Day Break S01E03 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Subtitles in Multiple Languages
Day Break S01E03 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Movie Subtitles
Download Day Break S01E03 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:10,663 --> 00:00:12,869
My name is detective Brett Hopper,
2
00:00:13,340 --> 00:00:15,655
and this is the day
that changes everything.
3
00:00:15,889 --> 00:00:17,015
Freeze !
Put your hands up !
4
00:00:17,057 --> 00:00:19,930
You're under arrest for the murder
of assistant D.A. Alberto Garza.
5
00:00:20,035 --> 00:00:21,794
I will be framed for murder...
6
00:00:21,986 --> 00:00:23,608
Who the hell are you people ?
7
00:00:24,219 --> 00:00:26,480
My girlfriend Rita
will be in danger.
8
00:00:26,576 --> 00:00:29,584
I know all this because
I ** living the same day...
9
00:00:29,904 --> 00:00:31,301
over and over again.
10
00:00:31,404 --> 00:00:33,901
The day is the same, but
different things happen.
11
00:00:34,009 --> 00:00:36,748
Every decision I make
has a consequence.
12
00:00:37,375 --> 00:00:40,259
I could save a stranger's life...
or not.
13
00:00:40,349 --> 00:00:42,878
I didn't go for coffee.
I could try to run...
14
00:00:43,606 --> 00:00:44,624
or hide.
15
00:00:46,201 --> 00:00:49,268
But the next morning, I feel
the pain of the day before.
16
00:00:50,318 --> 00:00:52,142
Every day I get another chance.
17
00:00:52,282 --> 00:00:53,226
This mess you're in...
18
00:00:53,241 --> 00:00:55,905
have anything to do with the fact you
been looking into the latin disciples ?
19
00:00:55,907 --> 00:00:58,264
We flipped this kid Damien Ortiz
against the disciples,
20
00:00:58,374 --> 00:00:59,451
now he's on the run.
21
00:00:59,887 --> 00:01:01,640
Every day,
I get another clue.
22
00:01:01,863 --> 00:01:04,495
Hopper, you should have received
a package today. It's important.
23
00:01:04,596 --> 00:01:07,679
Today, I have to get
that package.
24
00:01:48,366 --> 00:01:50,052
- Good morning.
- Morning.
25
00:02:14,348 --> 00:02:16,769
- Are you okay ?
- Yeah, I'm fine.
26
00:02:25,177 --> 00:02:26,532
What are you doing ?
27
00:02:27,208 --> 00:02:28,775
- Just a sec.
- Brett.
28
00:02:28,964 --> 00:02:30,387
I'm just gonna take a shower.
29
00:02:30,488 --> 00:02:32,065
Me, too.
I'll scrub your back.
30
00:02:32,828 --> 00:02:34,328
Sounds great, baby.
31
00:02:35,178 --> 00:02:39,010
Will you just let me in ? Come on.
Come on. Come on. Open up.
32
00:02:39,714 --> 00:02:40,715
What ?
33
00:02:42,379 --> 00:02:44,590
I thought we were gonna
take a shower together.
34
00:02:44,834 --> 00:02:48,640
I was... we were, but I was thinking
maybe I would take the day off today.
35
00:02:49,719 --> 00:02:51,583
Really ?
You never take the day off.
36
00:02:51,684 --> 00:02:53,905
Yeah, well, I thought
maybe we could hang out.
37
00:02:55,627 --> 00:02:58,323
- Baby, I gotta work.
- Well, you could take the day off, too.
38
00:02:58,559 --> 00:02:59,715
I can't do that.
39
00:02:59,885 --> 00:03:01,384
Come on, come on.
It'll be fun.
40
00:03:02,348 --> 00:03:03,493
Come...
41
00:03:06,211 --> 00:03:07,561
Oh, no.
42
00:03:12,314 --> 00:03:13,476
I'm sorry.
43
00:03:13,826 --> 00:03:15,979
- It's okay.
- No. It's not okay.
44
00:03:16,580 --> 00:03:19,088
I know that your mother
gave this to you.
45
00:03:19,801 --> 00:03:22,118
Okay. I'm gonna make
this up to you. I promise.
46
00:03:22,219 --> 00:03:24,687
We can go anywhere
you want to go today. Anywere.
47
00:03:26,956 --> 00:03:27,967
Okay.
