Lost Girl S04E04 1080p BluRay x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Lost.Girl.S04E04.1080p.BluRay.x265-RARBG Movie Subtitles
Download Lost Girl S04E04 1080p BluRay x265-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,261 --> 00:00:11,821
I'm just... i'm
getting restless, Dyson.
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,557
The last thing I remember
is being taken from the dal,
3
00:00:14,765 --> 00:00:16,058
and then waking up in the woods.
4
00:00:16,267 --> 00:00:17,867
I can't keep hiding,
waiting for answers.
5
00:00:18,019 --> 00:00:20,104
Gotta lay low until
the una mens settle down.
6
00:00:20,313 --> 00:00:22,773
So they want me dead.
Line up! Take a number!
7
00:00:22,982 --> 00:00:23,774
Welcome to the club!
8
00:00:23,983 --> 00:00:24,983
Should I keep going?
9
00:00:25,026 --> 00:00:26,611
This is bigger
than you think, Bo.
10
00:00:26,819 --> 00:00:28,112
The una mens power is ancient.
11
00:00:28,321 --> 00:00:29,822
Dun dun dun.
12
00:00:31,532 --> 00:00:32,241
I'm serious.
13
00:00:32,450 --> 00:00:33,117
I'm sorry.
14
00:00:33,326 --> 00:00:35,036
But fancy councils?
15
00:00:35,244 --> 00:00:36,370
Ye old rules?
16
00:00:36,579 --> 00:00:40,208
It's just, it's the
last thing on my mind.
17
00:00:40,917 --> 00:00:43,711
You want to talk about
that first thing on your mind?
18
00:00:46,005 --> 00:00:48,341
Any word?
19
00:00:48,549 --> 00:00:49,675
Not lately.
20
00:00:49,884 --> 00:00:51,677
But it's better
that she stays away
21
00:00:51,886 --> 00:00:53,971
safe with all of these unknowns.
22
00:00:54,180 --> 00:00:55,657
Lauren's smart,
she can handle herself.
23
00:00:55,681 --> 00:00:58,809
Well, since I have
to protect myself
24
00:00:59,018 --> 00:01:00,978
from all these unknowns...
25
00:01:04,565 --> 00:01:06,609
I should get a hit.
26
00:01:06,817 --> 00:01:08,194
Below the belt.
27
00:01:12,949 --> 00:01:15,618
Something is
different about you.
28
00:01:15,826 --> 00:01:19,247
Well... you seem to like it.
29
00:01:19,455 --> 00:01:21,123
In a huge way.
30
00:02:25,187 --> 00:02:26,731
What was that?
31
00:02:26,939 --> 00:02:30,776
I don't know. Old pipes?
32
00:02:38,159 --> 00:02:40,953
Life is hard when you
don't know who you are.
33
00:02:41,162 --> 00:02:43,956
It's harder when you
don't know what you are.
34
00:02:44,165 --> 00:02:46,917
My love carries
a death sentence.
35
00:02:47,126 --> 00:02:51,922
I was lost for years...
Searching, while hiding.
36
00:02:52,131 --> 00:02:56,093
Only to find that I belong
to a world hidden from humans.
37
00:02:56,302 --> 00:02:57,803
I won't hide anymore.
38
00:02:58,012 --> 00:03:00,514
I will live the life I choose.
39
00:03:06,604 --> 00:03:08,272
All right, less
hooch, more tooch!
40
00:03:08,481 --> 00:03:09,648
Owww-owww...
41
00:03:09,857 --> 00:03:11,977
Okay, okay, one more knot.
Just breathe, just breathe.
42
00:03:12,068 --> 00:03:13,944
There you go. There you go.
43
00:03:14,153 --> 00:03:18,783
Done. God, not a single strand.
44
00:03:18,991 --> 00:03:20,576
I'm done twerking out.
45
00:03:20,785 --> 00:03:21,869
Can I have cheezies?
46
00:03:22,078 --> 00:03:23,204
Yes, you can have cheezies.
47
00:03:23,412 --> 00:03:24,412
Thank you.
48
00:03:25,998 --> 00:03:27,041
Ugh!
49
00:03:27,249 --> 00:03:29,668
Kenz, trick's ignis
rim is acting up again.
50
00:03:29,877 --> 00:03:31,670
Ugh, coming! Sorry.
51
00:03:31,879 --> 00:03:33,172
I probably just set it up wrong.
