Rissa May - Movie Night with Rissa Movie Subtitles

Download Rissa May - Movie Night with Rissa Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:31,880 --> 00:00:32,880 What the f***k? 2 00:00:39,240 --> 00:00:44,280 Where's mom? 3 00:00:45,560 --> 00:00:46,820 She's upstairs sleeping. 4 00:00:47,160 --> 00:00:48,680 Well, I need to wake her up. 5 00:00:49,360 --> 00:00:51,400 She's had a long day. What is it, baby? 6 00:00:51,940 --> 00:00:52,960 It's an emergency. 7 00:00:53,320 --> 00:00:55,260 It's actually a huge emergency. 8 00:00:56,020 --> 00:00:57,580 You're not in trouble? 9 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 Is it something dangerous? 10 00:00:59,360 --> 00:01:01,300 I'd rather talk to mom about it. 11 00:01:02,700 --> 00:01:03,960 You can't talk to your stepdad? 12 00:01:05,740 --> 00:01:07,340 Is it lady stuff? 13 00:01:09,000 --> 00:01:12,860 Look, if you need to see a gynecologist, I can make an appointment first thing 14 00:01:12,860 --> 00:01:14,560 tomorrow morning. Ew, no. 15 00:01:15,420 --> 00:01:16,420 It's Mike. 16 00:01:17,420 --> 00:01:18,860 He's seeing Janice. 17 00:01:19,280 --> 00:01:21,100 Uh, is that your boyfriend? 18 00:01:25,820 --> 00:01:27,560 No, not yet. 19 00:01:28,080 --> 00:01:30,760 Well, maybe not ever now. 20 00:01:34,280 --> 00:01:38,340 The girls are throwing me a 20th birthday party, and Annie asked him to 21 00:01:38,660 --> 00:01:39,960 He said, maybe. 22 00:01:41,160 --> 00:01:42,160 Oh. 23 00:01:43,380 --> 00:01:46,720 Like, I thought for sure that was going to be the moment. 24 00:01:47,660 --> 00:01:48,660 Right. 25 00:01:50,100 --> 00:01:51,200 He s***s, though. 26 00:01:51,560 --> 00:01:53,440 He can date someone else. I don't care. 27 00:01:54,820 --> 00:01:56,680 That's right. You're better than him anyway. 28 00:01:58,040 --> 00:01:59,040 I **. 29 00:01:59,580 --> 00:02:00,660 You're right about that. 30 00:02:04,330 --> 00:02:08,370 And plus, you're probably more pretty than this Janet anyway. 31 00:02:09,150 --> 00:02:10,150 Janet. 32 00:02:10,690 --> 00:02:12,170 She has a gummy smile. 33 00:02:12,950 --> 00:02:13,950 See? 34 00:02:15,130 --> 00:02:18,930 You know, you're not so bad at this talking thing after all. 35 00:02:19,790 --> 00:02:20,589 That's right. 36 00:02:20,590 --> 00:02:23,190 Take the edge off. Watch some TV with your old man. 37 00:02:24,510 --> 00:02:25,510 Old man? 38 00:02:26,130 --> 00:02:27,130 That's funny. 39 00:02:27,550 --> 00:02:28,550 It's an expression. 40 00:02:29,510 --> 00:02:31,790 An expression from the TV? 41 00:02:33,870 --> 00:02:35,090 You watch a lot of TV. 42 00:02:36,950 --> 00:02:39,010 Yeah, an expression from TV. 43 00:02:40,410 --> 00:02:44,510 And besides, you're not that old. 44 00:02:45,170 --> 00:02:46,470 You look pretty nice. 45 00:03:10,030 --> 00:03:12,610 It's always chilly on the couch. You haven't noticed? 46 00:03:13,110 --> 00:03:14,110 I haven't. 47 00:03:15,830 --> 00:03:18,170 You're always sitting here, watching. 48 00:03:19,190 --> 00:03:20,290 I like watching. 49 00:03:24,170 --> 00:03:25,310 Thanks for listening. 50 00:03:25,970 --> 00:03:27,650 It's hard, you know. 51 00:03:28,650 --> 00:03:29,650 What's hard? 52 00:03:30,970 --> 00:03:32,430 I don't know how to say it. 53 00:03:33,250 --> 00:03:35,410 I just feel lonely. 