Day Break S01E11 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Movie Subtitles

Download Day Break S01E11 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:09,572 Subtitiles: www.swsub.com (1.00) 2 00:00:10,772 --> 00:00:13,039 My name is Detective Brett Hopper. 3 00:00:13,443 --> 00:00:15,586 And this is the day that changes everything. 4 00:00:16,811 --> 00:00:19,610 You're under arrest for the murder of assistant D.A. Alberto Garza. 5 00:00:19,695 --> 00:00:21,084 I will be framed for murder. 6 00:00:22,006 --> 00:00:23,723 Who the hell are you people? 7 00:00:24,090 --> 00:00:25,741 My girlfriend Rita will be in danger. 8 00:00:26,482 --> 00:00:28,934 I know all this because I'm living the same day... 9 00:00:29,641 --> 00:00:31,411 ... over and over again. 10 00:00:31,460 --> 00:00:34,486 The day is the same, but different things happen. 11 00:00:34,543 --> 00:00:36,117 Someone went a long way to set me up. 12 00:00:36,314 --> 00:00:37,552 Konrad Deitweiler, 13 00:00:38,079 --> 00:00:39,170 Tobias Booth... 14 00:00:39,299 --> 00:00:41,533 But I finally discovered who really killed Garza. 15 00:00:41,730 --> 00:00:42,984 Miguel Dominguez... 16 00:00:43,115 --> 00:00:45,160 A gang member who's supposed to be in prison. 17 00:00:45,226 --> 00:00:47,188 My informant, Damien, helped me track him down. 18 00:00:47,189 --> 00:00:48,647 You gotta tell me about Dominguez! 19 00:00:49,224 --> 00:00:50,444 Whose address is this? 20 00:00:52,172 --> 00:00:53,342 And I caught the killer. 21 00:00:53,583 --> 00:00:55,453 - I cleared my name... - You're a free man! 22 00:00:55,454 --> 00:00:57,645 I thought this was over. I thought I'd escaped the day... 23 00:00:57,646 --> 00:00:59,212 You wanna watch the sun rise with me? 24 00:01:00,795 --> 00:01:01,769 ...but I didn't. 25 00:01:02,363 --> 00:01:04,704 So now, I'm wondering what comes next... 26 00:01:05,165 --> 00:01:07,078 and if anything I do even matters. 27 00:01:08,214 --> 00:01:10,214 Day Break 1x11 What if he walks away? 28 00:01:22,762 --> 00:01:25,724 Hey, Andrea. What's up? Rehab? Waow... 29 00:01:26,600 --> 00:01:28,453 Yeah, I know. And he's really lucky to have you. 30 00:01:28,454 --> 00:01:29,588 Hey, Damien. It's me. 31 00:01:29,769 --> 00:01:31,896 I know. I know about the safehouse. 32 00:01:31,978 --> 00:01:34,565 I have a lead on some people who I think did this. 33 00:01:34,601 --> 00:01:36,403 And I won't be able to make the 9 o'clock, 34 00:01:36,404 --> 00:01:38,075 but tell your niece I said happy birthday. 35 00:01:38,076 --> 00:01:40,650 My name is Brett Hopper. You sent me a package, you're in danger. 36 00:01:40,699 --> 00:01:42,711 Stay away from Baxter, skip the morning swim 37 00:01:42,712 --> 00:01:43,798 and get out of town, Eva. 38 00:01:43,832 --> 00:01:45,134 Then, it's gonna be okay. 39 00:01:45,167 --> 00:01:46,915 Yes, I know about the briefcase. 40 00:01:47,195 --> 00:01:49,645 No, listen. Don't even stop for coffee, Margo. 41 00:01:49,756 --> 00:01:52,459 Why? Because if you don't, you're gonna get hit by a bus! 42 00:01:56,999 --> 00:01:58,037 Who are you talking to? 43 00:01:59,307 --> 00:02:00,272 Nobody. 44 00:02:00,865 --> 00:02:01,755 Just people. 