52
00:03:33,381 --> 00:03:35,633
It's only supposed to
block out malicious fae.
53
00:03:42,348 --> 00:03:45,309
Oh, I ** so glad you're home.
54
00:03:45,976 --> 00:03:46,976
Come here.
55
00:03:47,603 --> 00:03:50,523
You smell like sweaty gym-dude
and I don't even care.
56
00:03:50,731 --> 00:03:53,609
Uh, kenz, I've been gone
an hour. And not that I mind,
57
00:03:53,818 --> 00:03:55,986
but how long is this
incessant hugging gonna last?
58
00:03:56,195 --> 00:03:59,198
As long as it takes to
forget you were ever gone.
59
00:03:59,407 --> 00:04:00,116
Cheezie?
60
00:04:00,324 --> 00:04:02,201
No. I'm good, I already ate.
61
00:04:02,410 --> 00:04:03,452
Dyson and I just...
62
00:04:03,661 --> 00:04:07,123
Oh! Not in front of
the b-a-b-y v-a-I-k... e?
63
00:04:07,331 --> 00:04:08,331
Or is it, y?
64
00:04:08,499 --> 00:04:09,499
I'm not a baby!
65
00:04:09,542 --> 00:04:11,293
I'm almost two
weeks old. Thank you.
66
00:04:11,502 --> 00:04:12,878
All right, tweener 'tude.
67
00:04:13,087 --> 00:04:14,630
You remember who
you work for yet?
68
00:04:14,839 --> 00:04:16,424
I already told you,
I don't remember.
69
00:04:16,632 --> 00:04:18,384
It's called a
previous life, okay?
70
00:04:18,592 --> 00:04:20,636
So far, all I
know is that I'm dark.
71
00:04:20,845 --> 00:04:22,739
Which makes me think you know
more than you're telling me...
72
00:04:22,763 --> 00:04:27,101
Oh, you know, kids
this age. Whaddya gonna do?
73
00:04:31,647 --> 00:04:33,816
You know what?
Screw club house arrest.
74
00:04:34,024 --> 00:04:35,651
Mm! Let's go out.
75
00:04:35,860 --> 00:04:37,278
What about cheezie
breath over here?
76
00:04:37,486 --> 00:04:38,654
Hey, lil' t.
77
00:04:38,863 --> 00:04:41,282
Do you wanna come out with
us? Totally boring, not fun.
78
00:04:41,490 --> 00:04:43,784
Or do you want to
stay in safety rim zone
79
00:04:43,993 --> 00:04:45,327
and watch the x-files again?
80
00:04:45,536 --> 00:04:46,120
X-files.
81
00:04:46,328 --> 00:04:47,037
Yes!
82
00:04:47,246 --> 00:04:48,414
Done. Mm!
83
00:04:48,622 --> 00:04:51,000
Drinks! Yeah!
84
00:04:51,208 --> 00:04:53,043
Drink to us.
85
00:04:54,170 --> 00:04:56,964
Mmm. It is like
occupied France in here.
86
00:04:57,173 --> 00:04:58,215
What's with the cry tunes?
87
00:04:58,424 --> 00:05:00,217
Una mens come to town,
errrrything shut down.
88
00:05:00,426 --> 00:05:02,386
Yeah well, I was hoping
for a real night out.
89
00:05:02,595 --> 00:05:04,054
Well, sorry miss spring breaker.
90
00:05:04,263 --> 00:05:06,056
I promised Dyson I'd
take you somewhere safe.
91
00:05:06,265 --> 00:05:09,894
You do remember a cloud of black
smoke kidnapped me here, right?
92
00:05:10,102 --> 00:05:11,520
Right.
93
00:05:12,354 --> 00:05:13,939
Do we know anything
about this wander...
94
00:05:14,148 --> 00:05:17,443
Ahhh. I don't feel
like talking about it.
95
00:05:17,651 --> 00:05:18,944
I wanna dance.
96
00:05:19,653 --> 00:05:21,822
Are you for real? Right here?
97
00:05:22,031 --> 00:05:23,115
In sadville?
98
00:05:38,172 --> 00:05:40,799
Now that is more like it.
99
00:05:43,344 --> 00:05:45,054
Bobo returns.
100
00:05:49,767 --> 00:05:52,061
With bonus features?
101
00:06:10,371 --> 00:06:11,497
Hey!
102
00:06:12,331 --> 00:06:13,582
Did you bring it?
103
00:06:13,791 --> 00:06:14,791
I'm in a rush.