54 00:03:36,490 --> 00:03:39,050 Oh, come on, please. A pretty girl like you? 55 00:03:41,040 --> 00:03:43,520 I spend most of my time at home alone. 56 00:03:44,140 --> 00:03:45,260 It's sad. 57 00:03:46,140 --> 00:03:47,660 Oh, you can go out more? 58 00:03:48,260 --> 00:03:51,060 I can, but I don't. 59 00:03:51,840 --> 00:03:53,260 And what's stopping you? 60 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 I don't know. 61 00:03:55,740 --> 00:03:58,800 I guess I just feel unwanted. 62 00:04:05,400 --> 00:04:09,820 Look, you just... You need someone that... 63 00:04:10,110 --> 00:04:11,890 Helps you see yourself through their eyes. 64 00:04:12,630 --> 00:04:15,090 Uh, yeah, maybe. 65 00:04:17,310 --> 00:04:20,670 I mean, you're a really beautiful girl. 66 00:04:21,589 --> 00:04:23,170 You already said that. 67 00:04:32,770 --> 00:04:33,770 Look, 68 00:04:36,330 --> 00:04:37,330 you... 69 00:04:40,560 --> 00:04:43,460 You're just... I've never seen a girl like you before. 70 00:04:44,680 --> 00:04:47,280 You don't have to say that to make me feel better. 71 00:04:48,840 --> 00:04:55,000 Look, I know I'm your stepdad, but... You make me feel things. 72 00:04:56,120 --> 00:04:57,120 Like what? 73 00:04:59,280 --> 00:05:00,380 I'm not going to say. 74 00:05:01,180 --> 00:05:02,180 Just say it. 75 00:05:03,800 --> 00:05:06,200 I've probably already said too much. 76 00:05:07,310 --> 00:05:10,930 How do you expect me to open up to you if you won't open up to me? 77 00:05:12,590 --> 00:05:19,310 So, I make you 78 00:05:19,310 --> 00:05:20,310 feel things? 79 00:05:21,390 --> 00:05:22,390 You do. 80 00:05:25,690 --> 00:05:27,370 Melissa didn't ever trust me. 81 00:05:28,290 --> 00:05:29,390 Except for you. 82 00:05:30,350 --> 00:05:31,770 That's why I trust you. 83 00:05:33,370 --> 00:05:34,390 And I love you. 84 00:05:35,870 --> 00:05:36,870 I know. 85 00:05:38,160 --> 00:05:40,980 I want... 86 00:06:08,910 --> 00:06:09,910 Mmm. 87 00:07:52,880 --> 00:07:55,280 You don't want your mom upstairs to hear, do you? 88 00:08:06,760 --> 00:08:09,580 No. This feels good, doesn't it, baby? 89 00:08:10,540 --> 00:08:13,080 You look so f***g beautiful like this. 90 00:08:17,120 --> 00:08:20,180 Why are you... Because I want to. 91 00:08:20,500 --> 00:08:22,220 Isn't it wrong, though? 92 00:08:23,820 --> 00:08:25,220 It doesn't have to be. 93 00:08:26,420 --> 00:08:27,680 But... Shh. 94 00:08:28,960 --> 00:08:30,280 Just enjoy it. 95 00:10:38,960 --> 00:10:40,700 You've touched a c***k before, right? 96 00:10:42,780 --> 00:10:44,140 You want to, though. 97 00:10:47,360 --> 00:10:48,800 You won't be mad? 98 00:10:50,020 --> 00:10:51,020 No. 99 00:10:56,980 --> 00:10:57,620 You're 100 00:10:57,620 --> 00:11:04,520 so 101 00:11:04,520 --> 00:11:05,520 big, Daddy. 102 00:13:26,190 --> 00:13:27,190 Pull the blanket down. 103 00:15:57,870 --> 00:15:58,870 You wanna make Daddy happy? 104 00:15:59,750 --> 00:16:02,770 Yeah, I wanna please you, Daddy. 105 00:17:13,800 --> 00:17:15,260 Does that feel good, darling? 106 00:17:16,740 --> 00:17:18,619 It feels really good, sweetheart. 107 00:18:16,430 --> 00:18:17,430 Katie? Yeah? 108 00:19:00,650 --> 00:19:01,650 No idea, Angel. 109 00:19:07,110 --> 00:19:12,650 I like pleasing you, Daddy. 110 00:19:13,350 --> 00:19:15,050 You're doing such a great job. 111 00:20:48,620 --> 00:20:49,620 Thank you. 112 00:22:56,880 --> 00:22:57,880 Good.
Music ♫