45 00:02:03,338 --> 00:02:04,311 What is it? 46 00:02:05,704 --> 00:02:07,204 Never does it get sick of it? 47 00:02:08,370 --> 00:02:09,364 Sick of what? 48 00:02:10,992 --> 00:02:12,937 I don't know. Just... talk to the same people, 49 00:02:13,498 --> 00:02:14,883 doing the same things... 50 00:02:15,279 --> 00:02:16,894 Doing to the same places... 51 00:02:17,801 --> 00:02:19,186 Sure I do. 52 00:02:19,351 --> 00:02:21,667 Not everybody I work with is a ray of sunshine. 53 00:02:23,415 --> 00:02:24,420 That's the job. 54 00:02:25,154 --> 00:02:26,309 People count on us. 55 00:02:27,609 --> 00:02:29,207 What's the quote ? 56 00:02:29,208 --> 00:02:31,095 85% of life is just showing off? 57 00:02:36,894 --> 00:02:38,322 I don't know. Some days... 58 00:02:38,570 --> 00:02:40,312 Some days, I really hate this job. 59 00:02:40,630 --> 00:02:42,378 Man up, Preisser, nobody likes a whiner. 60 00:02:42,817 --> 00:02:44,822 Did you hear how that cop talked to me back there? 61 00:02:44,823 --> 00:02:46,451 He was totally disrespectful. 62 00:02:46,452 --> 00:02:49,259 If you joined the IA to make friends, you're a bonehead with the enemy. 63 00:02:49,660 --> 00:02:51,008 Cops are gonna take shots at us. 64 00:02:51,811 --> 00:02:52,920 If you ground it up now, 65 00:02:53,380 --> 00:02:54,685 that guy's still gonna be running 66 00:02:54,730 --> 00:02:56,594 parking tickets when you make lieutenant. 67 00:02:58,548 --> 00:02:59,644 Hey, Hippo! 68 00:02:59,645 --> 00:03:00,825 Take that last nutty bar. 69 00:03:01,028 --> 00:03:02,167 I won't sue you. 70 00:03:24,838 --> 00:03:26,233 Hey fellas, question: 71 00:03:26,846 --> 00:03:28,136 when did you stopped caring? 72 00:03:29,416 --> 00:03:30,375 Excuse me? 73 00:03:30,569 --> 00:03:33,242 No, for real, you used to be cops, you used to stand for something. 74 00:03:33,243 --> 00:03:34,252 Used to help people. 75 00:03:34,672 --> 00:03:35,642 What happened? 76 00:03:36,603 --> 00:03:37,568 You. 77 00:03:38,556 --> 00:03:39,781 Why did you just give up? 78 00:03:41,099 --> 00:03:42,300 We're tourists. 79 00:03:43,537 --> 00:03:44,622 It's a serious question. 80 00:03:45,712 --> 00:03:46,733 How does it feel 81 00:03:47,178 --> 00:03:48,189 to be dead inside? 82 00:03:48,645 --> 00:03:50,062 Do yourself a favor, alright? 83 00:03:50,953 --> 00:03:51,923 Walk away. 84 00:03:53,338 --> 00:03:54,719 Right now, just walk away. 85 00:04:04,429 --> 00:04:05,422 Yeah. 86 00:04:06,388 --> 00:04:07,822 That's sound a better idea. 87 00:04:08,658 --> 00:04:09,629 Thanks guys. 88 00:04:14,320 --> 00:04:15,283 Hey, baby. 89 00:04:16,476 --> 00:04:17,701 I thought you left. 90 00:04:18,004 --> 00:04:20,033 Let's blow off the work for a day. 91 00:04:20,303 --> 00:04:21,278 - What? - Yeah. 92 00:04:21,279 --> 00:04:22,733 Call in, take a vacation day. 93 00:04:23,375 --> 00:04:24,515 Oh, we shouldn't. 94 00:04:24,934 --> 00:04:25,898 Come on. 95 00:04:26,029 --> 00:04:28,022 - Should we? - Just one single day. 96 00:04:28,645 --> 00:04:30,053 We could be here tomorrow. 97 00:04:30,061 --> 00:04:31,262 Look, in ten years... 98 00:04:31,660 --> 00:04:32,622 what'll you remember? 99 00:04:33,102 --> 00:04:34,806 A day doing the same old thing? 100 00:04:35,710 --> 00:04:37,440 Or a day getting crazy with me. 101 00:04:38,540 --> 00:04:39,510 How crazy? 102 00:04:43,066 --> 00:04:44,032 You like? 103 00:04:44,216 --> 00:04:45,382 Yeah, I like! 104 00:04:47,530 --> 00:04:48,499 Maybe... 