104
00:06:14,833 --> 00:06:16,460
What? Flip flop sample sale?
105
00:06:16,669 --> 00:06:17,962
I'm done with the kiddy toys.
106
00:06:18,170 --> 00:06:19,505
It's tonka truck time.
107
00:06:19,713 --> 00:06:23,133
You can't even dream to
afford for permanent powers.
108
00:06:23,342 --> 00:06:26,011
You can't even pay
me for what I supply.
109
00:06:26,220 --> 00:06:29,223
Look, you will get paid...
110
00:06:29,431 --> 00:06:31,600
As soon as my
powers stop fading.
111
00:06:31,809 --> 00:06:33,310
Massimo.
112
00:06:42,152 --> 00:06:43,779
Kenzi?
113
00:06:45,531 --> 00:06:46,782
Mulder?
114
00:06:46,991 --> 00:06:48,284
Scully?
115
00:06:48,492 --> 00:06:50,703
Oh my god, what
are you doing here?
116
00:07:05,593 --> 00:07:09,138
Ahhh, ah-ow.
117
00:07:09,471 --> 00:07:11,015
J' so here's a
story from a-to-z j'
118
00:07:11,223 --> 00:07:13,343
j' you wanna get with me
you gotta listen carefully j'
119
00:07:13,517 --> 00:07:16,312
j'we g***t em in the place
who likes it in your face. J'
120
00:07:16,520 --> 00:07:18,731
j'you g***t g like mc who likes
it on an easy v doesn't j'
121
00:07:18,939 --> 00:07:20,774
j' come for free.
She's a real lady, j'
122
00:07:20,983 --> 00:07:22,776
j' and as for me,
ah you'll see. J'
123
00:07:22,985 --> 00:07:25,070
j' slam your body down
and wind it all around. J'
124
00:07:25,279 --> 00:07:27,364
j' slam your body down
and wind it all around! J'
125
00:07:27,573 --> 00:07:29,241
j' if you wanna be my lover. J'
126
00:07:29,450 --> 00:07:30,850
j' you gotta get
with my friends. J'
127
00:07:31,035 --> 00:07:32,429
j' you gotta get
with my friends. J'
128
00:07:32,453 --> 00:07:34,705
j' make it last forever... j'
129
00:07:37,541 --> 00:07:38,917
surprise!
130
00:07:39,126 --> 00:07:41,128
Are you so mad?
131
00:07:41,337 --> 00:07:42,814
Actually, that was
freakinl incredible!
132
00:07:42,838 --> 00:07:43,838
Ahhh!
133
00:07:46,008 --> 00:07:49,386
It feels so good to be bad.
134
00:07:52,264 --> 00:07:53,265
Kenzi.
135
00:07:53,766 --> 00:07:55,225
We've been robbed.
136
00:07:55,684 --> 00:07:57,144
Tamsin.
137
00:08:03,525 --> 00:08:05,361
I think I grew again.
138
00:08:09,823 --> 00:08:11,659
People were in our home.
139
00:08:11,867 --> 00:08:13,077
Strangers!
140
00:08:13,285 --> 00:08:15,621
Strangers with great taste
in thrift shop furniture!
141
00:08:15,829 --> 00:08:17,749
Would you like me to get
you something? A coffee?
142
00:08:17,831 --> 00:08:18,582
Or a chair to break?
143
00:08:18,791 --> 00:08:20,071
I'm gonna break
whoever did this.
144
00:08:20,250 --> 00:08:22,044
We had a child in the home!
145
00:08:24,171 --> 00:08:25,464
Sort of.
146
00:08:25,673 --> 00:08:27,007
Ugh, could this be una mens?
147
00:08:27,216 --> 00:08:28,425
No, they're not thieves.
148
00:08:28,634 --> 00:08:31,470
Material possessions
don't interest them.
149
00:08:31,679 --> 00:08:33,389
Or maybe this isn't
fae-related at all.
150
00:08:33,597 --> 00:08:35,766
Maybe it's just a
good old break and enter.
151
00:08:35,974 --> 00:08:38,143
If that rim was up,
humans could still enter.
152
00:08:38,352 --> 00:08:40,437
Fae or not, no one
comes into my house
153
00:08:40,646 --> 00:08:41,897
and takes what's mine.
154
00:08:42,106 --> 00:08:44,566
You know, if you need to...
Share and download Lost.Girl.S04E04.1080p.BluRay.x265-RARBG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.