Invasion S01E01 WEBRip x264-ION10 eng Subtitles in Multiple Languages
Invasion.S01E01.WEBRip.x264-ION10.eng Movie Subtitles
Download Invasion S01E01 WEBRip x264-ION10 eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:44,711 --> 00:00:45,838
My God.
2
00:03:30,669 --> 00:03:34,256
Come on, now.
Ain't all bad, hon.
3
00:03:34,840 --> 00:03:37,301
Think about all the time
you'll get to spend with me.
4
00:03:43,015 --> 00:03:45,392
It ain't the end, darling.
5
00:03:49,563 --> 00:03:52,900
Be careful out there today.
If you die, I'll kill your a***s.
6
00:03:52,983 --> 00:03:56,570
I get more money from your retirement
than survival benefits.
7
00:04:00,991 --> 00:04:03,452
And what are we
talking about here, really?
8
00:04:04,036 --> 00:04:06,288
God is good.
9
00:04:06,872 --> 00:04:12,920
His righteous plan is to provide you hope
to light your way forward.
10
00:04:13,504 --> 00:04:15,214
I share with you today from Romans.
11
00:04:15,297 --> 00:04:19,051
This is a good one, 'cause we're talking
here about your future.
12
00:04:24,431 --> 00:04:25,641
Look at that.
13
00:04:26,808 --> 00:04:29,394
- I ain't even cold yet.
- You gotta sign these.
14
00:04:58,590 --> 00:05:00,676
Sheriff Tyson's last day.
15
00:05:02,636 --> 00:05:04,763
They trying to make you disappear already.
16
00:05:05,597 --> 00:05:06,682
S***t.
17
00:05:10,143 --> 00:05:14,648
Well, Ben Shelton called.
His phone was cutting in and out,
18
00:05:14,731 --> 00:05:17,651
but he said something about
his mama's truck being stolen.
19
00:05:22,281 --> 00:05:23,407
Well, all right.
20
00:05:45,470 --> 00:05:49,641
They some goddamn meth heads, I tell ya.
They stole Mama's car.
21
00:05:49,725 --> 00:05:50,726
Who?
22
00:05:51,435 --> 00:05:53,645
My inbred nephews, that's who.
23
00:05:54,271 --> 00:05:55,314
Cal and Chet?
24
00:05:55,397 --> 00:05:56,899
How you so sure it was them?
25
00:05:56,982 --> 00:05:59,693
I deduced it after they done it
three times before.
26
00:06:01,987 --> 00:06:06,283
All right. Grady, tell Tammy
to put a BOLO alert out on the truck,
27
00:06:06,366 --> 00:06:09,745
and tell Suthers to pick up them boys,
bring 'em in.
28
00:06:09,828 --> 00:06:13,332
You ain't gonna just find 'em.
They ain't at their trailer.
29
00:06:13,916 --> 00:06:18,378
I ring the A&P,
Trevor said they ain't show up for work.
30
00:06:19,171 --> 00:06:22,633
I call Chet's PO, Chet missed
his weekly piss test this morning.
31
00:06:23,967 --> 00:06:25,969
Boys ain't nowhere to next Tuesday.
32
00:06:28,889 --> 00:06:31,600
I bet my life it's g***t something to do
33
00:06:31,683 --> 00:06:34,561
with Fulton's dipshit son
they're mixed up with.
34
00:06:36,855 --> 00:06:37,856
Well...
35
00:06:39,066 --> 00:06:41,026
...I'm sure they'll turn up sooner or later.
36
00:06:42,194 --> 00:06:45,322
Ten years ago you'd have had
every deputy on a thing like this.
37
00:06:45,822 --> 00:06:47,032
A stolen truck.
38
00:06:47,115 --> 00:06:49,826
Now, all of a sudden,
it's just a drop in the bucket.
39
00:06:53,705 --> 00:06:54,915
Ain't right, Jim Bell.
40
00:06:55,999 --> 00:06:57,960
Desperation's done something to this town.
41
00:07:03,465 --> 00:07:05,050
What is it, Sheriff?
42
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
Sheriff?
43
00:07:16,645 --> 00:07:18,522
That thing ain't sturdy, Jim Bell.
44
00:08:27,883 --> 00:08:29,593
How did you get so big?
45
00:08:30,177 --> 00:08:33,054
I think it's a combination
of food and sleep.
