposed to get
my period over a week ago.
131
00:07:38,131 --> 00:07:39,959
- Have you told Connor?
- What? No.
132
00:07:40,002 --> 00:07:43,614
And totally freak him out?
Absolutely not. No way.
133
00:07:43,658 --> 00:07:45,138
[ cell phone beeps ]
134
00:07:45,181 --> 00:07:47,967
That's my mom.
I g***t to go.
135
00:07:48,010 --> 00:07:50,621
Okay. Well,
call me, okay?
136
00:07:50,665 --> 00:07:52,406
Okay.
137
00:07:52,449 --> 00:07:54,495
Oh, hey, look--
and don't worry.
138
00:07:54,538 --> 00:07:56,627
I'm late all the time.
139
00:07:56,671 --> 00:07:58,281
All the time.
140
00:08:01,371 --> 00:08:04,766
[ sobbing ]
I just don't understand
why it has to happen.
141
00:08:04,809 --> 00:08:06,986
It doesn't mean
anything's wrong.
142
00:08:09,727 --> 00:08:11,947
- Uh...
- What's going on?
143
00:08:11,991 --> 00:08:14,558
Um, your sister had
another miscarriage.
144
00:08:14,602 --> 00:08:17,605
Oh, Kel,
I ** so sorry.
145
00:08:17,648 --> 00:08:20,825
Yeah, well,
I should be
used to it by now.
146
00:08:20,869 --> 00:08:24,351
- Um, are you in
for the night?
- Yeah.
147
00:08:24,394 --> 00:08:26,962
Okay. Look,
148
00:08:27,006 --> 00:08:30,879
I really hate to do this,
but I have to go to work, okay?
149
00:08:30,922 --> 00:08:33,229
Um, your dad will be
home later, okay?
150
00:08:33,273 --> 00:08:34,709
[ kisses ]
I love you.
151
00:08:34,752 --> 00:08:37,146
I love you too.
152
00:08:37,190 --> 00:08:40,062
You know what?
It's...
Share and download Double.Daddy.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.