48
00:03:28,883 --> 00:03:29,887
Okay ?
49
00:03:30,842 --> 00:03:33,820
Okay. Okay, cool.
I'm just gonna drop by my place
50
00:03:33,920 --> 00:03:36,907
and pick up a package,
and we'll be good. Cool. Let's go.
51
00:03:47,019 --> 00:03:50,277
- You said anywhere, right ?
- Huh ? Oh, yep. Yep.
52
00:03:50,481 --> 00:03:52,596
Okay. Mexico.
53
00:03:53,178 --> 00:03:54,447
Mex... what ?
54
00:03:54,588 --> 00:03:55,848
Let's go down to Rosarito Beach.
55
00:03:55,958 --> 00:03:58,340
I know this great lobster shack
right off the highway.
56
00:03:58,444 --> 00:04:00,087
Six beers for a buck.
57
00:04:02,288 --> 00:04:04,718
Okay. Sure. Sounds great.
58
00:04:12,110 --> 00:04:14,080
Miss... you dropped this.
59
00:04:24,566 --> 00:04:25,914
You want some coffee ?
60
00:04:26,936 --> 00:04:27,936
Yeah.
61
00:04:29,304 --> 00:04:31,074
This will be the most
incredible by far...
62
00:04:31,176 --> 00:04:32,424
Excuse me, ma'**.
63
00:04:32,728 --> 00:04:33,835
L.A.P.D.
64
00:04:34,014 --> 00:04:36,599
- Hold on. What's the problem ?
- Can I see some I.D., please ?
65
00:04:36,697 --> 00:04:38,805
- What for ?
- Just a police investigation.
66
00:04:38,904 --> 00:04:40,962
We're questioning
potential witnesses.
67
00:04:41,140 --> 00:04:43,675
I didn't see anything.
And I have a morning meeting that's...
68
00:04:43,778 --> 00:04:46,956
I'm sure he'll understand.
Can I please see your identification ?
69
00:04:52,849 --> 00:04:53,879
Hello ?
70
00:04:55,102 --> 00:04:56,939
Wait. Just calm down.
What's wrong ?
71
00:04:58,642 --> 00:05:00,965
Look, I can't.
Not today. Not now.
72
00:05:03,646 --> 00:05:07,162
Just... please just stop calling me.
I just... I can't. I'm sorry.
73
00:05:07,964 --> 00:05:09,216
I just... I can't.
74
00:05:12,557 --> 00:05:15,076
Okay. And this judge Nitzberg...
75
00:05:15,434 --> 00:05:16,561
he's your supervisor.
76
00:05:16,661 --> 00:05:18,853
Look, I've given you
my address, my cell phone.
77
00:05:18,952 --> 00:05:20,580
I mean, what more do you want ?
78
00:05:22,329 --> 00:05:23,829
Thank you.
That'll be all, ma'**.
79
00:05:23,942 --> 00:05:25,699
My car !
My car !
80
00:05:28,267 --> 00:05:31,052
- Where you going ?
- In the bus. I'm gonna go help'em.
81
00:05:31,182 --> 00:05:32,412
- Rita...
- Call 9-1-1, okay ?
82
00:05:32,467 --> 00:05:33,987
W ait.
We had plans.
83
00:05:34,136 --> 00:05:36,519
I'm sorry. We're just gonna
have to play hooky another day.
84
00:05:36,620 --> 00:05:38,733
Okay, but wait.
We don't have to cancel.
85
00:05:38,804 --> 00:05:40,758
The E. M. T. S are gonna come.
They'll take over.
86
00:05:40,809 --> 00:05:41,987
Brett, what is going on ?
87
00:05:42,085 --> 00:05:43,357
- Nothing.
- Nothing ?
88
00:05:43,391 --> 00:05:46,388
Nothing ? First you take the day off,
then you don't want me to go to work.
89
00:05:46,393 --> 00:05:48,755
Now you want me to leave
a major accident scene ?
90
00:05:49,012 --> 00:05:50,730
You are acting really strange.
91
00:05:50,843 --> 00:05:52,248
What has gotten into you ?
92
00:05:52,474 --> 00:05:53,809
They played me
some voice mail.
93
00:05:53,815 --> 00:05:55,747
A woman talking about some
package they sent to you.
94
00:05:55,751 --> 00:05:57,837
They think it has something
to do with Garza.