105 00:04:48,500 --> 00:04:50,629 Maybe we should stay somewhere less expensive. 106 00:04:50,682 --> 00:04:53,146 My friend knows this nice motel off the street. 107 00:04:53,147 --> 00:04:56,027 Baby, if we're gonna do this, we gotta do it right. 108 00:04:56,459 --> 00:04:58,104 What is gotten into you today? 109 00:04:58,321 --> 00:05:00,234 Just felt it was time for a break. 110 00:05:01,020 --> 00:05:02,921 You know what I love about Vegas? 111 00:05:03,124 --> 00:05:04,409 Free drinks and hot chicks? 112 00:05:04,410 --> 00:05:05,456 It's unpredictable... 113 00:05:05,510 --> 00:05:07,882 You gotta deal the cards, roll the dice. 114 00:05:07,928 --> 00:05:09,081 Anything can happen. 115 00:05:09,908 --> 00:05:11,507 - Come on. - You g***t a history, here, 116 00:05:11,562 --> 00:05:13,948 you don't want me to listen. It's not that unpredictable. 117 00:05:14,010 --> 00:05:16,028 Pretty much everyone leaves the standard loser. 118 00:05:16,447 --> 00:05:17,444 Not us, baby. 119 00:05:17,666 --> 00:05:18,649 Not today. 120 00:05:19,253 --> 00:05:20,419 Five hundred dollar? 121 00:05:20,420 --> 00:05:21,913 And that's for a regular suite? 122 00:05:21,914 --> 00:05:23,932 Last minute avaibility is limited. 123 00:05:24,758 --> 00:05:26,318 How much for your best suite? 124 00:05:26,319 --> 00:05:29,228 The presidential suite starts at five thousand dollars a night. 125 00:05:29,241 --> 00:05:31,024 We don't have that kind of money. 126 00:05:34,081 --> 00:05:36,480 We're gonna be right back, Amy. 127 00:05:38,500 --> 00:05:39,662 I thought at the bank you said 128 00:05:39,724 --> 00:05:41,823 you're only seeking out a few hundred for this trip. 129 00:05:41,915 --> 00:05:44,170 - How much is that? - Just g***t to make one bet. That's it. 130 00:05:44,268 --> 00:05:46,671 Since when did you become the big gambler? 131 00:05:47,378 --> 00:05:50,262 I want you to get us some drinks, and I'll meet you at the bar. 132 00:05:50,281 --> 00:05:52,404 OK, but don't go crazy, that's all the cash we have. 133 00:05:52,405 --> 00:05:53,373 I g***t you. 134 00:05:53,649 --> 00:05:54,606 Alright. 135 00:05:56,507 --> 00:05:58,394 OK, can I make a bet on the Dodger game? 136 00:05:58,546 --> 00:05:59,686 Sir, this is Las Vegas. 137 00:05:59,778 --> 00:06:02,845 What kind of odds can you get me on a bet that's like, let's say... 138 00:06:03,081 --> 00:06:05,322 Dodge over the Giants, 11-10. 139 00:06:05,375 --> 00:06:08,586 Seven run, Dodger rally about the bottom of the... 9th. 140 00:06:09,261 --> 00:06:11,659 I take it you like long shots. 141 00:06:15,054 --> 00:06:16,339 How much did you put down? 142 00:06:16,391 --> 00:06:17,637 - All of it. - What? 143 00:06:17,980 --> 00:06:20,146 You gambled 6 runs in the bottom of the 9th. 144 00:06:20,218 --> 00:06:21,235 It's OK. 145 00:06:21,467 --> 00:06:22,436 They'll come back. 146 00:06:23,315 --> 00:06:25,274 Oh, it looks like he g***t it! 147 00:06:25,275 --> 00:06:26,323 What did happen? 148 00:06:26,324 --> 00:06:28,892 Pretty one homerun to left after a naughty fast ball. 149 00:06:28,893 --> 00:06:30,308 Keep watching, it's good. 150 00:06:39,038 --> 00:06:40,820 Oh my god, you win ! 151 00:06:46,722 --> 00:06:48,138 Look at this place! 152 00:06:51,755 -->...
Music ♫