46
00:08:34,515 --> 00:08:36,433
So can I go back to sleep?
47
00:08:37,267 --> 00:08:39,019
Yes. Yes. Sure.
48
00:08:40,062 --> 00:08:43,106
After you get dressed,
have breakfast, go to school...
49
00:08:44,483 --> 00:08:47,361
...come back home, do your chores,
do your homework
50
00:08:48,111 --> 00:08:50,030
and give your mother a kiss good night.
51
00:08:50,113 --> 00:08:52,032
- No, no!
- You can't hide from the tickle monster.
52
00:08:52,115 --> 00:08:53,492
- No!
- You can't hide.
53
00:08:53,575 --> 00:08:55,786
You can't--
54
00:08:55,869 --> 00:08:57,287
Good morning, my love.
55
00:08:58,288 --> 00:09:00,791
You know who else is still sleeping?
56
00:09:03,293 --> 00:09:04,461
Come on.
57
00:09:07,923 --> 00:09:10,717
Wake up, monster.
58
00:09:12,594 --> 00:09:16,849
You know what the monster does
when he's disturbed from his slumber?
59
00:09:16,932 --> 00:09:18,517
What?
60
00:09:18,600 --> 00:09:20,602
He breathes...
61
00:09:21,019 --> 00:09:26,316
...fire with his morning breath!
62
00:09:27,860 --> 00:09:28,944
I g***t you.
63
00:09:31,530 --> 00:09:33,782
- No! No.
- What do you think? Shall I eat them?
64
00:09:33,866 --> 00:09:34,950
- Definitely.
- No!
65
00:09:35,033 --> 00:09:36,577
- Yeah?
- Yeah.
66
00:09:36,660 --> 00:09:38,745
- Come here, then. Come here.
- No!
67
00:09:38,829 --> 00:09:42,040
- You will also be kissed and eaten by me!
- No!
68
00:09:42,124 --> 00:09:46,086
- I'll eat you! I'll eat you!
- No! No! No!
69
00:09:54,261 --> 00:09:59,349
I'm going to miss the sunrise.
70
00:10:41,058 --> 00:10:44,436
I know you hate doing this.
71
00:10:46,939 --> 00:10:48,023
So, I love you.
72
00:11:38,949 --> 00:11:40,784
Are you nervous?
73
00:11:43,036 --> 00:11:44,830
Nervous?
74
00:11:50,711 --> 00:11:55,090
What do you think
you'll miss the most?
75
00:12:00,762 --> 00:12:03,182
The weight of things.
76
00:12:19,239 --> 00:12:23,827
We couldn't be more honored
and humbled to be venturing
77
00:12:23,911 --> 00:12:27,748
to the International Space Station
for the next year.
78
00:12:27,831 --> 00:12:33,420
This will be one of
the longest recorded stays on the ISS.
79
00:12:34,129 --> 00:12:37,591
And, as such, one of the tenets
of our mission
80
00:12:37,674 --> 00:12:40,677
is to study the effects
of long-term space travel
81
00:12:40,761 --> 00:12:42,679
on the human body,
82
00:12:43,514 --> 00:12:46,642
essential intelligence we need in order
83
00:12:46,725 --> 00:12:52,397
to plan longer missions to Mars
and deep space.
84
00:12:56,610 --> 00:12:59,404
Why would Murai- san
date Meguru Seki?
85
00:12:59,488 --> 00:13:01,907
She could have any guy in the world.
86
00:13:03,033 --> 00:13:04,368
Even you.
87
00:13:05,118 --> 00:13:08,747
I mean, he's not even a good actor.
88
00:13:10,249 --> 00:13:12,960
Did you see Emperor Hit Man 3 ?
89
00:13:13,043 --> 00:13:14,628
It was awful.
90
00:13:14,711 --> 00:13:16,713
Maybe the s***x is good.
91
00:13:16,797 --> 00:13:19,883
Well... it can't be that good.
92
00:13:19,967 --> 00:13:23,053
She's going 400 kilometers
away from Earth.
93
00:13:30,519 --> 00:13:32,187
Hey, what are you doing?
94
00:13:33,438 --> 00:13:37,150
You put the black stone here, the computer
will go over here, so you go there.
95
00:13:37,234 --> 00:13:38,485
Then the computer will try here.
96
00:13:38,569 --> 00:13:39,736
Black stone goes here.
97
00:13:39,820 --> 00:13:41,405
And a win!