95
00:05:58,353 --> 00:06:01,549
I'm gonna go help those people,
and then I'm going to the hospital.
96
00:06:02,553 --> 00:06:04,339
Okay, but stay there.
Don't leave.
97
00:06:04,613 --> 00:06:07,803
Okay ? I'm gonna meet you
after I go to my place.
98
00:06:07,904 --> 00:06:09,588
Don't leave the hospital !
99
00:06:41,642 --> 00:06:43,201
- Mr. Hopper.
- Mr. Zeitoun.
100
00:06:43,303 --> 00:06:45,119
- I need to speak to you.
- I know, I know.
101
00:06:45,219 --> 00:06:48,072
The dog's been barking. There's a
leak upstairs. A plumber came, right ?
102
00:06:48,306 --> 00:06:49,857
Yes. That's... yes.
103
00:06:49,985 --> 00:06:51,400
Sorry for the inconvenience.
104
00:07:00,853 --> 00:07:02,228
What is this, a joke ?
105
00:07:20,050 --> 00:07:21,591
You think this is funny ?
106
00:07:23,198 --> 00:07:25,561
- Is he talking to us ?
- Nah. No way he made us.
107
00:07:25,664 --> 00:07:26,980
Is this what you want ?
108
00:07:27,226 --> 00:07:29,168
Huh ? Come and get it !
109
00:07:29,306 --> 00:07:31,536
- No, he's definitely talking to us.
- Yup.
110
00:07:43,463 --> 00:07:45,980
Let's start two large-bore I. V. S,
normal saline, wide open.
111
00:07:46,079 --> 00:07:49,480
And I want you to page Dr. Kim.
I think she might have tension pneumo.
112
00:07:50,071 --> 00:07:51,994
Rita, you've g***t a visitor.
113
00:07:52,784 --> 00:07:53,700
Chad.
114
00:07:53,800 --> 00:07:55,782
- You changed your hair.
- Six months ago.
115
00:07:55,852 --> 00:07:58,179
It looks nice. Although I liked it
when you had that layered thing.
116
00:07:58,194 --> 00:08:00,175
Chad, I'm working.
What are you doing here ?
117
00:08:00,274 --> 00:08:02,004
Can't a guy stop by
check on his ex-wife ?
118
00:08:02,105 --> 00:08:03,136
No.
119
00:08:04,457 --> 00:08:06,733
Well, then I'll cut right to it.
You seen Hopper lately ?
120
00:08:06,777 --> 00:08:08,381
How's that
any of your business ?
121
00:08:08,724 --> 00:08:11,671
It became my business when your
boyfriend murdered Alberto Garza.
122
00:08:12,416 --> 00:08:13,590
What are you talking about ?
123
00:08:13,699 --> 00:08:15,260
Assistant D.A.
g***t hit last night.
124
00:08:15,360 --> 00:08:17,013
Hopper's the prime suspect.
125
00:08:17,260 --> 00:08:18,886
There's a warrant
out for his arrest.
126
00:08:19,302 --> 00:08:20,890
There must be some mistake.
127
00:08:20,969 --> 00:08:23,037
Yeah, kind of hard to believe.
You think you know someone,
128
00:08:23,040 --> 00:08:24,889
and then they go
and do something crazy.
129
00:08:24,990 --> 00:08:26,584
Brett didn't kill anyone.
130
00:08:26,925 --> 00:08:28,265
I hear different.
131
00:08:29,226 --> 00:08:31,803
Sorry to be the one to tell you,
but Hopper's in real trouble.
132
00:08:31,904 --> 00:08:34,824
There are a couple guys downtown
wanna talk to you about it.
133
00:08:36,248 --> 00:08:37,779
Look, you don't have to go,
134
00:08:38,071 --> 00:08:39,515
but it might be helpful...
135
00:08:40,102 --> 00:08:42,111
for Hopper's sake.
136
00:08:44,141 --> 00:08:44,932
Hi, Hopper.
137
00:08:45,032 --> 00:08:48,203
I know this is a reach for you,
but don't do anything stupid.
138
00:08:48,398 --> 00:08:49,900
- Rita, we need to leave.
- Brett...
139
00:08:49,972 --> 00:08:52,307
Yeah, that's a good plan. She's gonna
go on the run with a fugitive.
140...
Share and download Day Break S01E03 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.