98
00:13:43,198 --> 00:13:44,408
You're an a***e.
99
00:13:48,954 --> 00:13:51,039
Yamato- san , we need you.
100
00:13:51,123 --> 00:13:52,457
I'm almost done.
101
00:13:52,541 --> 00:13:53,834
We need you now.
102
00:13:57,629 --> 00:14:00,048
I'll stay here then.
103
00:14:00,132 --> 00:14:03,510
It seems that one of the backup comms
is nonresponsive.
104
00:14:11,643 --> 00:14:12,728
Captain Murai.
105
00:14:13,437 --> 00:14:16,940
This is Mitsuki Yamato, Communications.
106
00:14:18,358 --> 00:14:19,902
Have we met somewhere?
107
00:14:20,611 --> 00:14:21,987
No.
108
00:14:23,238 --> 00:14:24,406
Are you sure?
109
00:14:24,489 --> 00:14:26,074
You look familiar.
110
00:14:26,992 --> 00:14:29,161
Yamato- san will run a quick diagnostic.
111
00:14:43,509 --> 00:14:47,012
In the unlikely event
that comms are ever down,
112
00:14:47,095 --> 00:14:49,681
I will set up a viral downshift.
113
00:14:49,765 --> 00:14:52,768
It will transmit a message to the ISS.
114
00:14:53,810 --> 00:14:56,688
That will get you back up and running
in no time.
115
00:14:58,565 --> 00:15:00,901
It always takes a woman
to get the job done.
116
00:15:07,241 --> 00:15:09,576
Okay, running the test.
117
00:15:11,828 --> 00:15:13,372
Look at the monitor, please.
118
00:15:17,501 --> 00:15:18,961
Can you see me?
119
00:15:20,379 --> 00:15:21,338
I see you.
120
00:15:23,632 --> 00:15:25,259
How's the picture?
121
00:15:27,052 --> 00:15:28,178
Perfect.
122
00:15:32,724 --> 00:15:33,892
Can you hear me?
123
00:15:36,144 --> 00:15:37,187
Yes.
124
00:15:40,941 --> 00:15:41,942
And now?
125
00:15:43,610 --> 00:15:44,653
Yes.
126
00:15:46,822 --> 00:15:50,909
And at this frequency,
127
00:15:50,993 --> 00:15:52,953
can you make out what I'm saying?
128
00:15:54,371 --> 00:15:55,998
I'll miss...
129
00:16:00,210 --> 00:16:05,382
"I'll miss... the sunrise."
130
00:16:10,387 --> 00:16:11,388
All good?
131
00:16:13,348 --> 00:16:15,475
Yes, fine.
132
00:17:10,614 --> 00:17:14,242
The hell happened here?
Little meth lab explosion?
133
00:17:15,661 --> 00:17:19,498
What, you think they had a meth lab
in the center of a corn field?
134
00:17:20,165 --> 00:17:23,502
I once saw a meth lab
in the middle of a Chuck E. Cheese's.
135
00:17:24,545 --> 00:17:26,255
Nothing surprises me no more.
136
00:17:26,338 --> 00:17:27,422
I don't think so.
137
00:17:28,966 --> 00:17:29,967
This looks--
138
00:17:31,552 --> 00:17:33,095
This looks by design.
139
00:17:37,683 --> 00:17:38,684
Well, look at that.
140
00:17:55,909 --> 00:17:57,578
Tire treads seem fresh enough.
141
00:17:58,453 --> 00:18:01,957
Still g***t a little cool left.
Half-day old, I reckon.
142
00:18:02,040 --> 00:18:06,670
They g***t high, wrecked Mama's truck.
Tried to, what?
143
00:18:08,046 --> 00:18:11,884
Bury the evidence, ran off?
Knew their mama would beat their a***s?
144
00:18:12,551 --> 00:18:14,094
And just left this here?
145
00:18:14,178 --> 00:18:15,387
No.
146
00:18:16,680 --> 00:18:17,806
Sheriff?
147
00:18:27,274 --> 00:18:28,317
Sheriff!
148
00:18:28,400 --> 00:18:29,693
Sheriff!
149
00:18:32,738 --> 00:18:33,739
Come on, now.
150
00:20:03,203 --> 00:20:04,496
Mommy!
151
00:20:05,664 -->...
Share and download Invasion.S01E01.WEBRip.x264-ION10.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.